Rare Americans - Sway - перевод текста песни на немецкий

Sway - Rare Americansперевод на немецкий




Sway
Schaukeln
My father had a lot to say
Mein Vater hatte viel zu sagen
But he had a lifetime in the way
Aber sein ganzes Leben stand ihm im Weg
Empty bottles every day
Leere Flaschen jeden Tag
The words' unspoken barricades
Die unausgesprochenen Barrikaden der Worte
Fallen into a haze
In einen Dunst gefallen
Blasting music as
Laute Musik, während
He'd sway, he'd sway, he'd sway, he'd sway, he'd sway (sway, sway)
Er schwankte, er schwankte, er schwankte, er schwankte, er schwankte (schwankte, schwankte)
He'd sway, he'd sway, he'd sway, he'd sway, he'd sway
Er schwankte, er schwankte, er schwankte, er schwankte, er schwankte
You couldn't slow down
Du konntest nicht langsamer werden
You couldn't slow down
Du konntest nicht langsamer werden
And time ran out
Und die Zeit lief ab
Your time ran out
Deine Zeit lief ab
Early morning memories
Frühe Morgenerinnerungen
Eating breakfast, you're at peace
Beim Frühstücken, du bist in Frieden
"Can you pass the paper, please?"
"Kannst du mir bitte die Zeitung reichen?"
You'd say with wine stains on your teeth
Sagtest du mit Weinflecken auf deinen Zähnen
Pretend it was just a dream
Tu so, als wäre es nur ein Traum
I know you'd seen some awful scenes
Ich weiß, du hast schreckliche Szenen gesehen
You'd say it was your everythin'
Du sagtest, es wäre dein Ein und Alles
You didn't know I'd watch you as
Du wusstest nicht, dass ich dich beobachtete, während
You'd sway, you'd sway, you'd sway, you'd sway, you'd sway (sway, sway)
Du schwanktest, du schwanktest, du schwanktest, du schwanktest, du schwanktest (schwanktest, schwanktest)
You'd sway, you'd sway, you'd sway, you'd sway, you'd sway
Du schwanktest, du schwanktest, du schwanktest, du schwanktest, du schwanktest
You could've slowed down
Du hättest langsamer machen können
You could've slowed down
Du hättest langsamer machen können
But time ran out
Aber die Zeit lief ab
Your time ran out
Deine Zeit lief ab
Why do I feel your pain?
Warum fühle ich deinen Schmerz?
I can't avoid it much these days
Ich kann ihm heutzutage kaum ausweichen
Bottles by the kitchen sink
Flaschen neben der Spüle
I should have done some shitty things
Ich hätte einige beschissene Dinge tun sollen.
I didn't know what to think
Ich wusste nicht, was ich denken sollte
When I saw you at your brink
Als ich dich am Rande des Abgrunds sah
Writing down everything
Alles aufschreibend
Watching as
Zusehend, wie
You'd sway, you'd sway, you'd sway
Du schwanktest, du schwanktest, du schwanktest
You'd sway, you'd sway, you'd sway
Du schwanktest, du schwanktest, du schwanktest
Can I slow it down?
Kann ich es verlangsamen?
Can I slow it down
Kann ich es verlangsamen?
And turn it around?
Und es umdrehen?
I'll turn it around
Ich werde es umdrehen
Around
Umdrehen





Авторы: James Priestner, Jan Cajka, Duran Ritz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.