Rare Americans - Love & Pain - перевод текста песни на немецкий

Love & Pain - Rare Americansперевод на немецкий




Love & Pain
Liebe & Schmerz
I've been thinkin' 'bout the days
Ich habe über die Tage nachgedacht
Street hockey on the block
Street Hockey auf dem Block
Or movies in your basement
Oder Filme in deinem Keller
Not a day we didn't talk
Kein Tag, an dem wir nicht sprachen
So many firsts together
So viele Erlebnisse zusammen
Like the time that we got drunk
Wie damals, als wir uns betranken
My parents out of town
Eltern waren außer Stadt
Man we were a couple punks
Mann, wir waren zwei Halunken
I wish that I could call you
Ich wünschte, ich könnte dich anrufen
Wish that we could have the talk
Wünschte wir könnten uns aussprechen
It'd be good to hear your voice
Wär schön deine Stimme zu hören
Make up for the time we've lost
Die verlorene Zeit wettmachen
You opened up to me
Du hast dich mir geöffnet
I slammed the door shut
Ich schlug die Tür abrupt zu
Can't forgive myself
Kann mir nicht vergeben
Feels like salt in a cut
Fühlt sich an wie Salz in offener Wunde
I can't get you off my mind
Ich werd dich nicht los aus meinem Sinn
I can't get you outta my head
Ich kriege dich nicht aus dem Kopf
I want to leave the past behind
Ich will die Vergangenheit hinter mir lassen
But it's catching up instead
Doch sie holt mich stattdessen ein
Without love, without pain
Ohne Liebe, ohne Schmerz
Life would be mundane
Wär' das Leben alltäglich
Life wouldn't be the same
Das Leben wär' nicht dasselbe
I'll never see your wedding
Ich werd deine Hochzeit nie sehen
I'll never know your kid
Werd dein Kind nie kennen
I wish that I could take it back
Ich wünschte, ich könnte rückgängig machen
The stupid shit I did
Den dummen Scheiß, den ich tat
Cuz you were the best friend
Denn du warst die beste Freundin
That I've ever had
Die ich jemals hatte
I really can't believe
Ich kann echt nicht fassen
That I fucked it up so bad
Dass ich's so versaut habe
My life has been so crazy
Mein Leben war so chaotisch
I never could have guessed
Hätte ich niemals erwartet
This would be my path
Dass dies mein Weg werden würde
Back when we were kids
Als wir Kinder waren
Who knows what will happen
Wer weiß, was passieren wird
Maybe we'll meet again
Vielleicht sehen wir uns wieder
The one thing that I know
Eines weiß ich sicher
Is nothing is for certain
Nichts ist für immer sicher
I can't get you off my mind
Ich werd dich nicht los aus meinem Sinn
I can't you outta my head
Ich kriege dich nicht aus dem Kopf
I want to leave the past behind
Ich will die Vergangenheit hinter mir lassen
But its catching up instead
Doch sie holt mich stattdessen ein
Without love, without pain
Ohne Liebe, ohne Schmerz
Life would be mundane
Wär' das Leben alltäglich
Life wouldn't be the same
Das Leben wär' nicht dasselbe
The one thing that I know
Eines weiß ich sicher
Is nothing is for certain
Nichts ist für immer sicher
The one thing that I know
Eines weiß ich sicher
Is nothing is for certain
Nichts ist für immer sicher
Love & Pain, Love & Pain
Liebe & Schmerz, Liebe & Schmerz
Life would be mundane
Das Leben wär' alltäglich
If it weren't for Love & Pain
Wenn nicht wegen Liebe & Schmerz





Авторы: Duran Ritz, Jan Cajka, Lubomir Ivan, Tim Randolph, James Priestner, Jared Priestner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.