[Ras
Kass]
[Ras
Kass]
I
was
lyrically
Hip
Hop's
top
5,
before
two
of
my
niggas
died
Ich
war
lyrisch
in
den
Top
5 des
Hip
Hop,
bevor
zwei
meiner
Brüder
starben
Syntax
a
deep
impact
Bruce
Willis
couldn't
survive
Syntax
ein
tiefer
Einschlag,
den
Bruce
Willis
nicht
überleben
könnte
A
strange
death,
since
niggas
wasn't
loud
Ein
seltsamer
Tod,
da
die
Typen
nicht
laut
waren
I'm
throwin
monitors
offstage
cause
Rakim
said
(move
the
crowd)
Ich
werfe
Monitore
von
der
Bühne,
weil
Rakim
sagte
(bewegt
die
Menge)
I'm
one
year
older,
ten
times
more
determined,
potna
Ich
bin
ein
Jahr
älter,
zehnmal
entschlossener,
Partner
A
hairy
situation
like
(Chaka?)
fuckin
Chewbacca
Eine
haarige
Situation
wie
(Chaka?)
fickt
Chewbacca
Connect
the
dots,
murder
by
design
Verbinde
die
Punkte,
Mord
nach
Plan
Shit
on
your
intellect,
and
fertilize
your
mind
(mind)
Scheiß
auf
deinen
Intellekt
und
befruchte
deinen
Geist
(Geist)
Pull
out
the
guage
and
we
can
face
off
like
Nicolas
Cage
Zieh
die
Knarre
und
wir
können
uns
messen
wie
Nicolas
Cage
Battle
for
the
second
coming
of
Christ
and
see
whose
soul
gets
saved
Kämpfe
um
die
Wiederkunft
Christi
und
sieh,
wessen
Seele
gerettet
wird
One
might
be
your
girl
so
don't
trust
her.
I'll
tell
it
like
Usher
Eine
könnte
deine
Freundin
sein,
also
trau
ihr
nicht.
Ich
sag's
wie
Usher
*Singing*
Girl
I'll
make
you
wanna
leave
the
clown
you
with,
*Singt*
Mädel,
ich
bring
dich
dazu,
den
Clown
zu
verlassen,
mit
dem
du
bist,
Start
a
new
relationship,
make
the
bitch
take
the
dick
Eine
neue
Beziehung
anzufangen,
lass
die
Schlampe
den
Schwanz
nehmen
She
ate
the
dick
too,
though,
that's
Mr.
mafioso
dulo
Sie
hat
den
Schwanz
auch
gegessen,
klar,
das
ist
Mr.
Mafioso
Dulo
We
bustin
caps
at
your
culo...
Wir
schießen
Kappen
auf
dein
Culo...
[Saafir]
[Saafir]
Waterproof,
baby.
Know
what
I'm
sayin?
That
means
we
can't
be
wet.
Wasserdicht,
Baby.
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Das
heißt,
uns
kann
man
nichts
anhaben.
*Scratching*
*Scratching*
(The
waterproof
MC,
you
ain't
wettin
me
(Der
wasserdichte
MC,
du
machst
mich
nicht
nass
You
need
to
stop
rappin
and
start
robbin
banks
like
Steady
B)
Du
solltest
aufhören
zu
rappen
und
anfangen,
Banken
auszurauben
wie
Steady
B)
[Ras
Kass]
[Ras
Kass]
My
style
is
sex
and
violence,
vocabulary
and
science,
and
an
uneasy
Mein
Stil
ist
Sex
und
Gewalt,
Vokabular
und
Wissenschaft,
und
eine
unbehagliche
Alliance
Allianz
Let's
toast
the
bread
like
a
plugged
up
appliance
(I'll
drink
to
that!)
Lass
uns
das
Brot
toasten
wie
ein
eingestecktes
Gerät
(Darauf
trinke
ich!)
Remy
on
the
rocks,
the
real
estated
eventually,
son
Remy
on
the
rocks,
der
Grundbesitz
eventuell,
Sohn
Reverse
(deverdi
pras
to
pras
verdi?)
like,
Century
21
Umgekehrt
(deverdi
pras
to
pras
verdi?)
wie,
Century
21
I
want
the
mansion
and
the
yacht
Ich
will
die
Villa
und
die
Yacht
And
all
the
shit
them
rich
wack
rappers
got
(then
the
ultimatum
was
read)
Und
all
den
Scheiß,
den
diese
reichen,
miesen
Rapper
haben
(dann
wurde
das
Ultimatum
verlesen)
Like
every
MC
woke
up
with
a
thouroughbred
horsehead
in
they
bed
Als
ob
jeder
MC
mit
einem
Vollblut-Pferdekopf
in
seinem
Bett
aufwachte
In
other
words,
teflon
tops
with
(keflar?)
nuts
Mit
anderen
Worten,
Teflon-Tops
mit
(Kevlar?)-Nüssen
The
closest
I
ever
been
to
ass
was
cigarette
butts
Das
Nächste,
was
ich
je
an
Arsch
gerochen
habe,
waren
Zigarettenstummel
I'm
nice,
that's
probably
why
I
don't
be
fuckin
with
Sprite
Ich
bin
gut,
deshalb
ficke
ich
wahrscheinlich
nicht
mit
Sprite
Cause
thirst
is
nothin,
image
is
everything
on
the
mic
Denn
Durst
ist
nichts,
Image
ist
alles
am
Mic
These
days,
these
DJs
get
paid
under
the
table
Heutzutage
werden
diese
DJs
unter
dem
Tisch
bezahlt
Pay
the
most
popular
producer
on
the
most
popular
label
Zahl
den
beliebtesten
Produzenten
auf
dem
beliebtesten
Label
Pay
for
full
page
ads
in
the
most
popular
magazine
Zahl
für
ganzseitige
Anzeigen
im
beliebtesten
Magazin
Now
you
got
the
most
popular
new
artist
Jetzt
hast
du
den
beliebtesten
neuen
Künstler
Guaranteed
the
air
we
breathe
is
thin,
better
tell
her
Garantiert
ist
die
Luft,
die
wir
atmen,
dünn,
sag
es
ihr
besser
Then
I'ma
choke
the
bitch
out
at
11:
59,
reveal
the
real
Cinderella
Dann
werde
ich
die
Schlampe
um
11:59
erwürgen,
die
wahre
Cinderella
enthüllen
(AAAAAAHHHHHHH!)
When
two
hydrogens
reach
my
oxygen
atom
(AAAAAAHHHHHHH!)
Wenn
zwei
Wasserstoffe
mein
Sauerstoffatom
erreichen
You
can't
gat
'em
or
get
at
'em
Kannst
du
sie
nicht
kriegen
oder
drankommen
Anatomically
designed
to
be
solar,
fuck
the
rap
star
Anatomisch
darauf
ausgelegt,
solar
zu
sein,
fick
den
Rap-Star
When
I
die
I
want
niggas
doin
drive-by's
with
my
ashes
in
the
car
Wenn
ich
sterbe,
will
ich,
dass
Typen
Drive-bys
machen,
mit
meiner
Asche
im
Auto
R-A-S,
H20
liquifyin
you
assets
R-A-S,
H2O,
verflüssigt
deine
Assets
Repo
your
flow
even
in
(prepo
letho?)
Beschlagnahme
deinen
Flow
sogar
in
(prepo
letho?)
Straight
outta
Aruba,
lampin
with
my
boo
from
Bermuda
Direkt
aus
Aruba,
chille
mit
meiner
Süßen
aus
Bermuda
Lickin
rugers
in
Cuba,
blowin
niggas
out
the
frame
Lecke
Rugers
in
Kuba,
puste
Typen
aus
dem
Rahmen
With
brass
knuckles
and
a
tuba,
my
new
maneuver
is
scuba
Mit
Schlagringen
und
einer
Tuba,
mein
neues
Manöver
ist
Tauchen
360
degrees
of
revenge
like
Montezuma
360
Grad
Rache
wie
Montezuma
*More
scratching*
*Mehr
Scratching*
[Saafir]
[Saafir]
Waterproof...
know
what
I'm
sayin?
It's
like
this
man...
know
what
I'm
Wasserdicht...
verstehst
du,
was
ich
meine?
Es
ist
so,
Mann...
verstehst
du,
was
ich
Sayin?
Muthafuckas
really
gotta
like
reach
within
themselves,
and
pull
your
meine?
Motherfucker
müssen
wirklich
in
sich
gehen
und
ihren
Spirit
out
your
mouth...
knowmsayin?
But
now
it's
all
good
cause
I'm
in
Geist
aus
ihrem
Mund
ziehen...
weißt
du?
Aber
jetzt
ist
alles
gut,
denn
ich
bin
Relation
with
the
truth!
You
gonna
have
to
really
be
yourself
potna,
look
in
Beziehung
mit
der
Wahrheit!
Du
musst
wirklich
du
selbst
sein,
Partner,
schau
Me
in
the
retina.
mir
in
die
Retina.
[Ras
Kass]
[Ras
Kass]
When
it's
my
time
to
shine,
the
whole
world
is
goin
blind
Wenn
meine
Zeit
zu
glänzen
kommt,
wird
die
ganze
Welt
erblinden
From
the
sheisty
side
of
town
where
a
nickel
cost
a
dime
Von
der
zwielichtigen
Seite
der
Stadt,
wo
ein
Nickel
einen
Dime
kostet
Niggas
is
(Boston?),
Black
brothas
is
bastards
Typen
sind
(prahlerisch?),
schwarze
Brüder
sind
Bastarde
The
bubble
break
bread
and
give
a
nigga
space
like
Nasa
Die
Blase
bricht
Brot
und
gibt
einem
Typen
Raum
wie
die
Nasa
I
catch
red
eyed
flights
to
rok
mics
Ich
nehme
Nachtflüge,
um
Mics
zu
rocken
Spent
too
many
drunk
nights
fuckin
gold
diggers
and
dikes
Verbrachte
zu
viele
betrunkene
Nächte
damit,
Goldgräberinnen
und
Lesben
zu
ficken
Same
shit,
different
toilet
though,
concentrated
to
blow
Gleicher
Scheiß,
andere
Toilette
aber,
konzentriert
darauf
zu
explodieren
I
moonwalk
across
hot
coals
on
my
tippy
toes
for
the
flow
Ich
mache
den
Moonwalk
über
heiße
Kohlen
auf
Zehenspitzen
für
den
Flow
Stay
low
key
like
midget
doorknobs
Bleibe
unauffällig
wie
Zwergen-Türklinken
Stay
above
the
law
like
Judge
Judy
giving
blow
jobs
Bleibe
über
dem
Gesetz
wie
Richterin
Judy,
die
Blowjobs
gibt
Satisfaction,
three
out
of
four
Braxtons
Befriedigung,
drei
von
vier
Braxtons
Especially
Toni,
fuck
affirmative
action
Besonders
Toni,
fick
positive
Diskriminierung
Cause
Anglo-saxon
fashions
is
packin
Mack-10s
Denn
angelsächsische
Moden
packen
Mack-10s
Trainin
for
helter
skelter
when
the
race
war
begin
Trainieren
für
Helter
Skelter,
wenn
der
Rassenkrieg
beginnt
Stay
true
to
the
game,
but
the
game
ain't
true
to
the
MC
Bleib
dem
Spiel
treu,
aber
das
Spiel
ist
nicht
treu
zum
MC
Where
niggas
is
bootleggin
Makaveli
2 and
3
Wo
Typen
Makaveli
2 und
3 raubkopieren
[Saafir]
[Saafir]
Real
game...
waterproof.with
the
name,
man.
Listen
to
the
name,
man.
Echtes
Spiel...
wasserdicht...
mit
dem
Namen,
Mann.
Hör
auf
den
Namen,
Mann.
Waterproof
don't
have
no
muthafuckin
(?)
Junction,
with
nothin.
Ain't
no
Wasserdicht
hat
keine
verdammte
(?)
Verbindung,
mit
nichts.
Es
gibt
kein
Image!
Image!
*Scratching*
*Scratching*
Оцените перевод
1 Endtro
2 Rasassination
3 Ghetto Fabulous
4 Lapdance
5 (Skit #1)
6 Conceited Bastard
7 Ice Age
8 ...In A Coogi Sweatsuit (skit)
9 H2O Proof
10 It Is What It Is
11 Interveiw With a Vampire
12 Wild Pitch
13 OohWee!
14 All Or Nuthin'
15 Grindin'
16 I Ain't Fuckin' With You
17 Get At Me
18 The End
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.