Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
couldn't
stomach
to
sleep
by
your
side
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
neben
dir
zu
schlafen
So,
I
slumped
on
the
sofa,
trampled
and
tongue-tied
Also
sackte
ich
aufs
Sofa,
zertrampelt
und
sprachlos
You
caught
a
glimpse,
a
glimpse
of
a
wreck
Du
erhaschtest
einen
Blick,
einen
Blick
auf
ein
Wrack
Thoughts
of
a
rope,
a
rope
and
a
neck
Gedanken
an
einen
Strick,
einen
Strick
und
einen
Hals
I
came
here
tonight
Ich
bin
heute
Abend
hierhergekommen
I
came
here
to
say
Ich
kam
hierher,
um
zu
sagen
We've
come
too
far
to
just
walk
away
Wir
sind
zu
weit
gekommen,
um
einfach
wegzugehen
A
hundred
and
60
days
in
a
row
Einhundertsechzig
Tage
hintereinander
Where
the
high
temperature
was
zero
or
below
Wo
die
Höchsttemperatur
null
oder
darunter
lag
But
I
am
no
quitter,
I'ma
stick
with
my
plan
Aber
ich
bin
kein
Aufgeber,
ich
bleibe
bei
meinem
Plan
'Cause
I
promised
you
a
much
better
man
Denn
ich
habe
dir
einen
viel
besseren
Mann
versprochen
A
better
man
Einen
besseren
Mann
I
awoke
in
a
fog
a
hand
squeezed
from
my
girl
Ich
erwachte
im
Nebel,
ein
Händedruck
von
meiner
Freundin
She
said,
"You're
not
a
bad
person,
it's
just
a
bad
world"
Sie
sagte:
"Du
bist
kein
schlechter
Mensch,
es
ist
nur
eine
schlechte
Welt"
And
I
felt
the
blood
buzz
through
my
brain
Und
ich
spürte
das
Blut
durch
mein
Gehirn
rauschen
Yeah,
that
was
the
morning
that
everything
changed
Ja,
das
war
der
Morgen,
an
dem
sich
alles
änderte
I
came
here
tonight
Ich
bin
heute
Abend
hierhergekommen
I
came
here
to
say
Ich
kam
hierher,
um
zu
sagen
We've
come
too
far
to
just
walk
away
Wir
sind
zu
weit
gekommen,
um
einfach
wegzugehen
A
hundred
and
60
days
in
a
row
Einhundertsechzig
Tage
hintereinander
Where
the
high
temperature
was
zero
or
below
Wo
die
Höchsttemperatur
null
oder
darunter
lag
But
I
am
no
quitter,
I'ma
stick
with
my
plan
Aber
ich
bin
kein
Aufgeber,
ich
bleibe
bei
meinem
Plan
'Cause
I
promised
you
a
much
better
man
Denn
ich
habe
dir
einen
viel
besseren
Mann
versprochen
A
better
man
Einen
besseren
Mann
It's
been
five
months
and
a
half
since
I
left
it
behind
Es
sind
fünfeinhalb
Monate
her,
seit
ich
es
hinter
mir
gelassen
habe
Since
I
took
your
hand
and
made
up
my
mind
Seit
ich
deine
Hand
nahm
und
mich
entschied
'Cause
I
am
no
quitter,
I'ma
stick
with
my
plan
Denn
ich
bin
kein
Aufgeber,
ich
bleibe
bei
meinem
Plan
I
promised
you
a
much
better
man
Ich
habe
dir
einen
viel
besseren
Mann
versprochen
A
better
man
Einen
besseren
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duran Ritz, James Priestner, Jan Cajka, Jared Priestner, Jeff Quinn, Lubo Ivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.