Текст и перевод песни Rare Americans - Fool's Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool's Gold
Золото дураков
She's
a
stunner
Ты
сногсшибательна,
Not
a
daily
find
Такую
каждый
день
не
встретишь.
On
some
other
level,
darlin'
Ты
просто
космос,
милая,
I
would
like
to
make
you
mine
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
стала
моей.
Cards
to
your
chest
Ты
скрываешь
свои
карты,
As
the
barman
pours
the
booze
Пока
бармен
наливает
выпивку.
'Til
the
house
lights,
they
come
up
И
вот
уже
зажигают
свет,
On
the
street,
which
way
to
choose?
В
какую
сторону
идти,
выходя
на
улицу?
Walking
towards
my
room
Мы
идем
к
мне
в
номер.
What
will
we
do,
what
will
we
do
Чем
же
мы
займемся,
чем
же
мы
займемся,
In
the
morning
when
the
coffee's
brewed?
Утром,
когда
сварится
кофе?
Half
clothed
hellos
Полусонные
приветствия,
Waking
up
to
you
is
gold
Просыпаться
с
тобой
- бесценно.
I'd
take
on
a
shiver
of
sharks
with
you
Ради
тебя
я
бы
ринулся
в
стаю
акул,
They'd
swim
around,
we'd
make
the
moves
Они
бы
кружили
вокруг,
а
мы
бы
действовали.
Nothing
that
we
couldn't
do
Нет
ничего
невозможного.
I'm
not
a
bettor,
but
I'm
not
a
blind
Я
не
игрок,
но
я
и
не
слепец.
Fool's
(Gold),
fool's
(Gold)
Золото
дураков,
золото
дураков,
Fool's
(Gold)
Золото
дураков.
She's
my
summer
Ты
- мое
лето,
On
moonlit
nights
Освещенное
луной.
I
would
like
to
take
you
walking
Я
бы
хотел
гулять
с
тобой,
Show
you
spots
I
think
you'd
like
Показывать
тебе
места,
которые
тебе
бы
понравились.
We
could
drink
in
Paris
Мы
могли
бы
выпить
в
Париже,
Been
to
a
bar
on
Rue
Daunou
В
баре
на
улице
Дану.
Piano
man
lights
up
his
cigarette
Пианист
прикуривает
сигарету
And
plays
the
delta
blues
И
играет
блюз
дельты.
'Til
it's
3:02
Пока
не
станет
3:02,
And
you
slip
off
your
shoes
И
ты
не
снимешь
свои
туфли.
What
will
we
do,
what
will
we
do
Чем
же
мы
займемся,
чем
же
мы
займемся,
In
the
morning
when
the
coffee's
brewed?
Утром,
когда
сварится
кофе?
Half
clothed
hellos
Полусонные
приветствия,
Waking
up
to
you
is
gold
Просыпаться
с
тобой
- бесценно.
I'd
like
to
say
that
I'm
glad
for
tonight
Я
бы
хотел
сказать,
как
я
рад
этой
ночи.
I'd
take
on
a
shiver
of
sharks
with
you
Ради
тебя
я
бы
ринулся
в
стаю
акул,
They'd
swim
around,
we'd
make
the
moves
Они
бы
кружили
вокруг,
а
мы
бы
действовали.
Nothing
that
we
couldn't
do
Нет
ничего
невозможного.
I'm
not
a
bettor,
but
I'm
not
a
blind
Я
не
игрок,
но
я
и
не
слепец.
Fool's
(Gold),
fool's
(Gold)
Золото
дураков,
золото
дураков,
Fool's
(Gold)
Gold
Золото
дураков.
Fool's
Gold
Золото
дураков.
This
may
be
crazy
Это
может
быть
безумием,
Let's
play
along
Давай
подыграем.
The
ball
goes
back,
forth,
between
us,
love
Мяч
летает
туда-сюда
между
нами,
любовь,
Like
a
game
of
ping-pong
Как
в
игре
в
пинг-понг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Priestner, Lubomir Ivan, Jeffrey Quinn, Jan Cajka, Duran Ritz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.