Rarity - Heel - перевод текста песни на немецкий

Heel - Rarityперевод на немецкий




Heel
Ferse
Turn my back on the world now
Ich kehre der Welt jetzt den Rücken
Soaking in grief like a parasite
Bade im Kummer wie ein Parasit
Can't erase the cold constraints
Kann die kalten Zwänge nicht auslöschen
These thoughts burn through
Diese Gedanken brennen durch
Like a candlelight
Wie ein Kerzenlicht
Can't hear the sounds
Kann die Geräusche nicht hören
Can't hear the sounds
Kann die Geräusche nicht hören
Of the life I've built passing over me
Des Lebens, das ich aufgebaut habe und das über mich hinwegzieht
But the fact remains
Aber Tatsache ist
I can't be saved
Ich kann nicht gerettet werden
By anyone (or anything!)
Von niemandem (oder irgendetwas!)
I'm sorry I'm up to the same old shit
Es tut mir leid, ich mache den gleichen alten Mist
(But I can't be your confidant)
(Aber ich kann nicht dein Vertrauter sein)
We can't breathe when we scream
Wir können nicht atmen, wenn wir schreien
For the world to give in
Dass die Welt nachgeben soll
(Just let me breathe again)
(Lass mich einfach wieder atmen)
Segregated, never felt more alone
Isoliert, habe mich nie einsamer gefühlt
'Cause I can't find the space
Weil ich den Platz nicht finden kann
In these walls to call home
In diesen Wänden, um sie Zuhause zu nennen
You felt berated
Du fühltest dich gescholten
The aggression took its toll
Die Aggression forderte ihren Tribut
You couldn't break the mold
Du konntest die Form nicht brechen
I couldn't stay in your hold again
Ich konnte nicht wieder in deinem Griff bleiben
(Hold again)
(Griff)
I'm sorry I'm up to the same old shit
Es tut mir leid, ich mache den gleichen alten Mist
(But I can't be your confidant)
(Aber ich kann nicht dein Vertrauter sein)
We can't breathe when we scream
Wir können nicht atmen, wenn wir schreien
For the world to give in
Dass die Welt nachgeben soll
Don't wanna feel the permanence
Ich will die Beständigkeit nicht fühlen
Don't wanna be the detriment
Ich will nicht der Schaden sein
Just wanna take the life I live
Ich will einfach das Leben nehmen, das ich lebe
Wake up every day and still breathe in
Jeden Tag aufwachen und immer noch einatmen
(Just let me breathe again)
(Lass mich einfach wieder atmen)
(Segregated)
(Isoliert)
But the fact remains I can't be saved by anyone
Aber Tatsache ist, ich kann von niemandem gerettet werden
I'm sorry I'm up to the same old shit
Es tut mir leid, ich mache den gleichen alten Mist
(But I can't be your confidant)
(Aber ich kann nicht dein Vertrauter sein)
We can't breathe when we scream
Wir können nicht atmen, wenn wir schreien
For the world to give in
Dass die Welt nachgeben soll
Don't wanna feel the permanence
Ich will die Beständigkeit nicht fühlen
Don't wanna be the detriment
Ich will nicht der Schaden sein
Just wanna take the life I live
Ich will einfach das Leben nehmen, das ich lebe
Wake up every day and still breathe in
Jeden Tag aufwachen und immer noch einatmen
(Just let me breathe again!
(Lass mich einfach wieder atmen!
I wanna breathe again!)
Ich will wieder atmen!)





Авторы: Adam Clarke, Anton Delost, Sam Guaiana, Corbin Giroux, Evan Woods, Loeden Learn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.