Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siente el Temblor
Spür das Beben
Ja!
Ras
Jahonnan
n′
Natural
Selection
Sign
Ja!
Ras
Jahonnan
& Natural
Selection
Sign
More
Love,
a
love
side
Mehr
Liebe,
die
liebevolle
Seite
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
Aprendeté
lo
que
tu
mi
gente,
lo
canta
Lerne,
was
mein
Volk
singt
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
En
la
voz
de
los
que
no
pueden
hablar,
eso!
In
der
Stimme
derer,
die
nicht
sprechen
können,
genau!
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
Aprendeté
lo
que
a
tu
a
mi
gente
lo
canta
Lerne,
was
mein
Volk
dir
singt
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
En
la
voz
de
los
que
no
pueden
hablar,
Ey!
In
der
Stimme
derer,
die
nicht
sprechen
können,
Ey!
Disculpa
si
me
introduzco
de
manera
sorpresa,
Entschuldige,
wenn
ich
überraschend
auftauche,
En
el
microphone
castigo
con
amor
y
con
destreza,
Am
Mikrofon
bestrafe
ich
mit
Liebe
und
Können,
Mi
programa
es
exquisito
hay
con
el
Riddim
Mein
Programm
ist
exquisit
mit
dem
Riddim
Selecta,
improvisar
y
escribir
nuestra
excelencia
Selecta,
improvisier
und
schreib
unsere
Exzellenz
Drogas
y
las
armas
en
el
gueto
representan,
Drogen
und
Waffen
im
Ghetto
repräsentieren,
Una
población
callada
por
el
sistema,
Eine
zum
Schweigen
gebrachte
Bevölkerung
vom
System,
Music
es
music
done
esa
es
mi
respuesta,
sintonizálo,
Musik
ist
Musik,
das
ist
meine
Antwort,
schalt
ein,
Haber
como
es
que
suena,
Hay
por
estos
Dj
los
parlantes
revientan,
Mal
hören,
wie
es
klingt,
Hay,
durch
diese
DJs
bersten
die
Boxen,
Cantando
el
amor,
alegría
y
conciencia,
Singend
von
Liebe,
Freude
und
Bewusstsein,
Music
es
musica
done,
esta
es
mi
respuesta
Musik
ist
Musik,
das
ist
meine
Antwort
Sintonizálo
haber
como
es
que
suena,
y
digo!
Schalt
ein,
mal
hören,
wie
es
klingt,
und
ich
sage!
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
Aprendeté
lo
que
tu
a
mi
gente,
lo
canta
Lerne,
was
mein
Volk
dir
singt
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
Es
la
voz
de
los
que
no
me
pueden
hablar
Es
ist
die
Stimme
derer,
die
nicht
sprechen
können
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
Aprendeté
lo
que
a
tu
mi
gente,
lo
canta
Lerne,
was
mein
Volk
dir
singt
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
Es
la
voz
de
los
que
no
pueden
hablar
Es
ist
die
Stimme
derer,
die
nicht
sprechen
können
Toda
mi
people
a
bailar
All
meine
Leute,
tanzt
Vengan
hermanos
y
hermanas
a
escuchar
Kommt,
Brüder
und
Schwestern,
hört
zu
Toda
mi
people
a
bailar
All
meine
Leute,
tanzt
Vengan
hermanos
y
hermanas
a
escuchar
Kommt,
Brüder
und
Schwestern,
hört
zu
Toda
mi
people
a
bailar,
All
meine
Leute,
tanzt,
Uno
por
uno
yo
los
pongo
a
Danzar
Eins
nach
dem
anderen
bring
ich
euch
zum
Tanzen
Toda
mi
people
a
bailar...
All
meine
Leute,
tanzt...
Toda
mi
people
a
bailar
All
meine
Leute,
tanzt
Jo!
Aquí
los
pesos
pesados
"les
reggue
flow...
violento",
Jo!
Hier
die
Schwergewichte
"der
Reggae-Flow...
gewaltig",
Rastafari
full
intension
Fuerte
contra
el
suelo,
Rastafari
mit
ganzer
Kraft
stark
gegen
den
Boden,
Some
many
music
para
los
versos
que
va
con
mi
manga
tengo
So
viel
Musik
für
die
Verse,
die
ich
in
meiner
Manga
habe
Tirandole
a
la
people
armonía
y
sentimiento,
Geb
der
Leute
Harmonie
und
Gefühl,
Sabe
lo
que
estoy
diciendo,
Du
weißt,
was
ich
meine,
Barre
arena
a
su
lunation,
y
sin
el
"harpoon",
sistematical
song
Feg
Sand
von
deinem
Mond,
und
ohne
"Harpoon",
systematischer
Song
Rasta!
Puro
Flow
del
gueto,
respuestas
en
concreto,
Rasta!
Reiner
Flow
aus
dem
Ghetto,
klare
Antworten,
Ofreciendo
con
mi
music
una
mejor
solución,
Biete
mit
meiner
Musik
eine
bessere
Lösung,
Ese
es
realy
reggae
music
Ras
Jahonnan
and
de
recitaaaaio!
Ey!
Das
ist
echter
Reggae,
Ras
Jahonnan
und
der
Rezitator!
Ey!
Gente
y
buenas
vibraciones
que
el
publico
Leute
und
gute
Vibes,
die
das
Publikum
Nececitaaaaio!,
una
special
"navigating
para
oponerse
al
system"
Braucht!,
eine
spezielle
"Navigation,
um
dem
System
zu
widerstehen"
Que
les
gusta
el
reguee
music
y
que
apoyan
la
movilidad
Die
den
Reggae
lieben
und
die
Bewegung
unterstützen
Toda
mi
people
a
bailar
All
meine
Leute,
tanzt
Vengan
hermanos
y
hermanas
a
escuchar
Kommt,
Brüder
und
Schwestern,
hört
zu
Toda
mi
people
a
bailar
All
meine
Leute,
tanzt
Uno
por
uno
yo
los
pongo
a
gozar,
Ey!
Eins
nach
dem
anderen
bring
ich
euch
zum
Genießen,
Ey!
Toda
mi
people
a
bailar
All
meine
Leute,
tanzt
Venga
mi
people
a
bailar
Kommt,
meine
Leute,
tanzt
Toda
mi
people
a
bailar
Ey!
All
meine
Leute,
tanzt
Ey!
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
Aprendeté
lo
que
a
tu
mi
gente,
lo
canta
Lerne,
was
mein
Volk
dir
singt
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
En
la
voz
de
los
que
no
pueden
hablar
In
der
Stimme
derer,
die
nicht
sprechen
können
Siente
el
temblor...
Spür
das
Beben...
Aprendeté
lo
que
a
tu
mi,
lo
canta
Lerne,
was
mein
Volk
dir
singt
En
la
voz
de
los
que
no
pueden
hablar
In
der
Stimme
derer,
die
nicht
sprechen
können
Siente
el
temblor
Spür
das
Beben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.