Ras Kass - If/Then - перевод текста песни на немецкий

If/Then - Ras Kassперевод на немецкий




If/Then
Wenn/Dann
If bitches ain't shit but hoes and tricks,
Wenn Schlampen nichts als Nutten und hinterhältige Weiber sind,
Then niggas ain't shit but hoes with dicks
Dann sind Niggas nichts als Nutten mit Schwänzen
(REPEAT 2X)
(WIEDERHOLE 2X)
Murderous verses,
Mörderische Verse,
Motherfuckers won't even make it to the chorus
Motherfuckers schaffen es nicht mal bis zum Refrain
They'll find you and yo bitch buried in the Angeles National Forest
Man wird dich und deine Schlampe begraben im Angeles National Forest finden
Anything you can do, I heard it done before, better,
Alles, was du tun kannst, habe ich schon mal gehört, besser gemacht,
But I can do you in 36 positions
Aber ich kann dich in 36 Stellungen nehmen
Enter you like the Wu-Tang debut
Dringe in dich ein wie das Wu-Tang Debüt
Now who remains true to the game?
Nun, wer bleibt dem Spiel treu?
Damn shame it wasn't you
Verdammte Schande, dass du es nicht warst
Fools lay claim to fly rhymes but I terrorize airlines
Narren beanspruchen krasse Reime, aber ich terrorisiere Fluglinien
My mind's a porcelain Glock 7 slippin' through the metal detectors
Mein Verstand ist eine Porzellan-Glock 7, die durch die Metalldetektoren rutscht
Ready to wet'cha like baptism
Bereit, dich nass zu machen wie bei einer Taufe
It's rap pugilism when I be placin' 208 bones in one zone;
Es ist Rap-Faustkampf, wenn ich 208 Knochen in einer Zone platziere;
With microphones, I'm like the Blade Runner hunting clones
Mit Mikrofonen bin ich wie der Blade Runner, der Klone jagt
I "Beat It" like one glove and a bad nose job
Ich „Beat It“ wie ein Handschuh und eine schlechte Nasen-OP
With more breathin techniques than Lamaze
Mit mehr Atemtechniken als Lamaze
Ras still be drinkin' malt liquor brews
Ras trinkt immer noch Malzbier-Gebräue
And continues the liquidation of crews
Und setzt die Liquidierung von Crews fort
Wit' a drunken technique like Shun Di's kung fu on Virtua Fighter 2
Mit einer betrunkenen Technik wie Shun Dis Kung Fu bei Virtua Fighter 2
See me son, I'm the one sportin' Dolce and Gabbana
Sieh mich an, Sohn, ich bin derjenige, der Dolce und Gabbana trägt
Peelin' this bastard's wig back like cradle cap
Ziehe diesem Bastard die Perücke zurück wie Milchschorf
You ain't no cap peela for rilla
Du bist kein Cap-Peeler (Kopfschussjäger) für echt
And for who you desire to kill you need more God than Zilla
Und für den, den du töten willst, brauchst du mehr Gott als Zilla
I breaks'em off like a acrylic nails
Ich breche sie ab wie Acrylnägel
Test me but you appear to be Presley (Press Lee) like Priscilla
Teste mich, aber du scheinst Presley (Press Lee) zu sein, wie Priscilla
And still malicious disses, but this is 10% dis, 90% skill
Und immer noch bösartige Diss-Attacken, aber das sind 10% Diss, 90% Skill
So curses, foiled again like Hershey's kisses
Also Flüche, wieder vereitelt wie Hershey's Küsse
You're so-called vicious, although
Du bist sogenannt bösartig, obwohl
How they gonna be a menace when it ain't no men in it?
Wie wollen sie eine Bedrohung sein, wenn keine Männer drin sind?
Oh, they womenaces (with clitorises)
Oh, sie sind Frauen-Bedrohungen (mit Klitorissen)
In a new year, a new fear, and I'm nuclear
In einem neuen Jahr, eine neue Furcht, und ich bin nuklear
Let's play a friendly game of who can ruin who's career
Lass uns ein freundliches Spiel spielen, wer wessen Karriere ruinieren kann
I'm a Killafornia B-boy, you like one of Heavy D's boys
Ich bin ein Killafornia B-Boy, du bist wie einer von Heavy Ds Jungs
Got niggas fallin' off the stage like they was Trouble T-Roy
Sorge dafür, dass Niggas von der Bühne fallen, als wären sie Trouble T-Roy
Chorus (REPEAT 4X)
Refrain (WIEDERHOLE 4X)
(Hey, whip these niggas' ass)
(Hey, verprügel diesen Niggas den Arsch)
Watch me gamble for paradise
Schau mir zu, wie ich um das Paradies spiele
And if I gotta pay the price
Und wenn ich den Preis zahlen muss
Easy come, easy go like Eric Wright
Leicht gekommen, leicht gegangen wie Eric Wright
'Cause I used to get my fade wit a comb and a razor blade
Denn früher bekam ich meinen Fade mit Kamm und Rasierklinge
With a 9800 Module back in the day
Mit einem 9800 Modul damals
They say it takes 5000 to educate, 30, 000 to incarcerate
Sie sagen, es kostet 5000, um auszubilden, 30.000, um einzusperren
Gimme 5, 000, 000 in the lottery wit high cholesterol cloggin' my artery
Gib mir 5.000.000 im Lotto mit hohem Cholesterin, das meine Arterie verstopft
I'm not the boss hogg or the pimp and fuck legalizin' hemp
Ich bin nicht der Boss Hogg oder der Zuhälter und scheiß auf die Legalisierung von Hanf
Keep the profit on the streets
Lass den Profit auf der Straße
Fuck police on the creep three deep in a silver Caprice
Scheiß auf die Polizei auf der Lauer, zu dritt in einem silbernen Caprice
And the black chief of police
Und den schwarzen Polizeichef
No justice, no peace
Keine Gerechtigkeit, kein Frieden
Verbally, I'm takin off from the baseline
Verbal hebe ich von der Grundlinie ab
With my nuts in your face like Scottie Pippen
Mit meinen Eiern in deinem Gesicht wie Scottie Pippen
As opposed to flippin' chickens
Im Gegensatz zum Crack verkaufen
So kill game like Chris Webber in sudden death
Also kill das Spiel wie Chris Webber im Sudden Death
'Cause you callin' for timeouts when you got no time left
Denn du rufst nach Auszeiten, wenn du keine Zeit mehr hast
On some Highlander shit 'cause, son, there can only be one
Auf diesem Highlander-Scheiß, denn, Sohn, es kann nur einen geben
And heads is flyin' faster than Ronald serves
Und Köpfe fliegen schneller als Ronald serviert
Two all-beef patties on a sesame seed bun
Zwei reine Rindfleisch-Patties auf einem Sesambrötchen
Real thorough - duh do do do, duh do duh do do
Echt gründlich - duh du du du, duh du duh du do
I wanna give it to you all night long just like the Mary Jane Girls
Ich will es dir die ganze Nacht lang geben, genau wie die Mary Jane Girls
(AAALLL NIIIGHT LONG!) (LAUGHTER) (Niggas ain't shit!)
(DIIIE GAAANZE NACHT!) (GELÄCHTER) (Niggas sind Scheiße!)
A bloodstained wall emanates from my nostril
Eine blutbefleckte Wand strömt aus meinem Nasenloch
I pull bitches like a hamstring and take out an MC like a tonsil
Ich ziehe Schlampen an wie einen Oberschenkelmuskel und nehme einen MC raus wie eine Mandel
Forty story buildin's horizontal
Vierzigstöckige Gebäude horizontal
Within the confines of 33 lines and a margin mentally squabbin'
Innerhalb der Grenzen von 33 Zeilen und einem Rand, mental streitend
See, every time my lips part it's a million man march
Siehst du, jedes Mal, wenn sich meine Lippen teilen, ist es ein Millionen-Mann-Marsch
And my heart is a pit with a million skin heads moshin'
Und mein Herz ist eine Grube mit einer Million Skinheads, die moshen
Daily I walk through Hell smellin like Chanel but far from frail
Täglich laufe ich durch die Hölle, rieche nach Chanel, aber weit entfernt von zerbrechlich
I roll with my clique like par-a-palegics
Ich rolle mit meiner Clique wie Paraplegiker
Confrontation conversation, catch-22 exclamations
Konfrontations-Gespräch, Catch-22-Ausrufe
But the explanation was deeper than a Louis Leaky excavation
Aber die Erklärung war tiefer als eine Louis Leakey Ausgrabung
Fools, you're makin' peace when the enemy is blaspheme
Narren, ihr schließt Frieden, wenn der Feind Blasphemie ist
Guess we got some nuts hangin' in between like a motherfuckin' drag queen
Anscheinend haben wir einige Eier dazwischen hängen wie bei einer verdammten Drag Queen
But don't nobody wanna test though, ya niggas is petro
Aber niemand will testen, ihr Niggas seid Weicheier
When I put the lead to your head like Destro
Wenn ich das Blei an deinen Kopf setze wie Destro
Chorus (REPEAT 4X)
Refrain (WIEDERHOLE 4X)





Авторы: Michael Lawrence Nyman, Roger Pulvers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.