Текст и перевод песни Rare Kidd - Supernova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
vezes
nem
parece
que
somos
tão
iguais
assim
Sometimes
it
doesn't
even
feel
like
we're
so
similar
Do
jeito
que
eu
pensava
que
fosse
The
way
I
thought
it
would
be
Aqui
segue
sem
estrela
nenhuma
no
céu
Here
it
remains
without
a
single
star
in
the
sky
Exatamente
igual
quando
cê
tava
aqui
Exactly
the
same
as
when
you
were
here
Acendo
um
e
lembro
de
como
você
me
olha
I
light
one
up
and
remember
how
you
look
at
me
O
jeito
que
eu
te
beijo
você
sempre
se
molha
The
way
I
kiss
you,
you
always
get
wet
Cê
fala
que
me
odeia,
porque
eu
faço
isso
fácil
You
say
you
hate
me,
because
I
make
it
this
easy
O
lençol
dessa
cama
até
parece
um
lago
The
sheets
on
this
bed
might
as
well
be
a
lake
Eu
sei
que
minha
rotina,
pra
você
incomoda
I
know
that
my
routine
bothers
you
Tem
muita
coisa
acontecendo
agora
There's
a
lot
going
on
now
A
vida
não
é
o
creme,
mas
eu
não
me
lamento
Life's
not
a
dream,
but
I
don't
complain
Só
peço
proteção,
o
resto
deixa
comigo
I
only
ask
for
protection,
leave
the
rest
to
me
Vocês
nem
deveriam
tá
brincando
com
isso
You
guys
shouldn't
even
be
playing
around
with
this
Só
de
escutar
a
tag,
sabe
que
já
vem
fogo
Just
by
hearing
the
tag,
you
know
that
fire
is
coming
E
por
falar
em
fogo,
minha
mão
segue
quente
And
speaking
of
fire,
my
hand
remains
hot
To
acertando
tudo
igual
o
Mike
no
flu
game
I'm
hitting
everything
like
Mike
in
the
flu
game
Tenho
poucos
amigos
e
todos
eles
são
gang
I
have
few
friends
and
all
of
them
are
gang
Círculo
pequeno
e
pouco
pra
entender
Small
circle
and
few
to
understand
Não
perco
mais
meu
tempo,
discutindo
com
hater
I
don't
waste
my
time
anymore
arguing
with
haters
Pra
mim
é
a
mesma
coisa
que
falar
com
parede
It's
the
same
to
me
as
talking
to
a
wall
Joga
meu
nome
na
net
pra
ver
oque
aparece
Throw
my
name
on
the
net
to
see
what
comes
up
Mas
n
tem
paciência
pra
ler
tanto
rumor
But
I
don't
have
the
patience
to
read
so
much
gossip
Pode
me
odiar
mas
eu
não
guardo
rancor
You
can
hate
me
but
I
don't
hold
a
grudge
Pessoas
que
não
conheço,
hoje
sabem
meu
nome
People
I
don't
know
know
my
name
today
Eu
sei
que
eles
sempre
vão
ter
algo
a
dizer
I
know
they'll
always
have
something
to
say
Mas
eu
não
devo
nada
a
ninguém
But
I
owe
nothing
to
anyone
Eu
faço
dinheiro,
vivendo
como
eu
quero
I
make
money,
living
the
way
I
want
to
Inspiro
jovens
negros,
pra
mim
isso
que
importa
I
inspire
young
black
men,
that's
what
matters
to
me
A
vida
não
é
o
creme,
mas
eu
não
me
lamento
Life's
not
a
dream,
but
I
don't
complain
Só
peço
proteção,
o
resto
deixa
comigo
I
only
ask
for
protection,
leave
the
rest
to
me
As
vezes
nem
parece
que
somos
tão
iguais
assim
Sometimes
it
doesn't
even
feel
like
we're
so
similar
Do
jeito
que
eu
pensava
que
fosse
The
way
I
thought
it
would
be
Aqui
segue
sem
estrela
nenhuma
no
céu,
exatamente
igual
quando
cê
tava
aqui
Here
it
remains
without
a
single
star
in
the
sky,
exactly
the
same
as
when
you
were
here
Acendo
um
e
lembro
de
como
você
me
olha
I
light
one
up
and
remember
how
you
look
at
me
O
jeito
que
eu
te
beijo
você
sempre
se
molha
The
way
I
kiss
you,
you
always
get
wet
Cê
fala
que
me
odeia,
porque
eu
faço
isso
fácil
You
say
you
hate
me,
because
I
make
it
this
easy
O
lençol
dessa
cama
até
parece
um
lago
The
sheets
on
this
bed
might
as
well
be
a
lake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.