Rare Americans - Run The World - перевод текста песни на немецкий

Run The World - Rare Americansперевод на немецкий




Run The World
Die Welt Regieren
The best part of puttin' myself out there
Der beste Teil daran, mich zu zeigen
Is when you say we've helped cure your worst despair
Ist, wenn du sagst, wir haben geholfen, deine schlimmste Verzweiflung zu heilen
Depression, grief, or just the courage to get out the sheets
Depression, Kummer oder einfach nur den Mut, aus den Laken zu kommen
And reach for loose-leaf
Und nach losem Blatt zu greifen
We ain't special, we ain't different
Wir sind nicht besonders, wir sind nicht anders
We ain't any more better than you
Wir sind kein bisschen besser als du
Yeah, you, you can do whatever the hell you wanna do
Ja, du, du kannst tun, was auch immer zur Hölle du tun willst
When you just believe in you
Wenn du nur an dich glaubst
We can't walk away
Wir können nicht weggehen
Our calling is calling
Unsere Berufung ruft
Spent night after night for years
Verbrachten Nacht für Nacht jahrelang
Teaching ourselves to persevere
Brachten uns selbst bei, durchzuhalten
Our calling is calling
Unsere Berufung ruft
We will run the world
Wir werden die Welt regieren
We will run the world
Wir werden die Welt regieren
We will run
Wir werden regieren
(The world) spent a lot of nights thinking in my room
(Die Welt) verbrachte viele Nächte denkend in meinem Zimmer
Are the fruits of my labor soon to bloom?
Werden die Früchte meiner Arbeit bald blühen?
The best way I know how to do
Die beste Art, die ich kenne, es zu tun
That's taking pen to paper, lettin' my mind choose
Das ist, Stift zu Papier zu bringen, meine Gedanken entscheiden zu lassen
I take a sip or two, feelin' loose
Ich nehme einen Schluck oder zwei, fühle mich locker
Like I got nothing to lose
Als hätte ich nichts zu verlieren
But so much I got left to prove
Aber so viel, was ich noch beweisen muss
To myself, but also to all of you
Mir selbst, aber auch euch allen
Who believe in me
Die an mich glauben
Even when I doubt myself
Auch wenn ich an mir selbst zweifle
We can't walk away
Wir können nicht weggehen
Our calling is calling
Unsere Berufung ruft
Spent night after night for years
Verbrachten Nacht für Nacht jahrelang
Teaching ourselves to persevere
Brachten uns selbst bei, durchzuhalten
Our calling is calling
Unsere Berufung ruft
We will run the world
Wir werden die Welt regieren
We will run the world
Wir werden die Welt regieren
We will run
Wir werden regieren
(The world) generation Z, generation me
(Die Welt) Generation Z, Generation Ich
Generation inclusivity
Generation Inklusivität
Believe you me, change you will see
Glaub mir, Veränderung wirst du sehen
Comin' at you like a fuckin' Ferrari
Kommt auf dich zu wie ein verdammter Ferrari
Generation Z, generation me
Generation Z, Generation Ich
Fix the sins of your ancestry
Korrigiert die Sünden eurer Vorfahren
Ask not, "Whose gonna let me?"
Frag nicht: „Wer wird es mir erlauben?“
Make sure they don't forget me
Stell sicher, dass sie mich nicht vergessen
We can't walk away
Wir können nicht weggehen
Our calling is calling
Unsere Berufung ruft
We can't walk away
Wir können nicht weggehen
Our calling is calling
Unsere Berufung ruft





Авторы: Duran Ritz, James Priestner, Jan Cajka, Jared Priestner, Lubo Ivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.