Rare Americans - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Rare Americansперевод на немецкий




Intro
Intro
Do you ever see a picture from years ago and think
Siehst du jemals ein Bild von vor Jahren und denkst dir
"Wow, how'd I change in such a blink?"
"Wow, wie habe ich mich in so einem Augenblick verändert?"
I feel like I've been three totally different people
Ich fühle mich, als wäre ich drei völlig verschiedene Personen gewesen
Living in the same body
die im selben Körper leben
The first person was an athlete
Die erste Person war ein Athlet
Since I was able to walk, I could also skate
Seit ich laufen konnte, konnte ich auch Schlittschuh laufen
In elementary school, I was training 20 hours a week to be a professional athlete
In der Grundschule trainierte ich 20 Stunden pro Woche, um Profisportler zu werden
A tennis player and a hockey goalie, specifically
Genauer gesagt, ein Tennisspieler und ein Eishockeytorwart
And I got pretty damn close with hockey
Und beim Eishockey kam ich verdammt nah dran
The next is a businessman, the life I was born into
Der nächste ist ein Geschäftsmann, das Leben, in das ich hineingeboren wurde
To be honest, probably what would have come most natural
Um ehrlich zu sein, wahrscheinlich das, was am natürlichsten gekommen wäre
My family's been in the car industry since my dad's dad started selling cars in the 60s
Meine Familie ist im Autogeschäft, seit der Vater meines Vaters in den 60ern anfing, Autos zu verkaufen
In Hamilton, Ontario
In Hamilton, Ontario
I know how a car dealership runs, top to bottom
Ich weiß, wie ein Autohaus läuft, von oben bis unten
It's in my blood
Es liegt mir im Blut
Around this time is when I started playing music
Ungefähr zu dieser Zeit begann ich, Musik zu machen
Which birthed the third person: an artist
Was die dritte Person hervorbrachte: einen Künstler
Probably the biggest shocker in my whole life was learning I could write a song
Wahrscheinlich der größte Schock in meinem ganzen Leben war zu lernen, dass ich einen Song schreiben konnte
I bought a guitar, I learned one cover song
Ich kaufte eine Gitarre, ich lernte einen Coversong
It was "Third Engine" by Say Anything
Es war "Third Engine" von Say Anything
I started messin' with the chords
Ich fing an, mit den Akkorden herumzuspielen
And like a ghost took over my body
Und als hätte ein Geist meinen Körper übernommen
I wrote my first song in 15 minutes
schrieb ich meinen ersten Song in 15 Minuten
I knew right away
Ich wusste es sofort
Of my three lives, this one grabbed me the most
Von meinen drei Leben hat mich dieses am meisten gepackt
Like they say happens when you meet the love of your life
So wie man sagt, dass es passiert, wenn du die Liebe deines Lebens triffst
You just know
Du weißt es einfach






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.