Rare Americans - Something Else Entirely - Demo Version - перевод текста песни на немецкий

Something Else Entirely - Demo Version - Rare Americansперевод на немецкий




Something Else Entirely - Demo Version
Etwas ganz Anderes - Demoversion
That was a long gaze
Das war ein langer Blick
Shower my life
Überschütte mein Leben
Turn on the water
Dreh das Wasser auf
Turn down the lights
Dimme die Lichter
It's so hard
Es ist so schwer
To think clear
Klar zu denken
All these different voices that I hear
All diese verschiedenen Stimmen, die ich höre
These are symptoms that I fear
Das sind Symptome, die ich fürchte
I could be wrong
Ich könnte falsch liegen
What the fuck do I know?
Was zum Teufel weiß ich schon?
I guess we're gonna see
Ich schätze, wir werden sehen
Is it them, is it them?
Sind es sie, sind es sie?
Is it me, is it me?
Bin ich es, bin ich es?
Is it them, is it them?
Sind es sie, sind es sie?
Is it me?
Bin ich es?
Is it me, is it me?
Bin ich es, bin ich es?
Is it them, is it them?
Sind es sie, sind es sie?
Is it me, is it me?
Bin ich es, bin ich es?
Is it them?
Sind es sie?
The problems are roots
Die Probleme sind Wurzeln
We fuck with the stems
Wir fummeln an den Stängeln herum
Since I was a kid
Seit ich ein Kind war
I had this mad ambition
Hatte ich diesen wahnsinnigen Ehrgeiz
Man on the moon
Mann auf dem Mond
Man, I had this mission
Mann, ich hatte diese Mission
No, I'm very lucky to be in this position
Nein, ich habe großes Glück, in dieser Position zu sein
One mouth and two ears
Ein Mund und zwei Ohren
Listen
Hör zu
It's okay to have goals
Es ist okay, Ziele zu haben
What am I missing?
Was übersehe ich?
The hands I'm shaking
Die Hände, die ich schüttle
The lips that I'm kissing
Die Lippen, die ich küsse
Mark on a lark
Marke setzen aus einer Laune heraus
No sir, no can Clark
Nein Sir, das kann Clark nicht
Superman ain't no walk in the park
Superman ist kein Spaziergang im Park
The radar sharks
Die Radar-Haie
Is strong when it's dark
Sind stark, wenn es dunkel ist
This is the deep end of the pool
Das ist das tiefe Ende des Beckens
And I got this ticket
Und ich habe dieses Ticket
So I got to risk it
Also muss ich es riskieren
I can't live under their rule!
Ich kann nicht unter ihrer Herrschaft leben!
Is it them, is it them?
Sind es sie, sind es sie?
Is it me, is it me?
Bin ich es, bin ich es?
Is it them, is it them?
Sind es sie, sind es sie?
Is it me?
Bin ich es?
Is it me, is it me?
Bin ich es, bin ich es?
Is it them, is it them?
Sind es sie, sind es sie?
Is it me, is it me?
Bin ich es, bin ich es?
Is it them?
Sind es sie?
While words get you high
Während Worte dich high machen
We're fuck with the leaves
Fummeln wir an den Blättern herum
Is it them? Is it me?
Sind es sie? Bin ich es?
Or something else entirely?
Oder etwas ganz Anderes?
Is it them? Is it me?
Sind es sie? Bin ich es?
Or something else entirely?
Oder etwas ganz Anderes?
I know why (is it them?)
Ich weiß warum (sind es sie?)
Can't get distracted (is it me?)
Darf mich nicht ablenken lassen (bin ich es?)
All my love, lives impacted (or something else entirely?)
All meine Liebe, Leben beeinflusst (oder etwas ganz Anderes?)
I know why (is it them?)
Ich weiß warum (sind es sie?)
Can't get distracted (is it me?)
Darf mich nicht ablenken lassen (bin ich es?)
All my love, lives impacted (or something else entirely?)
All meine Liebe, Leben beeinflusst (oder etwas ganz Anderes?)
I can't get distracted
Ich darf mich nicht ablenken lassen
I can't get distracted
Ich darf mich nicht ablenken lassen





Авторы: James Priestner, Jeffrey Quinn, Lubomir Ivan, Jan Cajka, Jared Priestner, Duran Ritz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.