Текст и перевод песни Rareboy Ofc - CAVALOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alimentando
meu
cavalos
com
Gasolina
Пою
своих
лошадей
бензином,
E
se
eu
correr
um
pouco
mais
rápido
ela
suspira
И
если
я
буду
скакать
немного
быстрее,
ты
ахнешь.
Eu
to
ciente
do
perigo
mas
quero
arriscar
Я
знаю
об
опасности,
но
хочу
рискнуть.
E
se
eu
for
parar
agora
não
vou
mais
voltar
И
если
я
остановлюсь
сейчас,
то
уже
не
вернусь.
Alimentando
meus
cavalos
Пою
своих
лошадей,
Criaram
asas
pra
voar
mais
alto
У
них
выросли
крылья,
чтобы
взлететь
еще
выше.
Por
mim
eu
moraria
no
espaço
Я
бы
поселился
в
космосе,
Assim
eu
teria
mais
espaço
Так
у
меня
было
бы
больше
пространства,
Pra
lidar
com
essa
grana
e
os
pecados
Чтобы
справиться
с
этими
деньгами
и
грехами.
Se
eu
te
envolver
nessa
viagem
você
vai
saber
lidar?
Если
я
возьму
тебя
в
это
путешествие,
ты
справишься?
Mil
olhares
que
o
dia
inteiro
vão
querer
te
sufocar
Тысячи
взглядов
будут
душить
тебя
целыми
днями.
Eu
só
não
posso
deixar
essa
maldição
ele
encontrar
Я
просто
не
могу
позволить
этому
проклятью
найти
нас.
Não
vou
morrer
antes
dos
vinte
eu
vou
ter
muito
pra
contar
Я
не
умру
до
двадцати,
мне
еще
есть
что
рассказать.
Outra
vez
tarde
da
noite
minha
mente
me
sabota
Опять
поздно
ночью
мой
разум
саботирует
меня.
Não
sei
se
é
real
e
se
devo
acreditar
Не
знаю,
реально
ли
это
и
стоит
ли
верить.
Se
eu
sou
aquilo
mesmo
que
eu
vejo
eles
falar
Тот
ли
я,
каким
меня
видят
другие?
Mas
eu
fiz
uma
escolha
eu
vou
ter
que
arriscar
Но
я
сделал
свой
выбор,
я
должен
рискнуть.
Se
eu
olhar
pro
céu
agora
eu
vejo
meu
rosto
estampado
lá
Если
я
сейчас
посмотрю
на
небо,
то
увижу
там
свое
лицо.
Esse
palco
é
gigante
mas
vão
ter
que
aumentar
Эта
сцена
огромна,
но
ее
придется
увеличить.
Olha
tanta
gente
preciso
me
concentrar
Так
много
людей
смотрит,
мне
нужно
сосредоточиться.
Antes
de
quebrar
na
pista
eu
to...
Прежде
чем
зажечь
на
танцполе,
я...
Alimentando
meu
cavalos
com
Gasolina
Пою
своих
лошадей
бензином,
E
se
eu
correr
um
pouco
mais
rápido
ela
suspira
И
если
я
буду
скакать
немного
быстрее,
ты
ахнешь.
Eu
to
ciente
do
perigo
mas
quero
arriscar
Я
знаю
об
опасности,
но
хочу
рискнуть.
E
se
eu
for
parar
agora
não
vou
mais
voltar
И
если
я
остановлюсь
сейчас,
то
уже
не
вернусь.
Alimentando
meus
cavalos
Пою
своих
лошадей,
Criaram
asas
pra
voar
mais
alto
У
них
выросли
крылья,
чтобы
взлететь
еще
выше.
Por
mim
eu
moraria
no
espaço
Я
бы
поселился
в
космосе,
Assim
eu
teria
mais
espaço
Так
у
меня
было
бы
больше
пространства,
Pra
lidar
com
essa
grana
e
os
pecados
Чтобы
справиться
с
этими
деньгами
и
грехами.
Eu
preciso
de
um
escapulário
pra
minha
proteção
Мне
нужен
амулет
для
защиты.
Eu
preciso
ser
luz
em
meio
essa
escuridão
Мне
нужно
быть
светом
среди
этой
тьмы.
Preciso
manter
a
lealdade
com
os
meus
irmãos
Мне
нужно
хранить
верность
своим
братьям,
Que
são
olho
por
olho
a
mesma
fita
na
missão
Которые
живут
по
принципу
"око
за
око"
- у
нас
одна
миссия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Guedes, Pablo Gouveia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.