Текст и перевод песни Rare Bird - Flight
Part
I:
As
Your
Mind
Flies
By
Часть
I:
Когда
Твой
Разум
Пролетает
Мимо
Flowing
rivers,
craggy
mountainside
Текучие
реки,
скалистые
склоны
гор.
Wondering,
watching
as
your
mind
flies
by
Удивляясь,
наблюдая,
как
пролетает
твой
разум.
Get
your
feet
down
to
the
ground,
better
try
Спусти
ноги
на
землю,
лучше
попробуй.
Now′s
the
time
to
free
your
mind,
fly
fly
fly
Сейчас
самое
время
освободить
свой
разум,
лети,
лети,
лети.
Hold
your
head
up
to
the
sky,
fly
high
Подними
голову
к
небу,
лети
высоко.
See
the
heaven's
open
doors
fly
by
Смотри,
как
пролетают
распахнутые
небесные
двери.
Angels
hold
you
near
Ангелы
держат
тебя
рядом.
Now
your
path
is
clear
Теперь
твой
путь
свободен.
God
has
cast
out
fear
Бог
изгнал
страх.
Mind
fly
by
Мысли
пролетают
мимо.
Cast
yourself
and
sail
into
the
sun
Брось
себя
и
поплыви
к
Солнцу.
You′ve
had
your
fun
Ты
хорошо
повеселился.
Cast
yourself
and
sail
into
the
sun
Брось
себя
и
поплыви
к
Солнцу.
You've
had
your
fun
Ты
хорошо
повеселился.
Now
your
time
has
come
Теперь
твое
время
пришло.
Now
your
time
has
come
Теперь
твое
время
пришло.
Now
your
time
has
come
Теперь
твое
время
пришло.
Now
your
time
has
come
Теперь
твое
время
пришло.
Part
II:
Vacuum
Часть
II:
Instrumental
Инструментальный
вакуум
Part
III:
New
Yorker
Часть
III:
житель
Нью-Йорка
Man
in
the
street
with
a
long
black
coat
Человек
на
улице
в
длинном
черном
пальто.
Short
black
cat
who
looks
like
a
goat
Короткая
черная
кошка,
похожая
на
козла.
Chances
are
he's
one
of
the
few
Скорее
всего,
он
один
из
немногих.
Looks
no
different
from
me
and
you
Похоже,
мы
с
тобой
ничем
не
отличаемся
друг
от
друга.
New
Yorker,
he′d
better
not,
ooh
Житель
Нью-Йорка,
лучше
бы
ему
этого
не
делать,
ох
New
Yorker,
must
go
down
easy,
yeah
Нью-йоркец,
должно
быть,
легок
на
дно,
да
Part
IV:
Central
Park
Часть
IV:
Центральный
парк
There′s
an
evil
little
man
with
a
gun
in
his
hand
Там
злой
маленький
человек
с
пистолетом
в
руке.
Somebody
said
you
know
he
plays
for
a
band
Кто
то
сказал
Знаешь
он
играет
в
группе
What's
he
doing?
Central
Park,
you
know
after
dark
Что
он
делает
в
Центральном
парке
после
наступления
темноты?
He′s
the
lunar,
he's
the
groover
Он
лунный,
он
грувер.
He′s
the
head
park
shark
Он
главная
Парковая
акула.
Head
park
shark
Хед
парк
акула
Head
park
shark
Хед
парк
акула
Head
park
shark
Хед
парк
акула
Head
park
shark
Хед
парк
акула
Head
park
shark
Хед
парк
акула
Head
park
shark
Хед
парк
акула
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rare Bird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.