Rare Essence - Overnight Scenario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rare Essence - Overnight Scenario




Overnight Scenario
Ночной сценарий
Three in the morning, the pancake house (come on)
Три часа ночи, блинная (ну же)
Four in the morning, we'll be rolling to my house (what?)
Четыре утра, мы катим к моему дому (что?)
Five in the morning, the lights go out (yeah, yeah)
Пять утра, свет гаснет (да, да)
Six in the morning, you can hear her start to shout (what?)
Шесть утра, ты слышишь, как она начинает кричать (что?)
Seven in the morning, she'll be callin' a cab
Семь утра, она вызывает такси
Eight in the morning, talking about the fun she had (uh, yeah, come on, come on)
Восемь утра, рассказывает о том, как ей было весело (ага, да, ну же, ну же)
Nine in the morning, and she just gettin' home (yo, yo, yo)
Девять утра, а она только добирается домой (йоу, йоу, йоу)
Talkin' about the overnight scenario, scenario
Рассказывает о ночном сценарии, сценарии
Three in the morning, the pancake house (come on)
Три часа ночи, блинная (ну же)
Four in the morning, we'll be rollin' to my house (hey, hey, hey)
Четыре утра, мы катим к моему дому (эй, эй, эй)
Five in the morning, the lights go out (come on, come on, come on)
Пять утра, свет гаснет (ну же, ну же, ну же)
Six in the morning, you can hear her start to shout (hear her scream, nigga)
Шесть утра, ты слышишь, как она начинает кричать (слышишь, как она кричит, братан)
Seven in the morning, she'll be calling a cab
Семь утра, она вызывает такси
Eight in the morning, talking about the fun she had (come on, come on)
Восемь утра, рассказывает о том, как ей было весело (ну же, ну же)
Nine in the morning, and she just gettin' home
Девять утра, а она только добирается домой
Talkin' about the overnight scenario, scenario
Рассказывает о ночном сценарии, сценарии
Ay Michael, boy (yeah)
Эй, Майкл, парень (да)
The overnight scenario, scenario
Ночной сценарий, сценарий
Dip it soon, ay
Скоро окунемся, эй
The overnight scenario, scenario
Ночной сценарий, сценарий
Ay, Rare Essence, say what?
Эй, Rare Essence, как дела?
The overnight scenario, scenario
Ночной сценарий, сценарий
They cut away
Они смылись
The overnight scenario, scenario (ayo? One more time, come on)
Ночной сценарий, сценарий (эй? Еще раз, ну же)
Three in the morning, the pancake house (yeah)
Три часа ночи, блинная (да)
Four in the morning, we'll be rolling to my house
Четыре утра, мы катим к моему дому
Five in the morning, the lights go out (yo, yo, yo, yo, come on)
Пять утра, свет гаснет (йоу, йоу, йоу, йоу, ну же)
Six in the morning, you can hear her start to shout (uh-huh)
Шесть утра, ты слышишь, как она начинает кричать (ага)
Seven in the morning, she'll be callin' a cab
Семь утра, она вызывает такси
Eight in the morning, talking about the fun she had (uh, yeah, come on, come on)
Восемь утра, рассказывает о том, как ей было весело (ага, да, ну же, ну же)
Nine in the morning, and she just gettin' home (yo, yo, yo)
Девять утра, а она только добирается домой (йоу, йоу, йоу)
Talkin' about the overnight scenario, scenario
Рассказывает о ночном сценарии, сценарии
Three in the morning, the pancake house (come on, come on, come on)
Три часа ночи, блинная (ну же, ну же, ну же)
Four in the morning, we'll be rolling to my house (baby)
Четыре утра, мы катим к моему дому (детка)
Five in the morning, the lights go out (take the way you want)
Пять утра, свет гаснет (делай, как хочешь)
Six in the morning, you can hear her start to shout (come on, come on)
Шесть утра, ты слышишь, как она начинает кричать (ну же, ну же)
Seven in the morning, she'll be callin' a cab (yeah girl)
Семь утра, она вызывает такси (да, девочка)
Eight in the morning, talking about the fun she had
Восемь утра, рассказывает о том, как ей было весело
Nine in the morning, and she just gettin' home
Девять утра, а она только добирается домой
Talkin' about the overnight scenario, scenario
Рассказывает о ночном сценарии, сценарии
There she was (yeah)
Вот она (да)
Light as a dove
Легка, как голубка
Screamin', "Show you, let me show you now"
Кричит: "Покажу тебе, дай мне показать тебе сейчас"
Listen closely how the story go
Слушай внимательно, как развивается история
Before the driver fuel lost in the scenario
Прежде чем водитель потерял топливо в этом сценарии
Miss Thing, I came here to show you no shame
Мисс, я пришел сюда не для того, чтобы тебя стыдить
She said she wanna go
Она сказала, что хочет идти
I said, "Meet me at the eye show
Я сказал: "Встретимся на выставке взглядов
I wanna see what it's about, I wanna give it my all" (oh, wait a minute)
Я хочу увидеть, что это такое, я хочу выложиться на полную" (о, подожди минутку)
(Leshawn) three in the morning, the freaks start to stare
(Лешон) Три часа ночи, фрики начинают пялиться
And we got the Realroad hundreds over here (scenario, come on)
А у нас тут сотни Realroad (сценарий, ну же)
Three in the morning, the freaks start to stare (you alright, ah-huh, yeah, say what?)
Три часа ночи, фрики начинают пялиться (ты в порядке, ага, да, как дела?)
We got your bop, yeah
У нас есть твой боп, да
Wanna also name my sister and all the crew
Хочу также назвать мою сестру и всю команду
Also we wanna thank all the focus thing, all the how are you crew? (Scenario, scenario)
Также мы хотим поблагодарить всю команду, которая фокусируется на вещах, всю команду "как дела?" (Сценарий, сценарий)
All that Delaware state, girl in Eastern shores
Весь штат Делавэр, девчонки на Восточном берегу
(The overnight scenario, scenario) Delaware state, Virginia state
(Ночной сценарий, сценарий) Штат Делавэр, штат Вирджиния
Virginia union, A.C
Вирджиния юнион, А.С
(The overnight scenario, scenario)
(Ночной сценарий, сценарий)
Three in the morning, the pancake house (say what?)
Три часа ночи, блинная (как дела?)
Four in the morning, we'll be rolling to my house (yo, yo, yo, yo)
Четыре утра, мы катим к моему дому (йоу, йоу, йоу, йоу)
Five in the morning, the lights go out (say what?)
Пять утра, свет гаснет (как дела?)
Six in the morning, you can hear her start to shout (in a mansion)
Шесть утра, ты слышишь, как она начинает кричать особняке)
Seven in the morning, she'll be callin' a cab
Семь утра, она вызывает такси
Eight in the morning, talking about the fun she had (uh, uh, uh)
Восемь утра, рассказывает о том, как ей было весело (ага, ага, ага)
Nine in the morning, and she just gettin' home
Девять утра, а она только добирается домой
Talkin' about the overnight scenario, scenario
Рассказывает о ночном сценарии, сценарии
Three in the morning, the pancake house (yo, yo, yo)
Три часа ночи, блинная (йоу, йоу, йоу)
Four in the morning, we'll be rolling to my house (come on, come on, come on)
Четыре утра, мы катим к моему дому (ну же, ну же, ну же)
Five in the morning, the lights go out (say what?)
Пять утра, свет гаснет (как дела?)
Six in the morning, you can hear her start to shout (ay, ay, ay)
Шесть утра, ты слышишь, как она начинает кричать (эй, эй, эй)
Seven in the morning, she'll be callin' a cab (say what?)
Семь утра, она вызывает такси (как дела?)
Eight in the morning, talking about the fun she had
Восемь утра, рассказывает о том, как ей было весело
Nine in the morning, and she just gettin' home
Девять утра, а она только добирается домой
Talkin' about the overnight scenario, scenario
Рассказывает о ночном сценарии, сценарии
Lincoln Heights, a nigga high (what? Come on)
Линкольн Хайтс, ниггер под кайфом (что? Ну же)
Lincoln Heights, a nigga high (ay, what?)
Линкольн Хайтс, ниггер под кайфом (эй, что?)
Lincoln Heights, a nigga high
Линкольн Хайтс, ниггер под кайфом
Lincoln Heights, a nigga high (ay, yeah)
Линкольн Хайтс, ниггер под кайфом (эй, да)
Lincoln Heights, a nigga high (just prove or die)
Линкольн Хайтс, ниггер под кайфом (просто докажи или умри)
Lincoln Heights, a nigga high (ay)
Линкольн Хайтс, ниггер под кайфом (эй)
Lincoln Heights, a nigga high (uh-huh, say what)
Линкольн Хайтс, ниггер под кайфом (ага, как дела?)
Lincoln Heights, a nigga high (ay, huh!)
Линкольн Хайтс, ниггер под кайфом (эй, а!)
Are you down? Are we chillin' now?
Ты готова? Мы сейчас отдыхаем?
I see you piece, it like a star
Я вижу твой блеск, он как у звезды
All the niggas know is who you are
Все парни знают, кто ты
When the money's gettin' up they tryna buy the bar
Когда деньги появляются, они пытаются купить бар
But I gotta have it all the way
Но я должен получить все до конца
And I won't share you, oh no
И я не буду тобой делиться, о нет
This is close to how the story go
Вот как примерно развивается история
Turned around, no down on this scenario, oh (say what?)
Развернулся, никакого отказа в этом сценарии, о (как дела?)
Ay Trinidad, say what?
Эй, Тринидад, как дела?
The overnight scenario, scenario (ay)
Ночной сценарий, сценарий (эй)
Ay, give it a 'whoa'
Эй, скажи "вау"
The overnight scenario, scenario
Ночной сценарий, сценарий
One in the hands, one in the heart (uh-huh)
Один в руках, один в сердце (ага)
The overnight scenario, scenario
Ночной сценарий, сценарий





Авторы: Vincente Tillman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.