Текст и перевод песни Rare Americans - Song For The People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For The People
Песня для людей
People
underestimated
me
my
whole
life
Люди
недооценивали
меня
всю
мою
жизнь,
Didn't
take
me
seriously,
that's
right
Не
воспринимали
меня
всерьез,
это
точно.
I
scraped
and
clawed,
poked
and
prod
Я
карабкался
и
цеплялся,
толкался
и
пробивался,
Put
myself
in
sticky
situations,
hands
of
God
Попадал
в
сложные
ситуации,
руки
Бога.
I
came
out
the
other
side,
wide-eyed
Я
вышел
с
другой
стороны,
с
широко
раскрытыми
глазами,
Perspective,
directive,
mind
in
stride
С
перспективой,
направлением,
ясным
умом.
I
worked
at
the
craft
and
I
busted
my
ass
Я
работал
над
мастерством
и
надрывал
задницу,
I
refined,
streamlined,
workin'
through
each
draft
Я
совершенствовался,
упрощал,
работая
над
каждым
черновиком.
Nothin'
ever
happens,
unless
you
put
in
the
work
Ничего
не
происходит,
если
ты
не
вкладываешь
труд,
That
much
I
understood,
the
dedication
it
took
Это
я
понял,
самоотдача,
которая
требовалась.
Song
after
song,
scrapin'
along
Песня
за
песней,
продираясь,
When
everyone
says,
"You're
doin'
it
wrong"
Когда
все
говорили:
"Ты
делаешь
это
неправильно".
I
won't
fold,
I
won't
hide,
I
will
sing,
I
will
fight
Я
не
сдамся,
я
не
скроюсь,
я
буду
петь,
я
буду
бороться,
And
if
I
fall,
man,
I'll
bounce
back
every
time
И
если
я
упаду,
детка,
я
буду
подниматься
каждый
раз.
My
aim
isn't
wealth
or
luxury
rides
Моя
цель
— не
богатство
или
роскошные
тачки,
My
currency's
the
difference
in
a
million
kids
lives
Моя
валюта
— перемены
в
жизни
миллионов
детей.
This
is
a
song
for
the
people
Это
песня
для
людей,
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Которые
пытаются
найти
то,
что
движет
ими.
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум,
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум.
This
is
a
song
for
the
people
Это
песня
для
людей,
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Которые
пытаются
найти
то,
что
движет
ими.
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум,
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум.
Wake
up
and
obsessively
start
scrollin'
the
phone
Просыпаешься
и
obsessively
начинаешь
листать
телефон,
Feed
it
to
me
baby,
make
me
feel
more
alone
Корми
меня
этим,
детка,
заставляй
меня
чувствовать
себя
еще
более
одиноким.
A
hotter
chick,
a
better
bod,
a
famous
friend,
a
fatter
wad
Более
сексуальная
цыпочка,
лучшее
тело,
знаменитый
друг,
пачка
денег,
It's
no
wonder
feelin'
pleasure
is
becomin'
so
hard
Неудивительно,
что
чувствовать
удовольствие
становится
так
сложно.
You
need
a
little
blind
faith,
maybe
puffin'
on
an
eighth
Тебе
нужна
слепая
вера,
может
быть,
затянуться
косячком,
Or
just
fake
it
'til
you
make
it
man,
whatever
it
takes
Или
просто
притворяйся,
пока
не
получится,
детка,
чего
бы
это
ни
стоило.
Roll
the
boulder
son,
kill
the
inner
bitch
in
you
Толкай
валун,
сынок,
убей
в
себе
эту
сучку,
Push
it
up
the
hill
'til
you're
admirin'
the
view
Кати
его
в
гору,
пока
не
будешь
восхищаться
видом.
But
once
you're
at
the
top
you
can't
stop,
or
you'll
drop
Но
как
только
ты
окажешься
на
вершине,
ты
не
сможешь
остановиться,
иначе
упадешь,
'Cause
someone's
comin'
up,
lookin'
to
take
your
spot
Потому
что
кто-то
поднимается,
чтобы
занять
твое
место.
Opportunities
come
to
you
Возможности
приходят
к
тебе,
But
not
'til
you've
paid
your
dues
Но
не
раньше,
чем
ты
заплатишь
по
счетам.
This
is
a
song
for
the
people
Это
песня
для
людей,
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Которые
пытаются
найти
то,
что
движет
ими.
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум,
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум.
This
is
a
song
for
the
people
Это
песня
для
людей,
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Которые
пытаются
найти
то,
что
движет
ими.
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум,
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум.
Man,
I
just
keep
askin'
myself
Детка,
я
продолжаю
спрашивать
себя,
Is
this
the
life
that
I'm
meant
for?
Is
there
something
else?
Это
та
жизнь,
для
которой
я
предназначен?
Есть
ли
что-то
еще?
Self-sabotage,
my
own
worst
foe
Самосаботаж,
мой
злейший
враг,
Self-trapped
in
cycles
where
the
doubt
just
grows
Ловушка
для
самого
себя
в
круговороте,
где
сомнения
только
растут.
Self-help
books
to
reset
the
brain
Книги
по
самопомощи,
чтобы
перезагрузить
мозг,
Self-medicate
to
mask
the
pain
Самолечение,
чтобы
замаскировать
боль,
Self-reflect
mistakes,
try
to
learn
somethin'
Самоанализ
ошибок,
попытка
чему-то
научиться,
Self-love
when
I
feel
broken
Любовь
к
себе,
когда
я
чувствую
себя
разбитым.
Self-promise
to
begin
with
the
end
in
mind
Обещание
самому
себе
начать
с
конца,
Self-driven,
'cause
it's
only
a
hill
I
can
climb
Самоуправление,
потому
что
это
всего
лишь
гора,
на
которую
я
могу
взобраться.
The
mastery
of
self
is
the
greatest
of
wealth
Власть
над
собой
— величайшее
богатство,
The
mastery
of
self
is
the
greatest
of
wealth
Власть
над
собой
— величайшее
богатство.
This
is
a
song
for
the
people
Это
песня
для
людей,
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Которые
пытаются
найти
то,
что
движет
ими.
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум,
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум.
This
is
a
song
for
the
people
Это
песня
для
людей,
Tryin'
to
find
what
makes
them
go
Которые
пытаются
найти
то,
что
движет
ими.
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум,
Bump,
bump-bump-bump,
bump-bump,
bump-bump,
bump
Бум,
бум-бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
бум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Priestner, Jan Cajka, Duran Ritz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.