Rare Americans - Black Sheep - перевод текста песни на немецкий

Black Sheep - Rare Americansперевод на немецкий




Black Sheep
Schwarzes Schaf
I'm what you call a black sheep
Ich bin, was du ein schwarzes Schaf nennst
Always have been, I know
War ich schon immer, ich weiß
You can't control a black sheep
Du kannst ein schwarzes Schaf nicht kontrollieren
This is how we, we roll
So läuft das bei uns, so läuft das
Fuck getting lucky, who do you think is making real money?
Scheiß aufs Glückhaben, wer glaubst du, macht das echte Geld?
Signing shitty ass deals soaked in honey
Beschissene Verträge unterschreiben, die in Honig getränkt sind
Write a formulaic tune, make it (original and cool)
Einen formelhaften Song schreiben, ihn (originell und cool) machen
We don't give a fuck about your goddamned rules
Wir scheißen auf deine gottverdammten Regeln
Maybe we're drinking our own Kool-Aid
Vielleicht trinken wir unseren eigenen Kool-Aid
Blinders on, thinking that a lot of our shit is great
Scheuklappen auf, denken, dass viel von unserem Scheiß großartig ist
48 on the 50-man list, trying to earn a spot
Platz 48 auf der 50-Mann-Liste, versuchen, einen Platz zu verdienen
They say, "I don't hear hits!"
Sie sagen: "Ich höre keine Hits!"
You won't stop me
Du wirst mich nicht aufhalten
You won't stop me
Du wirst mich nicht aufhalten
I'll get up even if you drop me
Ich stehe wieder auf, selbst wenn du mich fallen lässt
You won't stop me
Du wirst mich nicht aufhalten
You won't stop me
Du wirst mich nicht aufhalten
I'll get up even if you knock me out
Ich stehe wieder auf, selbst wenn du mich k.o. schlägst
We are nerds
Wir sind Nerds
We don't sing about indulgence or partying
Wir singen nicht über Genusssucht oder Partymachen
We're the black sheep
Wir sind die schwarzen Schafe
We're the black sheep
Wir sind die schwarzen Schafe
And if you don't like it, axe me
Und wenn es dir nicht gefällt, feuer mich
You can't control a black sheep
Du kannst ein schwarzes Schaf nicht kontrollieren
This is how we, we roll
So läuft das bei uns, so läuft das
I'm thinking like a black sheep
Ich denke wie ein schwarzes Schaf
Should I stay home?
Soll ich zu Hause bleiben?
Should I go?
Soll ich gehen?
Break up songs, top playlists
Trennungslieder, Top-Playlists
It's all about making hits, hits, hits
Es geht nur darum, Hits zu machen, Hits, Hits
Tabloid drama, stage risks
Klatschpresse-Drama, Bühnenrisiken
Contractual relationships
Vertragliche Beziehungen
Who's who in this fucking zoo
Wer ist wer in diesem verdammten Zoo
Better question, can I trust any of you?
Bessere Frage, kann ich irgendjemandem von euch vertrauen?
We don't care what people say
Es ist uns egal, was die Leute sagen
We're always gonna do shit our way
Wir werden den Scheiß immer auf unsere Art machen
C'mon, what'd you expect?
Komm schon, was hast du erwartet?
You won't stop me
Du wirst mich nicht aufhalten
You won't stop me
Du wirst mich nicht aufhalten
I'll get up even if you drop me
Ich stehe wieder auf, selbst wenn du mich fallen lässt
You won't stop me
Du wirst mich nicht aufhalten
You won't stop me
Du wirst mich nicht aufhalten
I'll get up even if you knock me out
Ich stehe wieder auf, selbst wenn du mich k.o. schlägst
We are nerds
Wir sind Nerds
We don't sing about indulgence or partying
Wir singen nicht über Genusssucht oder Partymachen
We're the black sheep
Wir sind die schwarzen Schafe
We're the black sheep
Wir sind die schwarzen Schafe
And if you don't like it, axe me
Und wenn es dir nicht gefällt, feuer mich
Axe me (black sheep)
Feuer mich (schwarzes Schaf)





Авторы: James Priestner, Jan Cajka, Duran Ritz, Ivan Lubomir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.