Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brittle Bones Nicky 2
Хрупкие Кости Ники 2
Welcome
friends!
Hello
foe′s
Добро
пожаловать,
друзья!
Привет,
враги!
Thought
my
story
was
over,
book
closed?
Думали,
моя
история
окончена,
книга
закрыта?
Think
again,
we're
no
where
close
Как
бы
не
так,
мы
даже
и
близко
не
к
концу.
My
eyes
are
open,
cheers,
we
toast
Мои
глаза
открыты,
ура,
поднимаем
тост!
I
am
a
mother
fucking
ghost
(he′s
a
ghost!)
Я,
мать
его,
призрак!
(Он
призрак!)
My
heart
beat
blanked,
through
the
ground
I
sank
Сердце
замерло,
сквозь
землю
провалился.
I
met
a
driver,
his
name
was
Hank
Встретил
водителя,
его
звали
Хэнк.
Told
me
we
were
on
the
way,
when
I
asked
to
where
Сказал,
что
мы
в
пути,
когда
я
спросил,
куда,
He
said,
"Can't
say
Он
ответил:
"Не
могу
сказать.
He
himself
decides
your
fate
Он
сам
решает
твою
судьбу.
I'll
drop
you
off
right
in
front
of
the
gates"
Я
довезу
тебя
прямо
до
ворот".
A
roller
coaster
kinda
night
Ночь,
как
американские
горки.
My
whole
life
right
in
plain
site
Вся
моя
жизнь
как
на
ладони.
Saw
my
mom,
held
her
hand
Увидел
маму,
держал
ее
за
руку.
Couldn′t
wait
to
hug
her
in
the
promised
land
Не
мог
дождаться,
чтобы
обнять
ее
в
обетованной
земле.
A
rush
of
love,
flight
of
doves
Прилив
любви,
полет
голубей.
I
must
be
trippin′,
what
a
drug
Должно
быть,
глючит,
что
за
наркотик.
Am
I
going
to
heaven
or
hell?
Я
попаду
в
рай
или
в
ад?
A
question
I
have
always
asked
myself
Вопрос,
который
я
всегда
задавал
себе.
Brittle
Bones
Nicky
Хрупкие
Кости
Ники,
You
were
crafty
and
tricky
Ты
был
хитрый
и
ловкий.
It's
said
that
you
were
gold
Говорят,
что
ты
был
золотой.
It′s
said
that
you
were
gold!
Говорят,
что
ты
был
золотой!
Welcome,
welcome
Nicky
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
Ники,
Welcome
to
heaven!
Добро
пожаловать
в
рай!
(Welcome
to
heaven!)
(Добро
пожаловать
в
рай!)
Doors
open
up,
I
was
usher'd
in
Двери
открылись,
меня
впустили.
Hank
said,
"Good
luck
to
ya
kid"
Хэнк
сказал:
"Удачи
тебе,
малыш".
A
sign
on
the
door,
it
read
"fate"
На
двери
табличка
с
надписью
"судьба".
Two
arrows
pointed
to
two
gates
Две
стрелки
указывали
на
двое
ворот.
I′m
a
shoe
in,
I
don't
hate
Я
уверен
в
себе,
я
не
ненавижу.
God
laughed
right
in
my
fucking
face
Бог
рассмеялся
мне
прямо
в
лицо.
"No
kid,
you
made
many
mistakes
"Нет,
малыш,
ты
совершил
много
ошибок.
Started
with
the
pie
to
Shifty′s
face
Начиная
с
пирога
в
лицо
Шифти.
Go
be
with
your
mates,
scoundrels,
fakes
Иди
к
своим
приятелям,
негодяям,
обманщикам.
You
pay
for
your
sins
in
my
place"
Ты
заплатишь
за
свои
грехи
на
моем
месте".
Mom
looked
on,
without
a
trace
Мама
смотрела,
не
подавая
виду.
I
was
cast
away,
thrown,
hell's
gate
Меня
прогнали,
бросили
к
вратам
ада.
"This
ain't
fare,
you
dealt
those
cards
"Это
нечестно,
ты
раздал
эти
карты,
I
made
the
most
of
a
terrible
start"
Я
выжал
максимум
из
ужасного
старта".
No
voice
came
back,
laughs
from
the
pack
Никто
не
ответил,
смех
из
толпы.
Spit
on
my
shoes
and
clawed
at
my
back
Плюнули
мне
на
ботинки
и
царапали
спину.
I
guess
I
belong
in
hell
Думаю,
мне
место
в
аду.
Is
God
the
devil
himself?
Неужели
Бог
и
есть
сам
дьявол?
Brittle
Bones
Nicky
Хрупкие
Кости
Ники,
You′re
not
crafty
or
tricky
Ты
не
хитрый
и
не
ловкий.
You′re
a
son
of
a
bitch,
you're
alone
Ты
сукин
сын,
ты
один.
Welcome
to
your
new
home
Добро
пожаловать
в
твой
новый
дом.
It
was
a
fucking
zoo,
rotting
in
spew
Это
был
настоящий
зоопарк,
гниющий
в
блевотине.
Caged,
a
bird,
bruised
black
and
blue
В
клетке,
как
птица,
в
синяках.
I
cried,
"I
gotta
get
out
of
this
place"
Я
закричал:
"Я
должен
выбраться
отсюда".
I
heard
a
voice,
"Only
one
way"
Услышал
голос:
"Только
один
способ".
It
was
Ben,
it′d
been
years
Это
был
Бен,
прошло
много
лет.
Saved
him
from
the
"three
musketeers"
Спас
его
от
"трех
мушкетеров".
Man,
I
was
happy
to
see
his
face
Я
был
рад
видеть
его
лицо.
"I
owe
you
one,
I'll
help
you
out
of
this
maze"
"Я
у
тебя
в
долгу,
я
помогу
тебе
выбраться
из
этого
лабиринта".
"Approach
the
devil,
with
venomous
grace
"Обратись
к
дьяволу
с
ядовитой
грацией,
Tell
him
you′ll
fuck
with
the
human
race
Скажи
ему,
что
ты
будешь
играть
с
человеческой
расой.
He
may
let
you
out,
a
ghost,
a
pawn
Он
может
выпустить
тебя,
призрака,
пешку,
To
scare
the
shit
out
of
who
he
wants
Чтобы
напугать
до
усрачки
кого
он
захочет.
If
you
serve
time,
do
despicable
crimes
Если
отслужишь
срок,
совершишь
гнусные
преступления,
The
devil
might
let
you
into
heaven
in
time
Дьявол
может
со
временем
пустить
тебя
в
рай.
Lines
right
there
for
you
to
plead,
so
say
a
prayer
Вот
тебе
слова
для
мольбы,
так
что
помолись
And
get
on
your
knees"
И
встань
на
колени".
I
gotta
get
outta
this
hell
Я
должен
выбраться
из
этого
ада.
Would
you
sell
your
soul
to
save
yourself?
Продал
бы
ты
свою
душу,
чтобы
спасти
себя?
I'm
not
gonna
get
pushed
around
Я
не
позволю
собой
командовать.
I′m
not
going
down,
down,
down!
(down!)
Я
не
собираюсь
падать,
падать,
падать!
(падать!)
I'm
not
going
down!
Я
не
собираюсь
падать!
"C'mon
in,
take
a
seat"
"Входи,
садись".
He
turned
around,
only
saw
his
feet
Он
обернулся,
увидел
только
свои
ноги.
The
voice
I
knew,
I′d
just
heard
Голос,
который
я
знал,
я
только
что
слышал.
He
turned
around,
it
was
God,
he
slurred
Он
обернулся,
это
был
Бог,
он
говорил
невнятно.
"Surprised?
Most
of
′em
are
"Удивлен?
Большинство
из
них
удивлены.
I'm
Mufasa,
and
I′m
Scar"
Я
Муфаса,
и
я
Шрам".
Lily
white
shit
gets
old
and
trite
Белоснежное
дерьмо
надоедает.
Tell
me
why
you're
in
my
sight"
Скажи
мне,
почему
ты
передо
мной.
"I′ll
make
you
a
deal,
if
I
can't
close
"Я
заключу
с
тобой
сделку,
если
я
не
смогу
добиться
своего,
Banish
me
to
the
down
below
Изгони
меня
вниз.
I′m
crafty
and
tricky
Я
хитрый
и
ловкий.
Millions
of
people
dig
me
Миллионы
людей
меня
обожают.
Let
me
go
back,
make
people
crack
Позволь
мне
вернуться,
заставить
людей
сходить
с
ума.
If
I
do
you
right,
grant
me
a
pass
Если
я
все
сделаю
правильно,
дай
мне
пропуск,
To
see
my
mom,
and
watch
her
back"
Чтобы
увидеть
мою
маму
и
присмотреть
за
ней".
Brittle
Bones
Nicky
Хрупкие
Кости
Ники,
He
was
crafty
and
tricky
Он
был
хитрый
и
ловкий.
That
son
of
a
bitch
was
gold!
Этот
сукин
сын
был
золотой!
Yeah,
that
son
of
a
bitch
was
gold!
Да,
этот
сукин
сын
был
золотой!
So
here
I
am,
not
quite
a
man
Так
вот
я
здесь,
не
совсем
человек,
But
I
always
got
a
game
plan
Но
у
меня
всегда
есть
план
игры.
I'll
ruffle
feathers,
fuck
with
folks
Я
буду
портить
нервы,
играть
с
людьми,
But
you
know
me,
I'm
a
good
bloke
Но
вы
меня
знаете,
я
хороший
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.