Rare Americans - Green Eye'd Monsta - перевод текста песни на немецкий

Green Eye'd Monsta - Rare Americansперевод на немецкий




Green Eye'd Monsta
Grünäugiges Monster
Oh, beware, my Lord, of jealousy
Oh, hüte dich, mein Herr, vor Eifersucht
It is the green-eyed monster
Es ist das grünäugige Monster
Which doth mock the meat it feeds on
Das mit der Speise Spott treibt, die es nährt
She said, "It never rains here"
Sie sagte: „Hier regnet es nie“
The smoke needs to clear the air
Der Rauch muss die Luft reinigen
It's good being on the same page
Es ist gut, auf derselben Seite zu sein
In a city filled with lions caged
In einer Stadt voller eingesperrter Löwen
I'd like to be my old self again
Ich wäre gern wieder mein altes Ich
I'm frantic, I'm anxious
Ich bin außer mir, ich bin ängstlich
Strugglin' to get myself out of the blankets
Kämpfe darum, mich aus den Decken zu befreien
Darlin', it was good
Liebling, es war gut
I was so bloody high
Ich war auf einem verdammten Höhenflug
I was the queen
Ich war die Königin
And now I'm just a
Und jetzt bin ich nur noch ein
I'm a green-eyed monster
Ich bin ein grünäugiges Monster
Green-eyed monster
Grünäugiges Monster
I can't get you off my mind
Ich krieg dich nicht aus dem Kopf
I can't get you off my mind
Ich krieg dich nicht aus dem Kopf
(Off of my mind)
(Aus meinem Kopf)
(Off of my mind)
(Aus meinem Kopf)
I visit her
Ich besuche sie
Are you babe? La-La Land is just a grave
Bist du's, Babe? La-La Land ist nur ein Grab
This past year was a disaster
Dieses letzte Jahr war eine Katastrophe
I've got some wretched friends
Ich habe einige elende Freunde
I've learned, stabbed in the back too many times
Ich habe gelernt, zu oft in den Rücken gefallen
Turned on the dimes
Mich im Handumdrehen verraten
Take my place in line
Meinen Platz in der Schlange einnehmen
People trying so hard
Leute, die sich so sehr anstrengen
To make it look like they ain't tryin' at all
Um es so aussehen zu lassen, als würden sie sich überhaupt nicht anstrengen
(That is disturbing)
(Das ist beunruhigend)
I'm a green-eyed monster
Ich bin ein grünäugiges Monster
Green-eyed monster
Grünäugiges Monster
I can't get you off my mind
Ich krieg dich nicht aus dem Kopf
I can't get you off my mind
Ich krieg dich nicht aus dem Kopf
(Off of my mind)
(Aus meinem Kopf)
(Off of my mind)
(Aus meinem Kopf)
I'd like to be my old self again
Ich wäre gern wieder mein altes Ich
I'm frantic, I'm anxious
Ich bin außer mir, ich bin ängstlich
Strugglin' to get myself out of the blankets
Kämpfe darum, mich aus den Decken zu befreien
Darlin', it was good
Liebling, es war gut
I was on top of the world
Ich war auf dem Gipfel der Welt
I was the queen and now I'm just a
Ich war die Königin und jetzt bin ich nur noch ein
I'm a green-eyed monster
Ich bin ein grünäugiges Monster
Green-eyed monster
Grünäugiges Monster
I can't get you off my mind
Ich krieg dich nicht aus dem Kopf
I can't get you off my mind
Ich krieg dich nicht aus dem Kopf
(Off of my mind)
(Aus meinem Kopf)
(Off of my mind)
(Aus meinem Kopf)
He who fails to heed the lessons of history
Wer die Lehren der Geschichte nicht beachtet
Is doomed to repeat its mistakes
Ist dazu verdammt, ihre Fehler zu wiederholen





Авторы: Duran Ritz, James Priestner, Jan Cajka, Jared Priestner, Jeff Quinn, Lubo Ivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.