Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Human Animal
Das menschliche Tier
Woke
up
this
morning
to
a
beautiful
day
Bin
heute
Morgen
an
einem
wunderschönen
Tag
aufgewacht
Then
I
thought
about
how
we're
pissing
it
away
Dann
dachte
ich
darüber
nach,
wie
wir
ihn
vergeuden
Just
like
you,
I
am
trying
my
best
Genau
wie
du,
versuche
ich
mein
Bestes
Is
this
madness
or
progress?
Ist
das
Wahnsinn
oder
Fortschritt?
All
for
one,
one
for
all,
incomprehendible
Alle
für
einen,
einer
für
alle,
unbegreiflich
(Is
that
even
a
word?)
(Ist
das
überhaupt
ein
Wort?)
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
La-da-di-da,
la-da-di-day
La-da-di-da,
la-da-di-day
We've
drawn
up
our
own
doomsday
Wir
haben
unseren
eigenen
Untergang
entworfen
La-da-di-da,
la
da-di-day
La-da-di-da,
la-da-di-day
Or
can
we
find
a
better
way?
Oder
können
wir
einen
besseren
Weg
finden,
meine
Süße?
All
for
one,
one
for
all,
incomprehendible
Alle
für
einen,
einer
für
alle,
unbegreiflich
All
for
one,
one
for
all,
unbelievable
Alle
für
einen,
einer
für
alle,
unglaublich
(It's
unbelievable)
(Es
ist
unglaublich)
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
A
human
animal
(it's
a
curious
beast)
Ein
menschliches
Tier
(es
ist
eine
kuriose
Bestie)
Light
bulbs,
refrigeration
Glühbirnen,
Kühlung
Tamed
fire,
sanitation
Gezähmtes
Feuer,
Hygiene
Antibiotics,
electronics
Antibiotika,
Elektronik
Outer
space,
supersonic
(animal)
Weltraum,
Überschall
(Tier)
Backhanded
winners
down
the
line
Hinterhältige
Gewinner
auf
der
ganzen
Linie
9.67
seconds
time
9,67
Sekunden
Zeit
A
hundred-meter
finish
lines
Hundert-Meter-Ziellinien
Dylan
lyrics,
ace
rock
rhymes
(animal)
Dylan-Texte,
Ass-Rock-Reime
(Tier)
Currency,
democracy
Währung,
Demokratie
Celebrity,
surgery
Berühmtheit,
Chirurgie
We
made
metal
and
glass
fly
Wir
haben
Metall
und
Glas
fliegen
lassen
Through
the
motherfucking
sky
(animal)
Durch
den
verdammten
Himmel
(Tier)
We
got
water
anytime
we
want
Wir
haben
Wasser,
wann
immer
wir
wollen
We
go
to
the
planets
man
Wir
fliegen
zu
den
Planeten,
Schatz
We
have
our
own
obsession
Wir
haben
unsere
eigene
Besessenheit
We
are
hard
to
understand
Wir
sind
schwer
zu
verstehen
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Animal,
animal,
just
a
human
animal
Tier,
Tier,
nur
ein
menschliches
Tier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Priestner, Jan Cajka, Duran Ritz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.