Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keys to the Cage
Ключи от клетки
Two
thousand
to
me
and
you,
San
Diego
Zoo
Две
тысячи
баксов
мне
и
тебе,
зоопарк
Сан-Диего,
A
silverback
bangs
his
fist
for
food
and
plots
his
coup
Серебряноспин
горилла
бьёт
кулаком
по
клетке
ради
еды
и
планирует
переворот.
Oh,
we,
we
feel
the
same
rage
О,
мы,
мы
чувствуем
ту
же
ярость,
Both
lookin'
for
a
way
out
Оба
ищем
выход,
We're
on
the
same
page
Мы
с
тобой
на
одной
волне.
We
want
the
keys
to
the
cage
Нам
нужны
ключи
от
клетки,
We
want
the
keys
to
the
cage
Нам
нужны
ключи
от
клетки,
We
want
the
keys
to
the
cage
(this
life,
something
I've
learned,
I'm
sick
of
waitin'
my
turn)
Нам
нужны
ключи
от
клетки
(эта
жизнь,
вот
что
я
понял,
мне
надоело
ждать
своей
очереди),
We
want
the
keys
to
the
cage
(this
life,
something
I've
learned,
I'm
sick
of
waitin'
my
turn)
Нам
нужны
ключи
от
клетки
(эта
жизнь,
вот
что
я
понял,
мне
надоело
ждать
своей
очереди),
We
want
the
keys
to
the
cage
(I'm
sick
of
waitin'
my
turn)
Нам
нужны
ключи
от
клетки
(мне
надоело
ждать
своей
очереди),
We
want
the
keys
to
the
cage
Нам
нужны
ключи
от
клетки.
Big
visions,
big
apples,
New
York
City
Большие
мечты,
большие
яблоки,
Нью-Йорк,
Luck
had
never
struck,
my
execution
was
shitty
Удача
так
и
не
улыбнулась,
моя
казнь
была
дерьмовой.
It
was
like
one
day
reality
just
up
and
bit
me
Как
будто
в
один
прекрасный
день
реальность
взяла
и
укусила
меня,
Oh,
we
know,
no,
this
world's
nothing
but
a
silicon
set
of
titties
О,
мы
знаем,
да,
этот
мир
- не
что
иное,
как
силиконовые
сиськи.
Oh,
we,
we
feel
the
same
rage
О,
мы,
мы
чувствуем
ту
же
ярость,
Both
lookin'
for
a
way
out
Оба
ищем
выход,
We're
on
the
same
page
Мы
с
тобой
на
одной
волне.
We
want
the
keys
to
the
cage
Нам
нужны
ключи
от
клетки,
We
want
the
keys
to
the
cage
Нам
нужны
ключи
от
клетки,
We
want
the
keys
to
the
cage
(this
life,
something
I've
learned,
I'm
sick
of
waitin'
my
turn)
Нам
нужны
ключи
от
клетки
(эта
жизнь,
вот
что
я
понял,
мне
надоело
ждать
своей
очереди),
We
want
the
keys
to
the
cage
(this
life,
something
I've
learned,
I'm
sick
of
waitin'
my
turn)
Нам
нужны
ключи
от
клетки
(эта
жизнь,
вот
что
я
понял,
мне
надоело
ждать
своей
очереди),
We
want
the
keys
to
the
cage
(I'm
sick
of
waitin'
my
turn)
Нам
нужны
ключи
от
клетки
(мне
надоело
ждать
своей
очереди),
We
want
the
keys
to
the
cage
(I'm
sick
of
waitin'
my
turn)
Нам
нужны
ключи
от
клетки
(мне
надоело
ждать
своей
очереди).
(Keys
to
the
cage)
(Ключи
от
клетки)
(Keys
to
the
cage)
(Ключи
от
клетки)
(Keys
to
the
cage)
(Ключи
от
клетки)
Between
your
ears,
and
between
your
toes
Между
твоими
ушами
и
между
твоими
пальцами
ног,
Everybody's
got
something
to
show
(keys
to
the
cage)
Каждому
есть
что
показать
(ключи
от
клетки),
Between
your
ears,
and
between
your
toes
Между
твоими
ушами
и
между
твоими
пальцами
ног,
It's
in
there
somewhere,
everybody
knows
(keys
to
the
cage)
Это
где-то
там,
все
знают
(ключи
от
клетки),
Everybody
knows
(keys
to
the
cage)
Все
знают
(ключи
от
клетки),
Everybody
knows
(keys
to
the
cage)
Все
знают
(ключи
от
клетки).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.