Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
like
me?
Well
I'm
on
the
road
Magst
du
mich
nicht?
Gut,
ich
bin
auf
Achse
High-speed
chase
that′s
what
I
love
Hochgeschwindigkeitsjagd,
das
ist,
was
ich
liebe
Can't
see
what
I
can't
control
Seh'
nicht,
was
ich
nicht
kontrollieren
kann
Did
it
once
yeah
I′ll
do
it
once
again
Hab's
einmal
getan,
ja,
ich
tu's
wieder
Watched
my
father
yeah
he
taught
me
how
to
win
Sah
meinem
Vater
zu,
ja,
er
lehrte
mich
zu
gewinnen
Cop
new
Prada
money
taught
me
how
to
spend
Neue
Prada
geholt,
Geld
lehrte
mich
auszugeben
Waves
like
water,
music
taught
me
how
to
swim
Wellen
wie
Wasser,
Musik
lehrte
mich
zu
schwimmen
I′ma
fill
my
bottle
way
up
to
the
brim
Ich
füll'
meine
Flasche
bis
zum
Rand
Back
then,
yeah
I
never
talked
at
all
Damals,
ja,
da
sprach
ich
kein
Wort
Ashes,
yeah
I
let
them
bridges
fall
Asche,
ja,
ich
ließ
die
Brücken
fallen
I've
been
way
better
than
before
Ich
bin
viel
besser
als
zuvor
Posted
with
my
cash
standing
tall
Pose
mit
meiner
Kohle,
steh'
kerzengerade
Ayo
watch
this,
got
em
foreign
girls
reaching
for
my
necklace
Ayo,
sieh
hin,
hab'
ausländische
Mädels,
die
nach
meiner
Kette
greifen
Got
a
100k
dollars
on
my
checklist
Hab'
100k
Dollar
auf
meiner
Checkliste
Hah
all
the
money
you
made,
that′s
my
worst
whip,
Hah,
all
das
Geld,
das
du
gemacht
hast,
das
ist
mein
billigster
Schlitten,
You
ain't
learnin′
Du
lernst
es
nicht
I
be
a
new
person,
I
be
making
money
fast
ain't
been
so
determined
Ich
bin
'ne
neue
Person,
mache
schnell
Geld,
war
nie
so
entschlossen
I
been
working
every
day
yeah
I
might
pop
my
circuit
Arbeite
jeden
Tag,
ja,
vielleicht
brenn'
ich
durch
Get
me
anotha
diamond
chain,
made
it
from
the
surface
Hol
mir
noch
'ne
Diamantkette,
hab's
von
ganz
unten
geschafft
I
been
hurting
Ich
litt
Schmerzen
Would
you
live
with
me
straight
till
the
end
Würdest
du
mit
mir
leben,
direkt
bis
zum
Ende?
Baby
don′t
leave
my
back
I'm
too
spent
Baby,
lass
mich
nicht
hängen,
ich
bin
zu
erledigt
This
what
I
got
yeah
it's
how
it
bends
Das
ist,
was
ich
hab',
ja,
so
läuft
das
eben
But
that′s
okay
cause
I′m
making
M's
Aber
das
ist
okay,
denn
ich
mache
Millionen
Don′t
like
me?
Well
I'm
on
the
road
Magst
du
mich
nicht?
Gut,
ich
bin
auf
Achse
High-speed
chase
that′s
what
I
love
Hochgeschwindigkeitsjagd,
das
ist,
was
ich
liebe
Can't
see
what
I
can′t
control
Seh'
nicht,
was
ich
nicht
kontrollieren
kann
Did
it
once
yeah
I'll
do
it
once
again
Hab's
einmal
getan,
ja,
ich
tu's
wieder
Watched
my
father
yeah
he
taught
me
how
to
win
Sah
meinem
Vater
zu,
ja,
er
lehrte
mich
zu
gewinnen
Cop
new
Prada
money
taught
me
how
to
spend
Neue
Prada
geholt,
Geld
lehrte
mich
auszugeben
Waves
like
water,
music
taught
me
how
to
swim
Wellen
wie
Wasser,
Musik
lehrte
mich
zu
schwimmen
I'ma
fill
my
bottle
way
up
to
the
brim
Ich
füll'
meine
Flasche
bis
zum
Rand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rumen Tassev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.