Rarity - Leave It Alone - перевод текста песни на немецкий

Leave It Alone - Rarityперевод на немецкий




Leave It Alone
Lass es in Ruhe
Telling lies, it's no surprise
Lügen erzählen, es ist keine Überraschung
I've made it this far with no help
Ich habe es ohne Hilfe so weit geschafft
I can't believe, believe my eyes
Ich kann es nicht glauben, meinen Augen nicht trauen
I'm looking at a blank stare, it's cold hell
Ich starre ins Leere, es ist die kalte Hölle
You collapse in the comfort of minor discomfort
Du brichst zusammen im Komfort des geringen Unbehagens
Filling with fear (Your cold bones shake)
Füllst dich mit Angst (Deine kalten Knochen zittern)
I don't want to disappear
Ich will nicht verschwinden
That's not what got me here
Das hat mich nicht hierher gebracht
Nowhere to go
Kein Ort, wohin ich gehen könnte
And I can't stay another day
Und ich kann keinen weiteren Tag bleiben
Don't have the words to say
Habe nicht die Worte, um es zu sagen
I'm feeling low
Ich fühle mich niedergeschlagen
I can't believe this conspiracy
Ich kann diese Verschwörung nicht glauben
(I can't feel you walk with me)
(Ich kann dich nicht mit mir gehen fühlen)
(I can't feel you walk with me)
(Ich kann dich nicht mit mir gehen fühlen)
On the line that I'm treading
Auf der Linie, auf der ich gehe
Can't stop the sweating, filling with fear
Kann das Schwitzen nicht stoppen, fülle mich mit Angst
A violent ache
Ein heftiger Schmerz
You collapse in the comfort of minor discomfort
Du brichst zusammen im Komfort des geringen Unbehagens
Filling with fear (Your cold bones shake)
Füllst dich mit Angst (Deine kalten Knochen zittern)
I don't want to disappear
Ich will nicht verschwinden
That's not what got me here
Das hat mich nicht hierher gebracht
Nowhere to go
Kein Ort, wohin ich gehen könnte
And I can't stay another day
Und ich kann keinen weiteren Tag bleiben
Don't have the words to say
Habe nicht die Worte, um es zu sagen
I'm feeling low
Ich fühle mich niedergeschlagen
I can't believe this conspiracy, it's slowly killing me
Ich kann diese Verschwörung nicht glauben, sie bringt mich langsam um
A life in line with apathy and nothing to show
Ein Leben im Einklang mit Apathie und nichts vorzuweisen
It's hard to see that my everything (Everything, everything)
Es ist schwer zu sehen, dass mein Ein und Alles (Ein und Alles, Ein und Alles)
Is nothing
Nichts ist
Can't believe this conspiracy
Kann diese Verschwörung nicht glauben
(It's slowly killing me, it's slowly killing me)
(Sie bringt mich langsam um, sie bringt mich langsam um)
It's slowly killing me
Sie bringt mich langsam um
(A life in line with apathy, in line with apathy)
(Ein Leben im Einklang mit Apathie, im Einklang mit Apathie)
A life in line with apathy
Ein Leben im Einklang mit Apathie
(And nothing to, nothing to, nothing to, nothing to)
(Und nichts zu, nichts zu, nichts zu, nichts zu)
And nothing to show
Und nichts vorzuweisen
And nothing to show
Und nichts vorzuweisen
And nothing to show
Und nichts vorzuweisen
And nothing to show
Und nichts vorzuweisen
I don't wanna disappear
Ich will nicht verschwinden
I don't wanna disappear
Ich will nicht verschwinden
That's not what got me here
Das hat mich nicht hierher gebracht
Nowhere to go (Nowhere to go, nowhere)
Kein Ort, wohin ich gehen könnte (Kein Ort, wohin, nirgendwo)
And I can't stay another day
Und ich kann keinen weiteren Tag bleiben
Don't have the words to say
Habe nicht die Worte, um es zu sagen
I'm feeling low (I'm feeling low)
Ich fühle mich niedergeschlagen (Ich fühle mich niedergeschlagen)
I can't believe this conspiracy, it's slowly killing me
Ich kann diese Verschwörung nicht glauben, sie bringt mich langsam um
A life in line with apathy and nothing to show
Ein Leben im Einklang mit Apathie und nichts vorzuweisen
It's hard to see that my everything (Everything, everything)
Es ist schwer zu sehen, dass mein Ein und Alles (Ein und Alles, Ein und Alles)
My everything is nothing
Mein Ein und Alles nichts ist





Авторы: Tilmann Otto, Everold Anthony Dwyer, Richard Stephenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.