Rare Americans - Love Is All I Bring - перевод текста песни на немецкий

Love Is All I Bring - Rare Americansперевод на немецкий




Love Is All I Bring
Liebe ist alles, was ich bringe
(It's every man for himself)
(Jeder ist sich selbst der Nächste)
(Grab the shit that you need)
(Schnapp dir den Scheiß, den du brauchst)
(Get away with your health)
(Komm mit deiner Gesundheit davon)
(I can escape)
(Ich kann entkommen)
I had my headphones in, I was half asleep
Ich hatte meine Kopfhörer drin, war halb am Schlafen
When the door flew open, soaked my bedsheets
Als die Tür aufflog, meine Bettlaken durchnässte
What the hell's happenin'? Everyone's yellin'
Was zum Teufel passiert hier? Alle schreien
Man, there's chaos in the street
Mann, es herrscht Chaos auf der Straße
Rats scurryin' across the tracks
Ratten huschen über die Gleise
Tramplin' over each other like chickens caged, dead meat
Trampeln übereinander wie Hühner im Käfig, totes Fleisch
I look out my window, trees shakin'
Ich schaue aus meinem Fenster, Bäume wackeln
Shell shocked, shackled up death row inmates, no escapin' (escapin')
Granatenschockiert, gefesselte Todeskandidaten, kein Entkommen (Entkommen)
I'm so close to the water man
Ich bin so nah am Wasser, Mann
Gotta get away far, as fast as I can
Muss weit weg kommen, so schnell ich kann
Grab a quick pack, a couple snacks
Schnapp mir schnell einen Rucksack, ein paar Snacks
And some warm clothes, caveman
Und warme Kleidung, Höhlenmensch
No time for a getaway plan
Keine Zeit für einen Fluchtplan
The earth starts shakin'
Die Erde beginnt zu beben
The waves are breakin'
Die Wellen brechen
It's every man for himself
Jeder ist sich selbst der Nächste
Grab the shit that you need
Schnapp dir den Scheiß, den du brauchst
Get away with your health
Komm mit deiner Gesundheit davon
I can escape
Ich kann entkommen
I will not break
Ich werde nicht zerbrechen
I will give everythin' it takes
Ich werde alles geben, was nötig ist
Listen to me sing
Hör mir zu, wie ich singe
Love is all I bring
Liebe ist alles, was ich bringe
I ran out the back, like a panic attack
Ich rannte hinten raus, wie eine Panikattacke
The wind pumpin', 200 beats
Der Wind pumpt, 200 Schläge
Gotta make it up a couple of blocks
Muss es ein paar Blocks hoch schaffen
Before the water takes my feet and I'm in way too fuckin' deep
Bevor das Wasser meine Füße nimmt und ich viel zu verdammt tief drin bin
Saw a little young pup, leash caught, soakin' wet
Sah einen kleinen jungen Welpen, Leine verfangen, klatschnass
Whimperin' and gettin' weak
Wimmernd und schwach werdend
Do I stop now, try and get the little girl free?
Halte ich jetzt an, versuche, die Kleine zu befreien?
Fuck it, she's not dying 'cause of me ('cause of me)
Scheiß drauf, sie stirbt nicht wegen mir (wegen mir)
The tide took us both, I held her real close
Die Flut nahm uns beide, ich hielt sie ganz fest
Dodgin' capsized boats, how blessed are we?
Gekenterten Booten ausweichend, wie gesegnet sind wir?
Street signs, windows blinds, dead look in people's eyes
Straßenschilder, Jalousien, toter Blick in den Augen der Leute
A real catastrophe (catastrophe)
Eine echte Katastrophe (Katastrophe)
The earth starts shakin'
Die Erde beginnt zu beben
The waves are breakin'
Die Wellen brechen
It's every man for himself
Jeder ist sich selbst der Nächste
Grab the shit that you need
Schnapp dir den Scheiß, den du brauchst
Get away with your health
Komm mit deiner Gesundheit davon
I can escape
Ich kann entkommen
I will not break
Ich werde nicht zerbrechen
I will give everythin' it takes
Ich werde alles geben, was nötig ist
Listen to me sing
Hör mir zu, wie ich singe
Love is all I bring
Liebe ist alles, was ich bringe
Me and Alfie made it out of dodge, a hope and a prayer
Ich und Alfie haben es aus der Klemme geschafft, mit Hoffnung und Gebet
It was the first time I felt it, like God's right there
Es war das erste Mal, dass ich es fühlte, als wäre Gott genau da
There's a lot more to life, than a pair of Nike airs
Es gibt viel mehr im Leben als ein Paar Nike Airs
No explanation as to why, life's so unfair
Keine Erklärung dafür, warum das Leben so unfair ist
Many others that day, didn't catch that same fate
Viele andere an diesem Tag teilten nicht dasselbe Schicksal
The odds for the average cat, don't really seem straight
Die Chancen für den Durchschnittstypen scheinen nicht wirklich fair zu sein
But I will not cower, I will not cave
Aber ich werde nicht kauern, ich werde nicht nachgeben
I was changed by the power of the waves
Ich wurde durch die Macht der Wellen verändert
The earth starts shakin'
Die Erde beginnt zu beben
The waves are breakin'
Die Wellen brechen
It's every man for himself
Jeder ist sich selbst der Nächste
Grab the shit that you need
Schnapp dir den Scheiß, den du brauchst
Getaway with your health
Komm mit deiner Gesundheit davon
I can escape
Ich kann entkommen
I will not break
Ich werde nicht zerbrechen
I will give everythin' it takes
Ich werde alles geben, was nötig ist
Listen to me sing
Hör mir zu, wie ich singe
Love is all I bring
Liebe ist alles, was ich bringe





Авторы: Duran Ritz, James Priestner, Jan Cajka, Jared Priestner, Lubo Ivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.