Текст и перевод песни Rare Americans - Song For The People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For The People
Lied für die Leute
People
underestimated
me
my
whole
life
Die
Leute
haben
mich
mein
ganzes
Leben
lang
unterschätzt
Didn't
take
me
seriously,
that's
right
Haben
mich
nicht
ernst
genommen,
das
stimmt
I
scraped
and
clawed,
poked
and
prod
Ich
habe
gekratzt
und
gekrallt,
gestochert
und
gedrängt
Put
myself
in
sticky
situations,
hands
of
God
Habe
mich
in
brenzlige
Situationen
gebracht,
in
Gottes
Hand
I
came
out
the
other
side,
wide-eyed
Ich
kam
auf
der
anderen
Seite
heraus,
mit
großen
Augen
Perspective,
directive,
mind
in
stride
Perspektive,
Direktive,
der
Verstand
in
Schwung
I
worked
at
the
craft
and
I
busted
my
ass
Ich
habe
am
Handwerk
gearbeitet
und
mir
den
Arsch
aufgerissen
I
refined,
streamlined,
workin'
through
each
draft
Ich
habe
verfeinert,
optimiert,
jeden
Entwurf
durchgearbeitet
Nothin'
ever
happens,
unless
you
put
in
the
work
Nichts
passiert
jemals,
wenn
du
keine
Arbeit
reinsteckst
That
much
I
understood,
the
dedication
it
took
Das
habe
ich
verstanden,
die
Hingabe,
die
es
brauchte
Song
after
song,
scrapin'
along
Lied
für
Lied,
kratzte
mich
entlang
When
everyone
says,
"You're
doin'
it
wrong"
Wenn
alle
sagen:
"Du
machst
es
falsch"
I
won't
fold,
I
won't
hide,
I
will
sing,
I
will
fight
Ich
werde
nicht
nachgeben,
ich
werde
mich
nicht
verstecken,
ich
werde
singen,
ich
werde
kämpfen
And
if
I
fall,
man,
I'll
bounce
back
every
time
Und
wenn
ich
falle,
Baby,
dann
stehe
ich
jedes
Mal
wieder
auf
My
aim
isn't
wealth
or
luxury
rides
Mein
Ziel
ist
nicht
Reichtum
oder
Luxusfahrten
My
currency's
the
difference
in
a
million
kids
lives
Meine
Währung
ist
der
Unterschied
im
Leben
von
einer
Million
Kindern
This
is
a
song
for
the
people
Das
ist
ein
Lied
für
die
Leute
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Die
versuchen
herauszufinden,
was
sie
antreibt
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
This
is
a
song
for
the
people
Das
ist
ein
Lied
für
die
Leute
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Die
versuchen
herauszufinden,
was
sie
antreibt
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Wake
up
and
obsessively
start
scrollin'
the
phone
Wach
auf
und
fang
obsessiv
an,
durch
das
Telefon
zu
scrollen
Feed
it
to
me
baby,
make
me
feel
more
alone
Füttere
mich
damit,
Baby,
lass
mich
mich
noch
einsamer
fühlen
A
hotter
chick,
a
better
bod,
a
famous
friend,
a
fatter
wad
Eine
heißere
Schnitte,
ein
besserer
Körper,
ein
berühmter
Freund,
ein
fetteres
Bündel
It's
no
wonder
feelin'
pleasure
is
becomin'
so
hard
Kein
Wunder,
dass
es
so
schwer
wird,
Vergnügen
zu
empfinden
You
need
a
little
blind
faith,
maybe
puffin'
on
an
eighth
Du
brauchst
ein
wenig
blinden
Glauben,
vielleicht
ziehst
du
an
einem
Achtel
Or
just
fake
it
'til
you
make
it
man,
whatever
it
takes
Oder
tu
einfach
so,
als
ob,
bis
du
es
schaffst,
Baby,
was
auch
immer
nötig
ist
Roll
the
boulder
son,
kill
the
inner
bitch
in
you
Roll
den
Felsbrocken,
töte
die
innere
Zicke
in
dir
Push
it
up
the
hill
'til
you're
admirin'
the
view
Schieb
ihn
den
Hügel
hinauf,
bis
du
die
Aussicht
bewunderst
But
once
you're
at
the
top
you
can't
stop,
or
you'll
drop
Aber
wenn
du
einmal
oben
bist,
kannst
du
nicht
aufhören,
sonst
fällst
du
'Cause
someone's
comin'
up,
lookin'
to
take
your
spot
Denn
jemand
kommt
hoch
und
will
deinen
Platz
einnehmen
Opportunities
come
to
you
Gelegenheiten
kommen
zu
dir
But
not
'til
you've
paid
your
dues
Aber
erst,
wenn
du
deine
Schulden
bezahlt
hast
This
is
a
song
for
the
people
Das
ist
ein
Lied
für
die
Leute
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Die
versuchen
herauszufinden,
was
sie
antreibt
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
This
is
a
song
for
the
people
Das
ist
ein
Lied
für
die
Leute
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Die
versuchen
herauszufinden,
was
sie
antreibt
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Man,
I
just
keep
askin'
myself
Mann,
ich
frage
mich
immer
wieder
Is
this
the
life
that
I'm
meant
for?
Is
there
something
else?
Ist
das
das
Leben,
für
das
ich
bestimmt
bin?
Gibt
es
etwas
anderes?
Self-sabotage,
my
own
worst
foe
Selbstsabotage,
mein
eigener
schlimmster
Feind
Self-trapped
in
cycles
where
the
doubt
just
grows
Selbstgefangen
in
Zyklen,
in
denen
die
Zweifel
nur
wachsen
Self-help
books
to
reset
the
brain
Selbsthilfe-Bücher,
um
das
Gehirn
zurückzusetzen
Self-medicate
to
mask
the
pain
Selbstmedikation,
um
den
Schmerz
zu
überdecken
Self-reflect
mistakes,
try
to
learn
somethin'
Fehler
selbst
reflektieren,
versuchen,
etwas
zu
lernen
Self-love
when
I
feel
broken
Selbstliebe,
wenn
ich
mich
gebrochen
fühle
Self-promise
to
begin
with
the
end
in
mind
Selbstversprechen,
mit
dem
Ende
im
Sinn
zu
beginnen
Self-driven,
'cause
it's
only
a
hill
I
can
climb
Selbstgetrieben,
denn
es
ist
nur
ein
Hügel,
den
ich
erklimmen
kann
The
mastery
of
self
is
the
greatest
of
wealth
Die
Beherrschung
des
Selbst
ist
der
größte
Reichtum
The
mastery
of
self
is
the
greatest
of
wealth
Die
Beherrschung
des
Selbst
ist
der
größte
Reichtum
This
is
a
song
for
the
people
Das
ist
ein
Lied
für
die
Leute
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Die
versuchen
herauszufinden,
was
sie
antreibt
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
This
is
a
song
for
the
people
Das
ist
ein
Lied
für
die
Leute
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Die
versuchen
herauszufinden,
was
sie
antreibt
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Priestner, Jan Cajka, Duran Ritz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.