Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Else Entirely - Demo Version
Etwas ganz Anderes - Demoversion
That
was
a
long
gaze
Das
war
ein
langer
Blick
Shower
my
life
Überschütte
mein
Leben
Turn
on
the
water
Dreh
das
Wasser
auf
Turn
down
the
lights
Dimme
die
Lichter
It's
so
hard
Es
ist
so
schwer
To
think
clear
Klar
zu
denken
All
these
different
voices
that
I
hear
All
diese
verschiedenen
Stimmen,
die
ich
höre
These
are
symptoms
that
I
fear
Das
sind
Symptome,
die
ich
fürchte
I
could
be
wrong
Ich
könnte
falsch
liegen
What
the
fuck
do
I
know?
Was
zum
Teufel
weiß
ich
schon?
I
guess
we're
gonna
see
Ich
schätze,
wir
werden
sehen
Is
it
them,
is
it
them?
Sind
es
sie,
sind
es
sie?
Is
it
me,
is
it
me?
Bin
ich
es,
bin
ich
es?
Is
it
them,
is
it
them?
Sind
es
sie,
sind
es
sie?
Is
it
me,
is
it
me?
Bin
ich
es,
bin
ich
es?
Is
it
them,
is
it
them?
Sind
es
sie,
sind
es
sie?
Is
it
me,
is
it
me?
Bin
ich
es,
bin
ich
es?
The
problems
are
roots
Die
Probleme
sind
Wurzeln
We
fuck
with
the
stems
Wir
fummeln
an
den
Stängeln
herum
Since
I
was
a
kid
Seit
ich
ein
Kind
war
I
had
this
mad
ambition
Hatte
ich
diesen
wahnsinnigen
Ehrgeiz
Man
on
the
moon
Mann
auf
dem
Mond
Man,
I
had
this
mission
Mann,
ich
hatte
diese
Mission
No,
I'm
very
lucky
to
be
in
this
position
Nein,
ich
habe
großes
Glück,
in
dieser
Position
zu
sein
One
mouth
and
two
ears
Ein
Mund
und
zwei
Ohren
It's
okay
to
have
goals
Es
ist
okay,
Ziele
zu
haben
What
am
I
missing?
Was
übersehe
ich?
The
hands
I'm
shaking
Die
Hände,
die
ich
schüttle
The
lips
that
I'm
kissing
Die
Lippen,
die
ich
küsse
Mark
on
a
lark
Marke
setzen
aus
einer
Laune
heraus
No
sir,
no
can
Clark
Nein
Sir,
das
kann
Clark
nicht
Superman
ain't
no
walk
in
the
park
Superman
ist
kein
Spaziergang
im
Park
The
radar
sharks
Die
Radar-Haie
Is
strong
when
it's
dark
Sind
stark,
wenn
es
dunkel
ist
This
is
the
deep
end
of
the
pool
Das
ist
das
tiefe
Ende
des
Beckens
And
I
got
this
ticket
Und
ich
habe
dieses
Ticket
So
I
got
to
risk
it
Also
muss
ich
es
riskieren
I
can't
live
under
their
rule!
Ich
kann
nicht
unter
ihrer
Herrschaft
leben!
Is
it
them,
is
it
them?
Sind
es
sie,
sind
es
sie?
Is
it
me,
is
it
me?
Bin
ich
es,
bin
ich
es?
Is
it
them,
is
it
them?
Sind
es
sie,
sind
es
sie?
Is
it
me,
is
it
me?
Bin
ich
es,
bin
ich
es?
Is
it
them,
is
it
them?
Sind
es
sie,
sind
es
sie?
Is
it
me,
is
it
me?
Bin
ich
es,
bin
ich
es?
While
words
get
you
high
Während
Worte
dich
high
machen
We're
fuck
with
the
leaves
Fummeln
wir
an
den
Blättern
herum
Is
it
them?
Is
it
me?
Sind
es
sie?
Bin
ich
es?
Or
something
else
entirely?
Oder
etwas
ganz
Anderes?
Is
it
them?
Is
it
me?
Sind
es
sie?
Bin
ich
es?
Or
something
else
entirely?
Oder
etwas
ganz
Anderes?
I
know
why
(is
it
them?)
Ich
weiß
warum
(sind
es
sie?)
Can't
get
distracted
(is
it
me?)
Darf
mich
nicht
ablenken
lassen
(bin
ich
es?)
All
my
love,
lives
impacted
(or
something
else
entirely?)
All
meine
Liebe,
Leben
beeinflusst
(oder
etwas
ganz
Anderes?)
I
know
why
(is
it
them?)
Ich
weiß
warum
(sind
es
sie?)
Can't
get
distracted
(is
it
me?)
Darf
mich
nicht
ablenken
lassen
(bin
ich
es?)
All
my
love,
lives
impacted
(or
something
else
entirely?)
All
meine
Liebe,
Leben
beeinflusst
(oder
etwas
ganz
Anderes?)
I
can't
get
distracted
Ich
darf
mich
nicht
ablenken
lassen
I
can't
get
distracted
Ich
darf
mich
nicht
ablenken
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Priestner, Jeffrey Quinn, Lubomir Ivan, Jan Cajka, Jared Priestner, Duran Ritz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.