Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
i
think
i'm
going
out
of
my
head
Nun,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
Yes
i
think
i'm
going
out
of
my
head
Ja,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
I
think
i'm
think
i'm
think
i'm...
Ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube...
Life's
a
bitch
then
you
never
come
back...
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
dann
kommst
du
nie
zurück...
Yo!
peep
the
realness...
Yo!
Check
die
Echtheit...
Verse
one:
Erste
Strophe:
I'm
a
shadow
of
my
former
self
Ich
bin
ein
Schatten
meines
früheren
Ichs
So
when
the
sun
sets
west
Also,
wenn
die
Sonne
im
Westen
untergeht
I
rock
and
slap
box
with
hip
hop;
Rocke
ich
und
Slap-Boxe
mit
Hip
Hop;
Cuz
its
much
harder
to
get
props
than
it
is
to
fall
off
and
flop
Denn
es
ist
viel
schwerer,
Anerkennung
zu
bekommen,
als
abzustürzen
und
zu
floppen
I
payed
dues
til
i
paid
do
nots.
Ich
habe
meinen
Tribut
gezollt,
bis
zum
Gehtnichtmehr.
And
will
never
will
what
you
say
affect
the
outcome
--
Und
was
du
sagst,
wird
niemals
das
Ergebnis
beeinflussen
--
See,
momma
always
told
me
opinions
are
like
assholes;
Siehst
du,
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
Meinungen
sind
wie
Arschlöcher;
Cuz
everyone
has
got
one.
Denn
jeder
hat
eins.
But
you
couldn't
tell
me
shit
if
i
stepped
in
it.
Aber
du
könntest
mir
keinen
Scheiß
erzählen,
selbst
wenn
ich
drinstehen
würde.
Once
i
enter
psychosis,
paranormal,
focus
i
perplex
niggas
and
niggettes,
Sobald
ich
in
die
Psychose
eintrete,
paranormal,
Fokus,
verblüffe
ich
Kerle
und
Mädels,
I
play
this
rap
shit
closer
than
gilettes
against
the
neck
and
juglar
vien
Ich
spiele
dieses
Rap-Ding
näher
als
Gilettes
am
Hals
und
der
Halsschlagader
Blowing
out
my
own
fucking
brain
without
lead
projectiles,
Mir
mein
eigenes
verdammtes
Hirn
rausblasend
ohne
Blei-Projektile,
Bled
when
i
project
styles
and
meanwhile,
existence
is
a
life
sentence
Blutete,
als
ich
Styles
projizierte
und
währenddessen
ist
Existenz
eine
lebenslange
Haftstrafe
And
since
i'm
broke
i
take
the
risk,
forced
to
hustle
Und
da
ich
pleite
bin,
gehe
ich
das
Risiko
ein,
gezwungen
zu
hustlen
'Cuz
raw
power
moves,
require
muscle
knowing
i'm
going
out
trife
Denn
rohe
Machtbewegungen
erfordern
Muskeln,
wissend,
dass
ich
übel
drauf
rausgehe
Already
got
one
strike,
two
more
and
that's
life
without
possibility
of
Habe
schon
eine
Verwarnung,
noch
zwei
und
das
ist
lebenslänglich
ohne
Möglichkeit
auf
Having
to
stroll
in
my
shoes
ain't
easy
In
meinen
Schuhen
zu
laufen,
ist
nicht
einfach
Lookin'
forward
to
3 hots
from
a
cell
block
fuckin'
my
fifi
nigga
feel
me?
Mich
auf
3 warme
Mahlzeiten
aus
dem
Zellentrakt
freuen,
fickend
meine
Fifi,
Alter,
fühlst
du
mich?
'Cuz
if
it
ain't
the
cancer
sticks
i
hit
this
hypertension's
gonna
kill
me
Denn
wenn
es
nicht
die
Krebsstäbchen
sind,
die
ich
rauche,
wird
mich
dieser
Bluthochdruck
umbringen
And
fuck
a
platinum
plaque,
all
i
want
is
a
niggas
dap
Und
scheiß
auf
eine
Platin-Plakette,
alles
was
ich
will,
ist
den
Dap
der
Brüder
And
enough
snaps
to
put
clothes
on
my
daughters
back
steph.
Und
genug
Kohle,
um
Kleidung
auf
den
Rücken
meiner
Tochter
Steph
zu
bringen.
See
this
without
an
optometrist
i'm
stuck
in
the
middle
of
this
bitch
-
Sieh
dies
ohne
einen
Optiker,
ich
stecke
mitten
in
dieser
Scheiße
fest
-
Like
ya
momma's
gynacologist.
Wie
der
Gynäkologe
deiner
Mutter.
Make
a
radio
hit
- headz
criticize
it;
Mach
einen
Radio-Hit
- Heads
kritisieren
ihn;
Underground
classic
- nobody
buys
it:
Untergrund-Klassiker
- niemand
kauft
ihn:
So,
rap
is
fucked
Also,
Rap
ist
gefickt
And
everything
blowing
up
sounds
redundant
Und
alles,
was
groß
rauskommt,
klingt
redundant
But
money
talks
and
bullshit
does
9 flat
in
the
hundred
Aber
Geld
regiert
die
Welt
und
Bullshit
läuft
die
Hundert
in
9 glatt
And
goddamn
if
i
don't
slam
my
wallets
in
danger
Und
verdammt,
wenn
ich
nicht
mein
Portemonnaie
in
Gefahr
bringe
So
i'm
coming
out
like
unborn
baby's
with
hangers
Also
komme
ich
raus
wie
ungeborene
Babys
mit
Kleiderbügeln
And
chronic
stress
is
comtemplated
so
fuck
being
high
ras
kass
is
elevated
Und
chronischer
Stress
wird
in
Betracht
gezogen,
also
scheiß
aufs
High-sein,
Ras
Kass
ist
erhoben
Well
i
think
i'm
going
out
of
my
head,
reelishymn,
reelishymn
Nun,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand,
Reelishymn,
Reelishymn
Yes,
i
think
i'm
going
out
of
my
head,
reelishymn,
reelishymn
Ja,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand,
Reelishymn,
Reelishymn
Well
i
think
i'm
going
out
of
my
head
Nun,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
Yes,
i
think
i'm
going
out
of
my
head
Ja,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
Verse
two:
Zweite
Strophe:
Who
can
i
blame
cuz
my
skull
can't
contain
these
thought
waves
Wem
kann
ich
die
Schuld
geben,
weil
mein
Schädel
diese
Gedankenwellen
nicht
enthalten
kann
My
syntax
hydroplanes
as
though
my
brain
Meine
Syntax
gerät
ins
Aquaplaning,
als
ob
mein
Gehirn
Slides
over
liquidated
grains
of
asphault
caught
cranial
calluses
Über
verflüssigte
Asphaltkörner
gleitet,
gefangen
in
kranialer
Hornhaut
Over
analysis
leads
to
paralysis,
mediocrity
my
nemesis
Überanalyse
führt
zu
Paralyse,
Mittelmäßigkeit
mein
Nemesis
Try
to
fuck
every
radical
feminist
i
meet,
call
it
engage
and
defeat
Versuche
jede
radikale
Feministin
zu
ficken,
die
ich
treffe,
nenne
es
engagieren
und
besiegen
That's
the
reason
why
black
men
hide
in
the
womb,
homes
Das
ist
der
Grund,
warum
schwarze
Männer
sich
im
Mutterleib
verstecken,
Homes
Cuz
life
is
all
taxes
and
tombstones
Denn
das
Leben
besteht
nur
aus
Steuern
und
Grabsteinen
So
as
flesh
and
bone
i
zone
my
thoughts
explode
with
rap
shranel
syntax;
Also
als
Fleisch
und
Knochen,
ich
zone,
meine
Gedanken
explodieren
mit
Rap-Schrapnell-Syntax;
That'll
wax
to
the
past,
and
present
the
future
of
ras
kass
lies
in
the
Die
die
Vergangenheit
behandelt
und
die
Zukunft
von
Ras
Kass
präsentiert,
liegt
im
Like
the
coronal
suture
Wie
die
Koronarnaht
So
i
write
truly
fat
shit
for
the
core
audience
Also
schreibe
ich
wirklich
fetten
Scheiß
für
das
Kernpublikum
But
sometimes
i
wonder
does
it
really
exist?
Aber
manchmal
frage
ich
mich,
ob
es
wirklich
existiert?
Cuz
true
lyricists
in
hip-hop
joe
public
be
dissin
Denn
wahre
Lyriker
im
Hip-Hop,
die
Öffentlichkeit
disst
sie
Niggas
don't
relate
Die
Leute
können
sich
nicht
identifizieren
Elevate
and
its
treated
like
elevator
music
Erhebe
dich
und
es
wird
wie
Fahrstuhlmusik
behandelt
Cuz'
nigga
don't
listen
Weil
die
Leute
nicht
zuhören
But
ridicle
is
the
burden
of
genius
Aber
Spott
ist
die
Bürde
des
Genies
Have
you
ever
seen
this
socioeconomic
gullitine
rip?
Hast
du
jemals
gesehen,
wie
diese
sozioökonomische
Guillotine
zerfetzt?
A
nigga's
hopes
and
dreams
Die
Hoffnungen
und
Träume
eines
Bruders
And
now
i'm
lead
to
believe
that
life
is
all
about
cream
Und
jetzt
werde
ich
dazu
gebracht
zu
glauben,
dass
sich
im
Leben
alles
um
Cream
(Geld)
dreht
I'm
living
a
life
idealistically
principle
over
profit
Ich
lebe
ein
Leben
idealistisch,
Prinzip
über
Profit
But
realistically
good
intentions
are
micropic
to
fat
pockets
Aber
realistisch
gesehen
sind
gute
Absichten
mikroskopisch
klein
gegenüber
fetten
Taschen
Exploitation
is
world's
oldest
occupation
Ausbeutung
ist
das
älteste
Gewerbe
der
Welt
And
it's
the
task
of
jamaican
chicken
when
a
nigga
gets
jerked
Und
es
ist
die
Aufgabe
von
jamaikanischem
Hühnchen,
wenn
ein
Bruder
verarscht
wird
Causing
me
to
revert
to
verses
-
Was
mich
dazu
bringt,
zu
Versen
zurückzukehren
-
Versus
snapping
like
your
neighborhood
post
office
worker
Anstatt
auszurasten
wie
dein
Postangestellter
aus
der
Nachbarschaft
(Before
the
source
and
rappages)
(Vor
The
Source
und
Rap
Pages)
Niggas
said
my
rhyme
wasn't
fly
now
i
have
the
juice
like
omar
epps
Sagten
die
Leute,
mein
Reim
war
nicht
fly,
jetzt
habe
ich
den
Juice
wie
Omar
Epps
And
crooked
i
Und
Crooked
I
Fools
be
on
my
dick
like
foreskin
Idioten
hängen
an
meinem
Schwanz
wie
Vorhaut
But
what
before
then,
so
now
when
niggas
prop
me
i'm
skeptical
Aber
was
war
davor,
also
jetzt,
wenn
Leute
mich
loben,
bin
ich
skeptisch
Becuz
this
rap
shit
is
extremely
unethical
Weil
dieser
Rap-Scheiß
extrem
unethisch
ist
And
with
slight
notoriety
comes
anxiety
Und
mit
leichter
Bekanntheit
kommt
Angst
Now
i'm
supposed
to
play
celebrity
when
nobody
celebrated
me
at
my
d.o.b
Jetzt
soll
ich
den
Promi
spielen,
obwohl
mich
niemand
an
meinem
Geburtstag
gefeiert
hat
And
label
reps
wanna
play
me;
Und
Label-Vertreter
wollen
mich
verarschen;
But
i'm
familar
with
record
company
rule
#4080:
Aber
ich
bin
vertraut
mit
der
Plattenfirmenregel
#4080:
Fuck
luther
and
sadie
for
talking
food
out
my
babies
mouth
denying
sample
Fick
Luther
und
Sade
dafür,
dass
sie
meinen
Babys
das
Essen
aus
dem
Mund
nehmen,
indem
sie
Sample-
Clearance
Freigaben
verweigern
I'm
losing
my
mind
Ich
verliere
den
Verstand
Outter
body
experience
it's
paranormal
Außerkörperliche
Erfahrung,
es
ist
paranormal
I
say
it
ain't
all
good
though
Ich
sage,
es
ist
aber
nicht
alles
gut
So
fuck
the
world
with
an
aids
infected
dildo
(doggy
style)
Also
fick
die
Welt
mit
einem
AIDS-infizierten
Dildo
(Doggy
Style)
Life's
a
bitch
named
monogamy
--
you
only
get
one
--
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
namens
Monogamie
--
du
kriegst
nur
eine
--
I'm
trapped
in
this
path
of
pathology
Ich
bin
gefangen
auf
diesem
Pfad
der
Pathologie
And
i
think
i'm
going
out
of
my
head,
check
it,
reelishymn,
reelishymn
Und
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand,
checkt
es,
Reelishymn,
Reelishymn
Yes,
i
think
i'm
going
out
of
my
head,
check
it
out,
reelishymn,
Ja,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand,
checkt
es
aus,
Reelishymn,
Well
i
think
i'm
going
out
of
my
head,
reelishymn,
reelishymn
Nun,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand,
Reelishymn,
Reelishymn
Yes,
i
think
i'm
going
out
of
my
head,
it's
the
reelishymn
Ja,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand,
es
ist
der
Reelishymn
Well,
i
think
i'm
x
7,
yes,
i
think
i'm
x
7...
Nun,
ich
glaub,
ich
x
7,
ja,
ich
glaub,
ich
x
7...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.