Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
me
alone,
staring
at
the
bathroom
ceiling
yet
again
Ich
bin
es
allein,
starre
wieder
einmal
an
die
Badezimmerdecke
Another
night
feeling
forced
into
the
life
I
live
Eine
weitere
Nacht,
in
der
ich
mich
in
das
Leben
gezwungen
fühle,
das
ich
lebe
And
I
think
it's
time
to
quit
Und
ich
denke,
es
ist
Zeit
aufzuhören
Look
past
the
glass
and
see
a
clear
image
Schau
hinter
das
Glas
und
sieh
ein
klares
Bild
Keep
living
my
life
like
a
stranger
to
society
Lebe
mein
Leben
weiter
wie
ein
Fremder
für
die
Gesellschaft
When
I
know
in
the
end
people
love
me
Obwohl
ich
weiß,
dass
die
Leute
mich
am
Ende
lieben
But
I'm
faded,
so
faded
and
concerned
Aber
ich
bin
verblasst,
so
verblasst
und
besorgt
(For
the
smoke
that
engulfs
my
lungs)
(Wegen
des
Rauchs,
der
meine
Lungen
umhüllt)
My
mind's
at
ease
for
the
moment
I'm
at
peace
Mein
Geist
ist
ruhig,
für
den
Moment
bin
ich
in
Frieden
But
those
slivers
of
sand
are
falling
so
slowly
Aber
diese
Sandkörner
fallen
so
langsam
Show
me
a
reason
to
live
(Show
me
a
reason
to
live)
Zeig
mir
einen
Grund
zu
leben
(Zeig
mir
einen
Grund
zu
leben)
Show
me
a
reason
to
give
up
this
feeling
Zeig
mir
einen
Grund,
dieses
Gefühl
aufzugeben
But
I'm
just
not
strong
enough,
cause
Aber
ich
bin
einfach
nicht
stark
genug,
denn
Over
and
over
this
shit
fucking
kills
me
Immer
und
immer
wieder
macht
mich
dieser
Scheiß
verdammt
fertig
(Over
and
over
this
shit
fucking
kills
me.)
(Immer
und
immer
wieder
macht
mich
dieser
Scheiß
verdammt
fertig.)
Keep
living
my
life
like
a
stranger
to
society
Lebe
mein
Leben
weiter
wie
ein
Fremder
für
die
Gesellschaft
When
I
know
in
the
end
people
love
me
Obwohl
ich
weiß,
dass
die
Leute
mich
am
Ende
lieben
But
I'm
faded,
so
faded
and
concerned
Aber
ich
bin
verblasst,
so
verblasst
und
besorgt
(For
the
smoke
that
engulfs
my
lungs)
(Wegen
des
Rauchs,
der
meine
Lungen
umhüllt)
You
know
I
don't
want
to
feel
like
this
forever
Du
weißt,
ich
will
mich
nicht
für
immer
so
fühlen
So
please
help
me
out
Also
hilf
mir
bitte
raus
Or
I'll
just
cave
Oder
ich
breche
einfach
zusammen
Keep
living
my
life
like
a
stranger
to
society
Lebe
mein
Leben
weiter
wie
ein
Fremder
für
die
Gesellschaft
When
I
know
in
the
end
people
love
me
Obwohl
ich
weiß,
dass
die
Leute
mich
am
Ende
lieben
But
I'm
faded,
so
faded
and
concerned
Aber
ich
bin
verblasst,
so
verblasst
und
besorgt
(For
the
smoke
that
engulfs
my
lungs)
(Wegen
des
Rauchs,
der
meine
Lungen
umhüllt)
Keep
living
my
life
like
a
stranger
to
society
Lebe
mein
Leben
weiter
wie
ein
Fremder
für
die
Gesellschaft
When
I
know
in
the
end
people
love
me
Obwohl
ich
weiß,
dass
die
Leute
mich
am
Ende
lieben
But
I'm
faded,
so
faded
and
concerned
Aber
ich
bin
verblasst,
so
verblasst
und
besorgt
(For
the
smoke
that
engulfs
my
lungs)
(Wegen
des
Rauchs,
der
meine
Lungen
umhüllt)
Keep
living
my
life
like
a
danger
to
my
sanity
Lebe
mein
Leben
weiter
wie
eine
Gefahr
für
meinen
Verstand
When
I
know
that
my
life
is
just
a
memory
Obwohl
ich
weiß,
dass
mein
Leben
nur
eine
Erinnerung
ist
But
I'm
faded,
so
faded
and
concerned
Aber
ich
bin
verblasst,
so
verblasst
und
besorgt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.