Rare Americans - PHD - перевод текста песни на немецкий

PHD - Rare Americansперевод на немецкий




PHD
PHD
Doctor, I feel like I was poisoned
Doktorin, ich fühle mich, als wäre ich vergiftet worden
I haven't shown any signs or warning
Ich habe keine Anzeichen oder Warnsignale gezeigt
I'm sick of the pills
Ich habe die Pillen satt
I'm fighting
Ich kämpfe
I'm somewhere between a new life and dying
Ich bin irgendwo zwischen einem neuen Leben und dem Sterben
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin
But I know who I want to be
Aber ich weiß, wer ich sein will
Alright, I'm scared and angry
Okay, ich habe Angst und bin wütend
Five years in a blur
Fünf Jahre wie im Nebel
Misdiagnosed
Fehldiagnostiziert
Had nothing wrong with me to cure
Hatte nichts an mir, was geheilt werden musste
I listened
Ich habe zugehört
I was just a kid
Ich war nur ein Kind
No voice for myself
Keine eigene Stimme
I holed up and hid
Ich habe mich verkrochen und versteckt
Didn't have no one to talk to, only felt pain
Hatte niemanden zum Reden, fühlte nur Schmerz
Barely felt at all, I was so drained
Fühlte kaum etwas, ich war so ausgelaugt
Couldn't laugh or cry
Konnte nicht lachen oder weinen
No lows or highs
Keine Tiefen oder Höhen
I was so numb, you could stick a needle in my eye
Ich war so taub, man hätte mir eine Nadel ins Auge stechen können
How do I explain what it was like?
Wie soll ich erklären, wie es war?
The new doc said they had it wrong my whole life
Die neue Ärztin sagte, sie lagen mein ganzes Leben lang falsch
This whole time believing it was from my dad
Die ganze Zeit glaubte ich, es käme von meinem Vater
Docs write prescriptions quick as they can
Ärzte schreiben Rezepte so schnell sie können
They're getting spiffed with pharma gifts
Sie werden mit Pharma-Geschenken geschmiert
I was a cog, a number on a list
Ich war ein Rädchen im Getriebe, eine Nummer auf einer Liste
I can't go back to black
Ich kann nicht zurück ins Schwarze
(I can't go back to black)
(Ich kann nicht zurück ins Schwarze)
Doctor, I feel like I was poisoned
Doktorin, ich fühle mich, als wäre ich vergiftet worden
I haven't shown any signs or warning
Ich habe keine Anzeichen oder Warnsignale gezeigt
I'm sick of the pills
Ich habe die Pillen satt
I'm fighting
Ich kämpfe
I'm somewhere between a new life and dying
Ich bin irgendwo zwischen einem neuen Leben und dem Sterben
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin
I don't know who I am
Ich weiß nicht, wer ich bin
I stopped taking the pills
Ich habe aufgehört, die Pillen zu nehmen
Scary at first
Zuerst beängstigend
A wave of emotion in one sudden burst
Eine Welle von Emotionen in einem plötzlichen Ausbruch
No longer in my shell, feelings flooded my brain
Nicht länger in meinem Schneckenhaus, Gefühle überfluteten mein Gehirn
Dropped 55 pounds, broke out of my cage
Habe 55 Pfund abgenommen, bin aus meinem Käfig ausgebrochen
I could laugh again, I could cry again
Ich konnte wieder lachen, ich konnte wieder weinen
I could feel love and I made some new friends
Ich konnte Liebe fühlen und habe neue Freunde gefunden
For the first time in many damn years
Zum ersten Mal seit vielen verdammten Jahren
Had my life back and I was steering
Hatte mein Leben zurück und ich steuerte
Doctor, I'm clean of this poison
Doktorin, ich bin frei von diesem Gift
I have set myself free, I can breathe again
Ich habe mich selbst befreit, ich kann wieder atmen
I'm a new version of me learning who I am
Ich bin eine neue Version von mir, die lernt, wer ich bin
Trusting myself
Vertraue mir selbst
I got a plan
Ich habe einen Plan
Now I know who I am
Jetzt weiß ich, wer ich bin
Now I know who I am
Jetzt weiß ich, wer ich bin
Now I know who I am
Jetzt weiß ich, wer ich bin
I'm getting my PhD
Ich bekomme meinen PHD
Now I know who I am
Jetzt weiß ich, wer ich bin
Now I know who I am
Jetzt weiß ich, wer ich bin
Now I know who I am
Jetzt weiß ich, wer ich bin
I'm getting my PhD
Ich bekomme meinen PHD





Авторы: James Priestner, Jan Cajka, Lubomir Ivan, Duran Ritz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.