Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jest
Luta.
Dzisiaj
wszystko
jest
nie
tak,
wszystko
jest
na
wspak.
Hier
ist
Luta.
Heute
ist
alles
falsch,
alles
steht
Kopf.
Moim
ludziom
to
nie
w
smak.
A
wiesz
dlaczego?
Posłuchaj
tego!
Meinen
Leuten
schmeckt
das
nicht.
Und
weißt
du
warum?
Hör
dir
das
an!
Teraz
jest
kryzys,
Jetzt
ist
Krise,
Możni
tego
świata
obradują
wciąż,
a
nie
zmienia
się
nic,
Die
Mächtigen
dieser
Welt
beraten
ständig,
doch
nichts
ändert
sich,
To
kłamstwa
i
wyzysk,
Das
sind
Lügen
und
Ausbeutung,
Zbudowali
dla
nas
system,
w
którym
tylko
oni
potrafią
żyć
Sie
haben
für
uns
ein
System
gebaut,
in
dem
nur
sie
leben
können
Dookoła
wciąż
kryzys,
Überall
Krise,
Możni
tego
świata
obradują
wciąż,
a
nie
zmienia
się
nic,
Die
Mächtigen
dieser
Welt
beraten
ständig,
doch
nichts
ändert
sich,
To
kłamstwa
i
wyzysk,
Das
sind
Lügen
und
Ausbeutung,
Zbudowali
dla
nas
system,
w
którym
tylko
oni
potrafią
żyć
Sie
haben
für
uns
ein
System
gebaut,
in
dem
nur
sie
leben
können
Znów
wstaje
smutny,
szary
ranek
Wieder
bricht
ein
trauriger,
grauer
Morgen
an
Widzę,
jak
ludzie
z
bloków
znów
wloką
się
na
przystanek,
Ich
sehe,
wie
die
Leute
aus
den
Blocks
sich
wieder
zur
Haltestelle
schleppen,
By
odnaleźć
sens
życia
wciąż
brakuję
im
przesłanek,
Um
den
Sinn
des
Lebens
zu
finden,
fehlen
ihnen
immer
noch
die
Anhaltspunkte,
Ktoś
zabrał
godność
im,
w
sercu
pusto,
w
głowie
zamęt,
Jemand
hat
ihnen
die
Würde
genommen,
im
Herzen
Leere,
im
Kopf
Verwirrung,
Od
kłamstw,
które
wciąż
słyszą
od
swych
posłów
i
posłanek,
Von
den
Lügen,
die
sie
ständig
von
ihren
Abgeordneten
hören,
Których
wybrali,
by
Ci
opanowali
tą
zamieć,
Die
sie
gewählt
haben,
damit
diese
diesen
Schneesturm
meistern,
A
zachowują
się
tak
jakby
potracili
pamięć,
Aber
sie
benehmen
sich,
als
hätten
sie
ihr
Gedächtnis
verloren,
O
tym,
że
ludzie
cierpią
przez
nich
nie
chcą
słyszeć
nawet,
Davon,
dass
Menschen
ihretwegen
leiden,
wollen
sie
nicht
einmal
hören,
Nie
widzi
nikt
Niemand
sieht
Że
o
życie
z
diabłem
gra,
tamten
piękny
i
bogaty
świat,
Dass
jene
schöne
und
reiche
Welt
ein
Spiel
ums
Leben
mit
dem
Teufel
spielt,
I
nie
chcę
nikt,
Und
niemand
will,
Wyciągnąć
rąk
by
z
ramion
strzepnąć
piach,
Die
Hände
ausstrecken,
um
den
Sand
von
den
Schultern
zu
schütteln,
W
ludziach
już
współczucia
brak,
bo...
In
den
Menschen
fehlt
schon
das
Mitgefühl,
denn...
Teraz
jest
kryzys,
Jetzt
ist
Krise,
Możni
tego
świata
obradują
wciąż,
a
nie
zmienia
się
nic,
Die
Mächtigen
dieser
Welt
beraten
ständig,
doch
nichts
ändert
sich,
To
kłamstwa
i
wyzysk,
Das
sind
Lügen
und
Ausbeutung,
Zbudowali
dla
nas
system,
w
którym
tylko
oni
potrafią
żyć
Sie
haben
für
uns
ein
System
gebaut,
in
dem
nur
sie
leben
können
Dookoła
wciąż
kryzys,
Überall
Krise,
Możni
tego
świata
obradują
wciąż,
a
nie
zmienia
się
nic,
Die
Mächtigen
dieser
Welt
beraten
ständig,
doch
nichts
ändert
sich,
To
kłamstwa
i
wyzysk,
Das
sind
Lügen
und
Ausbeutung,
Zbudowali
dla
nas
system,
w
którym
tylko
oni
potrafią
żyć
Sie
haben
für
uns
ein
System
gebaut,
in
dem
nur
sie
leben
können
Płyną
potoki
łez,
Ströme
von
Tränen
fließen,
I
nikt
nie
robi
nic,
by
zatrzymać
je,
Und
niemand
tut
etwas,
um
sie
zu
stoppen,
Chciałbyś
schować
się
gdzieś,
Du
möchtest
dich
irgendwo
verstecken,
Zanim
koszty
życia
w
końcu
zjedzą
Cię,
Bevor
die
Lebenshaltungskosten
dich
schließlich
auffressen,
Kolejna
Eksmisja
Die
nächste
Zwangsräumung
Kolejna
bańka
z
marzeń
na
naszych
oczach
pryska,
Die
nächste
Traumblase
zerplatzt
vor
unseren
Augen,
Ludzie
krzyczą
"chleba!"
- Oni
dają
im
igrzyska,
Die
Leute
schreien
"Brot!"
- Sie
geben
ihnen
Spiele,
Wzniecając
gniew
nic
nie
uda
się
Wam
zyskać,
bo...
Indem
ihr
Zorn
schürt,
werdet
ihr
nichts
gewinnen,
denn...
Teraz
jest
kryzys,
Jetzt
ist
Krise,
Możni
tego
świata
obradują
wciąż,
a
nie
zmienia
się
nic,
Die
Mächtigen
dieser
Welt
beraten
ständig,
doch
nichts
ändert
sich,
To
kłamstwa
i
wyzysk,
Das
sind
Lügen
und
Ausbeutung,
Zbudowali
dla
nas
system,
w
którym
tylko
oni
potrafią
żyć
Sie
haben
für
uns
ein
System
gebaut,
in
dem
nur
sie
leben
können
Dookoła
wciąż
kryzys,
Überall
Krise,
Możni
tego
świata
obradują
wciąż,
a
nie
zmienia
się
nic,
Die
Mächtigen
dieser
Welt
beraten
ständig,
doch
nichts
ändert
sich,
To
kłamstwa
i
wyzysk,
Das
sind
Lügen
und
Ausbeutung,
Zbudowali
dla
nas
system,
w
którym
tylko
oni
potrafią
żyć
Sie
haben
für
uns
ein
System
gebaut,
in
dem
nur
sie
leben
können
Mija
pół
dnia
i
znów
wyglądam
na
ulice,
Ein
halber
Tag
vergeht
und
ich
schaue
wieder
auf
die
Straße,
Widzę
jak
wraca
z
pracy
tłum
nie
chcąc
myśleć
o
niczym,
Ich
sehe
die
Menge
von
der
Arbeit
zurückkehren,
die
an
nichts
denken
will,
Wracają
do
problemów,
ton
rachunków
i
rozliczeń,
Sie
kehren
zurück
zu
Problemen,
Tonnen
von
Rechnungen
und
Abrechnungen,
Do
kłótni
o
pieniądze,
na
przyszłość
pobożnych
życzeń,
Zu
Streitereien
ums
Geld,
zu
frommen
Wünschen
für
die
Zukunft,
Wracają
do
zmęczonych
żon
i
dzieci,
które
wszystko
Sie
kehren
zurück
zu
müden
Frauen
und
Kindern,
die
alles
Poznały
z
internetu
i
karmią
się
telewizją,
Aus
dem
Internet
gelernt
haben
und
sich
vom
Fernsehen
ernähren,
I
nie
chcą
już
się
uczyć,
łatwiej
jest
im
klawisz
wcisnąć,
Und
nicht
mehr
lernen
wollen,
es
ist
einfacher
für
sie,
eine
Taste
zu
drücken,
Wyjrzyj
przez
okno,
to
kryzysu
rzeczywistość.
Schau
aus
dem
Fenster,
das
ist
die
Realität
der
Krise.
Nie
widzi
nikt
Niemand
sieht
Że
o
życie
z
diabłem
gra,
tamten
piękny
i
bogaty
świat,
Dass
jene
schöne
und
reiche
Welt
ein
Spiel
ums
Leben
mit
dem
Teufel
spielt,
I
nie
chcę
nikt,
Und
niemand
will,
Wyciągnąć
rąk
by
z
ramion
strzepnąć
piach,
Die
Hände
ausstrecken,
um
den
Sand
von
den
Schultern
zu
schütteln,
W
ludziach
już
współczucia
brak,
bo...
In
den
Menschen
fehlt
schon
das
Mitgefühl,
denn...
Teraz
jest
kryzys,
Jetzt
ist
Krise,
Możni
tego
świata
obradują
wciąż,
a
nie
zmienia
się
nic,
Die
Mächtigen
dieser
Welt
beraten
ständig,
doch
nichts
ändert
sich,
To
kłamstwa
i
wyzysk,
Das
sind
Lügen
und
Ausbeutung,
Zbudowali
dla
nas
system,
w
którym
tylko
oni
potrafią
żyć
Sie
haben
für
uns
ein
System
gebaut,
in
dem
nur
sie
leben
können
Dookoła
wciąż
kryzys,
Überall
Krise,
Możni
tego
świata
obradują
wciąż,
a
nie
zmienia
się
nic,
Die
Mächtigen
dieser
Welt
beraten
ständig,
doch
nichts
ändert
sich,
To
kłamstwa
i
wyzysk,
Das
sind
Lügen
und
Ausbeutung,
Zbudowali
dla
nas
system,
w
którym
tylko
oni
potrafią
żyć
Sie
haben
für
uns
ein
System
gebaut,
in
dem
nur
sie
leben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Tersa, Barbara Miedzińska, Grzegorz Kaczmarek, Kacper Skoneczny, Magdalena Dzięgiel, Marcin Nyrek, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski, Radek Ciurko, Radek Drobczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.