Rare Americans - Hey Sunshine - перевод текста песни на русский

Hey Sunshine - Rare Americansперевод на русский




Hey Sunshine
Эй, солнышко
Hey sunshine
Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part
Прощания самая странная часть
Good things come to an end
Хорошее когда-нибудь заканчивается
It was just this morning
Только этим утром
Was it the last time I dropped you off?
Неужели я подвозил тебя в последний раз?
At the airport
В аэропорт
A hundred bucks it cost you
Сотня баксов тебе обошлась
And that grand you forgot
И ту штуку ты забыла
About socks, and you said
Про носки, и ты сказала
"Fuck it, baby"
черту, малыш"
"This is worth the bucks"
"Оно того стоит"
"This is worth the bucks"
"Оно того стоит"
Hey sunshine
Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part
Прощания самая странная часть
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
Hey sunshine
Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part
Прощания самая странная часть
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
'Cause I've been getting used to you
Потому что я начинаю привыкать к тебе
And I can't sleep when we're lying like that
И я не могу спать, когда мы лежим вот так
Learnin' over time the shit I talk sometime
Со временем понимаю, какую чушь я иногда несу
I'm sorry if I fucked with your mind
Прости, если я забивал тебе голову
'Cause I had a good, good time with you
Потому что мне было хорошо с тобой
I had a real good time with you
Мне было очень хорошо с тобой
Hey sunshine
Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part
Прощания самая странная часть
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
Hey sunshine
Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part
Прощания самая странная часть
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
You said it's been four months
Ты сказала, что прошло четыре месяца
Be straight with me
Будь честна со мной
Do you like me, or am I just company?
Я тебе нравлюсь, или я просто компания?
You said it's been four months
Ты сказала, что прошло четыре месяца
Be straight with me
Будь честна со мной
Do you like me, or am I just convenient company?
Я тебе нравлюсь, или я просто удобная компания?
Am I just company?
Я просто компания?
Am I just your company?
Я просто твоя компания?
Hey sunshine
Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part
Прощания самая странная часть
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
Hey sunshine
Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part
Прощания самая странная часть
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
'Cause I've been getting used to you
Потому что я начинаю привыкать к тебе
Hey sunshine
Эй, солнышко
Goodbyes are the strangest part
Прощания самая странная часть
It's just the end ('cause I've been getting used to you)
Это просто конец (потому что я начинаю привыкать к тебе)
You're just a star
Ты просто звезда
It's just the end, you're just a star
Это просто конец, ты просто звезда
'Cause I've been getting used to you
Потому что я начинаю привыкать к тебе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.