Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
time
of
year
you
wonder,
why
anyone
lives
here
Es
ist
die
Jahreszeit,
in
der
du
dich
wunderst,
warum
hier
jemand
lebt
In
the
land
of
headlights,
wakes
up
like
any
other
deer
Im
Land
der
Scheinwerfer,
wachst
du
auf
wie
jeder
andere
Hirsch
Takes
a
look
around,
checks
if
the
coast
is
clear
Schaust
dich
um,
prüfst,
ob
die
Luft
rein
ist
Swallows
a
handful,
compartment
in
the
mirror
Schluckst
eine
Handvoll,
Fach
im
Spiegel
Succumbed
to
the
bitterness,
feeling
sick
as
Varg
Vikernes
Dem
Groll
erlegen,
fühlst
du
dich
krank
wie
Varg
Vikernes
Easier
smoking,
and
he
wore
his
gloves
fingerless
Leichter
zum
Rauchen,
und
er
trug
fingerlose
Handschuhe
Like
any
other
morn',
Craig
adorned
his
jean
jacket
Wie
jeden
Morgen
schmückte
Craig
seine
Jeansjacke
Didn't
see
the
storm,
or
what
that
Corey
was
packin'
Sah
den
Sturm
nicht,
nicht
was
Corey
bei
sich
trug
You're
curious
about
drugs
Du
bist
neugierig
auf
Drogen
And
then
you
try
'em
Und
dann
probierst
du
sie
Men
are
not
punished
for
Männer
werden
nicht
bestraft
für
Their
sins
but
by
'em
Ihre
Sünden,
sondern
durch
sie
Some
days
I
just
need
'em
Manche
Tage
brauch
ich
sie
einfach
Some
days
I
just
need
'em
to
feel
somethin'
Manche
Tage
brauch
ich
sie,
um
etwas
zu
fühlen
I
just
need
'em
to
feel
somethin'
Ich
brauch
sie
einfach,
um
etwas
zu
fühlen
Craig
got
himself
into
some
heavy
debt,
man
Craig
hat
sich
schwer
verschuldet,
Mann
Habit
outgrew
mom's
disability
checks
and
Die
Sucht
überwuchs
Moms
Behindertengeld
und
Sammy
told
him,
"Monday
at
the
latest,
you
fat
fuck"
Sammy
sagte:
"Spätestens
Montag,
du
fetter
Wichser"
That
shit
made
him
push
his
luck,
thought
it
was
a
bluff
Der
Scheiß
trieb
ihn,
sein
Glück
zu
fordern,
dachte,
es
sei
Bluff
Slogging
to
school,
headphones
on,
he's
jamming
to
The
Damned
Schlurft
zur
Schule,
Kopfhörer
auf,
er
jammt
zu
The
Damned
No
way
he
knew
that
morning,
what
Sam
had
gone
and
planned
Keine
Ahnung
hatte
er
an
jenem
Morgen,
was
Sam
vorhatte
He
was
acting
funny
since
he
caught
old
Abe
and
his
mom
Er
benahm
sich
komisch,
seit
er
Abe
und
seine
Mom
erwischt
Bought
him
a
couple
CD's,
High
Standard
and
Frenzal
Rhomb
Kaufte
ihm
ein
paar
CDs,
High
Standard
und
Frenzal
Rhomb
Curious
about
drugs
Neugierig
auf
Drogen
And
then
you
try
'em
Und
dann
probierst
du
sie
Men
are
not
punished
for
Männer
werden
nicht
bestraft
für
Their
sins
but
by
'em
Ihre
Sünden,
sondern
durch
sie
Like
a
k-,
some
days
I
just
need
'em
Wie
ein
ex-,
manche
Tage
brauch
ich
sie
Some
days
I
just
need
'em
to
feel
somethin'
Manche
Tage
brauch
ich
sie,
um
etwas
zu
fühlen
I
just
need
'em
to
feel
somethin'
Ich
brauch
sie
einfach,
um
etwas
zu
fühlen
I
just
need
'em
to
feel
somethin'
Ich
brauch
sie
einfach,
um
etwas
zu
fühlen
(Sing
it
with
me)
(Sing
mit
mir)
Like
a
candle
burning
in
the
dead
of
the
dark
Wie
'ne
Kerze
im
tiefsten
Dunkel
brennend
It's
pain
that
penetrates
the
heart
Es
ist
Schmerz,
der
das
Herz
durchdringt
Like
a
candle
burning
in
the
dead
of
the
dark
Wie
'ne
Kerze
im
tiefsten
Dunkel
brennend
It's
pain
that
penetrates
the
heart
Es
ist
Schmerz,
der
das
Herz
durchdringt
It's
pain
that
penetrates
the
heart
Es
ist
Schmerz,
der
das
Herz
durchdringt
Some
days
I
just
need
'em
Manche
Tage
brauch
ich
sie
einfach
Some
days
I
just
need
'em
to
feel
somethin'
Manche
Tage
brauch
ich
sie,
um
etwas
zu
fühlen
I
just
need
'em
to
feel
somethin'
Ich
brauch
sie
einfach,
um
etwas
zu
fühlen
I
just
need
'em
to
feel
somethin'
Ich
brauch
sie
einfach,
um
etwas
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duran Ritz, Jan Cajka, Lubomir Ivan, Tim Randolph, James Priestner, Jared Priestner
Альбом
(S)KiDS
дата релиза
05-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.