Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
father
had
a
lot
to
say
Mein
Vater
hatte
viel
zu
sagen
But
he
had
a
lifetime
in
the
way
Aber
sein
ganzes
Leben
stand
ihm
im
Weg
Empty
bottles
every
day
Leere
Flaschen
jeden
Tag
The
words'
unspoken
barricades
Die
unausgesprochenen
Barrikaden
der
Worte
Fallen
into
a
haze
In
einen
Dunst
gefallen
Blasting
music
as
Laute
Musik,
während
He'd
sway,
he'd
sway,
he'd
sway,
he'd
sway,
he'd
sway
(sway,
sway)
Er
schwankte,
er
schwankte,
er
schwankte,
er
schwankte,
er
schwankte
(schwankte,
schwankte)
He'd
sway,
he'd
sway,
he'd
sway,
he'd
sway,
he'd
sway
Er
schwankte,
er
schwankte,
er
schwankte,
er
schwankte,
er
schwankte
You
couldn't
slow
down
Du
konntest
nicht
langsamer
werden
You
couldn't
slow
down
Du
konntest
nicht
langsamer
werden
And
time
ran
out
Und
die
Zeit
lief
ab
Your
time
ran
out
Deine
Zeit
lief
ab
Early
morning
memories
Frühe
Morgenerinnerungen
Eating
breakfast,
you're
at
peace
Beim
Frühstücken,
du
bist
in
Frieden
"Can
you
pass
the
paper,
please?"
"Kannst
du
mir
bitte
die
Zeitung
reichen?"
You'd
say
with
wine
stains
on
your
teeth
Sagtest
du
mit
Weinflecken
auf
deinen
Zähnen
Pretend
it
was
just
a
dream
Tu
so,
als
wäre
es
nur
ein
Traum
I
know
you'd
seen
some
awful
scenes
Ich
weiß,
du
hast
schreckliche
Szenen
gesehen
You'd
say
it
was
your
everythin'
Du
sagtest,
es
wäre
dein
Ein
und
Alles
You
didn't
know
I'd
watch
you
as
Du
wusstest
nicht,
dass
ich
dich
beobachtete,
während
You'd
sway,
you'd
sway,
you'd
sway,
you'd
sway,
you'd
sway
(sway,
sway)
Du
schwanktest,
du
schwanktest,
du
schwanktest,
du
schwanktest,
du
schwanktest
(schwanktest,
schwanktest)
You'd
sway,
you'd
sway,
you'd
sway,
you'd
sway,
you'd
sway
Du
schwanktest,
du
schwanktest,
du
schwanktest,
du
schwanktest,
du
schwanktest
You
could've
slowed
down
Du
hättest
langsamer
machen
können
You
could've
slowed
down
Du
hättest
langsamer
machen
können
But
time
ran
out
Aber
die
Zeit
lief
ab
Your
time
ran
out
Deine
Zeit
lief
ab
Why
do
I
feel
your
pain?
Warum
fühle
ich
deinen
Schmerz?
I
can't
avoid
it
much
these
days
Ich
kann
ihm
heutzutage
kaum
ausweichen
Bottles
by
the
kitchen
sink
Flaschen
neben
der
Spüle
I
should
have
done
some
shitty
things
Ich
hätte
einige
beschissene
Dinge
tun
sollen.
I
didn't
know
what
to
think
Ich
wusste
nicht,
was
ich
denken
sollte
When
I
saw
you
at
your
brink
Als
ich
dich
am
Rande
des
Abgrunds
sah
Writing
down
everything
Alles
aufschreibend
Watching
as
Zusehend,
wie
You'd
sway,
you'd
sway,
you'd
sway
Du
schwanktest,
du
schwanktest,
du
schwanktest
You'd
sway,
you'd
sway,
you'd
sway
Du
schwanktest,
du
schwanktest,
du
schwanktest
Can
I
slow
it
down?
Kann
ich
es
verlangsamen?
Can
I
slow
it
down
Kann
ich
es
verlangsamen?
And
turn
it
around?
Und
es
umdrehen?
I'll
turn
it
around
Ich
werde
es
umdrehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Priestner, Jan Cajka, Duran Ritz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.