Ras Luta - Kryzys - перевод текста песни на немецкий

Kryzys - Ras Lutaперевод на немецкий




Kryzys
Krise
To jest Luta. Dzisiaj wszystko jest nie tak, wszystko jest na wspak.
Hier ist Luta. Heute ist alles falsch, alles steht Kopf.
Moim ludziom to nie w smak. A wiesz dlaczego? Posłuchaj tego!
Meinen Leuten schmeckt das nicht. Und weißt du warum? Hör dir das an!
Teraz jest kryzys,
Jetzt ist Krise,
Możni tego świata obradują wciąż, a nie zmienia się nic,
Die Mächtigen dieser Welt beraten ständig, doch nichts ändert sich,
To kłamstwa i wyzysk,
Das sind Lügen und Ausbeutung,
Zbudowali dla nas system, w którym tylko oni potrafią żyć
Sie haben für uns ein System gebaut, in dem nur sie leben können
Dookoła wciąż kryzys,
Überall Krise,
Możni tego świata obradują wciąż, a nie zmienia się nic,
Die Mächtigen dieser Welt beraten ständig, doch nichts ändert sich,
To kłamstwa i wyzysk,
Das sind Lügen und Ausbeutung,
Zbudowali dla nas system, w którym tylko oni potrafią żyć
Sie haben für uns ein System gebaut, in dem nur sie leben können
Znów wstaje smutny, szary ranek
Wieder bricht ein trauriger, grauer Morgen an
Widzę, jak ludzie z bloków znów wloką się na przystanek,
Ich sehe, wie die Leute aus den Blocks sich wieder zur Haltestelle schleppen,
By odnaleźć sens życia wciąż brakuję im przesłanek,
Um den Sinn des Lebens zu finden, fehlen ihnen immer noch die Anhaltspunkte,
Ktoś zabrał godność im, w sercu pusto, w głowie zamęt,
Jemand hat ihnen die Würde genommen, im Herzen Leere, im Kopf Verwirrung,
Od kłamstw, które wciąż słyszą od swych posłów i posłanek,
Von den Lügen, die sie ständig von ihren Abgeordneten hören,
Których wybrali, by Ci opanowali zamieć,
Die sie gewählt haben, damit diese diesen Schneesturm meistern,
A zachowują się tak jakby potracili pamięć,
Aber sie benehmen sich, als hätten sie ihr Gedächtnis verloren,
O tym, że ludzie cierpią przez nich nie chcą słyszeć nawet,
Davon, dass Menschen ihretwegen leiden, wollen sie nicht einmal hören,
Nie widzi nikt
Niemand sieht
Że o życie z diabłem gra, tamten piękny i bogaty świat,
Dass jene schöne und reiche Welt ein Spiel ums Leben mit dem Teufel spielt,
I nie chcę nikt,
Und niemand will,
Wyciągnąć rąk by z ramion strzepnąć piach,
Die Hände ausstrecken, um den Sand von den Schultern zu schütteln,
W ludziach już współczucia brak, bo...
In den Menschen fehlt schon das Mitgefühl, denn...
Teraz jest kryzys,
Jetzt ist Krise,
Możni tego świata obradują wciąż, a nie zmienia się nic,
Die Mächtigen dieser Welt beraten ständig, doch nichts ändert sich,
To kłamstwa i wyzysk,
Das sind Lügen und Ausbeutung,
Zbudowali dla nas system, w którym tylko oni potrafią żyć
Sie haben für uns ein System gebaut, in dem nur sie leben können
Dookoła wciąż kryzys,
Überall Krise,
Możni tego świata obradują wciąż, a nie zmienia się nic,
Die Mächtigen dieser Welt beraten ständig, doch nichts ändert sich,
To kłamstwa i wyzysk,
Das sind Lügen und Ausbeutung,
Zbudowali dla nas system, w którym tylko oni potrafią żyć
Sie haben für uns ein System gebaut, in dem nur sie leben können
Płyną potoki łez,
Ströme von Tränen fließen,
I nikt nie robi nic, by zatrzymać je,
Und niemand tut etwas, um sie zu stoppen,
Chciałbyś schować się gdzieś,
Du möchtest dich irgendwo verstecken,
Zanim koszty życia w końcu zjedzą Cię,
Bevor die Lebenshaltungskosten dich schließlich auffressen,
Kolejna Eksmisja
Die nächste Zwangsräumung
Kolejna bańka z marzeń na naszych oczach pryska,
Die nächste Traumblase zerplatzt vor unseren Augen,
Ludzie krzyczą "chleba!" - Oni dają im igrzyska,
Die Leute schreien "Brot!" - Sie geben ihnen Spiele,
Wzniecając gniew nic nie uda się Wam zyskać, bo...
Indem ihr Zorn schürt, werdet ihr nichts gewinnen, denn...
Teraz jest kryzys,
Jetzt ist Krise,
Możni tego świata obradują wciąż, a nie zmienia się nic,
Die Mächtigen dieser Welt beraten ständig, doch nichts ändert sich,
To kłamstwa i wyzysk,
Das sind Lügen und Ausbeutung,
Zbudowali dla nas system, w którym tylko oni potrafią żyć
Sie haben für uns ein System gebaut, in dem nur sie leben können
Dookoła wciąż kryzys,
Überall Krise,
Możni tego świata obradują wciąż, a nie zmienia się nic,
Die Mächtigen dieser Welt beraten ständig, doch nichts ändert sich,
To kłamstwa i wyzysk,
Das sind Lügen und Ausbeutung,
Zbudowali dla nas system, w którym tylko oni potrafią żyć
Sie haben für uns ein System gebaut, in dem nur sie leben können
Mija pół dnia i znów wyglądam na ulice,
Ein halber Tag vergeht und ich schaue wieder auf die Straße,
Widzę jak wraca z pracy tłum nie chcąc myśleć o niczym,
Ich sehe die Menge von der Arbeit zurückkehren, die an nichts denken will,
Wracają do problemów, ton rachunków i rozliczeń,
Sie kehren zurück zu Problemen, Tonnen von Rechnungen und Abrechnungen,
Do kłótni o pieniądze, na przyszłość pobożnych życzeń,
Zu Streitereien ums Geld, zu frommen Wünschen für die Zukunft,
Wracają do zmęczonych żon i dzieci, które wszystko
Sie kehren zurück zu müden Frauen und Kindern, die alles
Poznały z internetu i karmią się telewizją,
Aus dem Internet gelernt haben und sich vom Fernsehen ernähren,
I nie chcą już się uczyć, łatwiej jest im klawisz wcisnąć,
Und nicht mehr lernen wollen, es ist einfacher für sie, eine Taste zu drücken,
Wyjrzyj przez okno, to kryzysu rzeczywistość.
Schau aus dem Fenster, das ist die Realität der Krise.
Nie widzi nikt
Niemand sieht
Że o życie z diabłem gra, tamten piękny i bogaty świat,
Dass jene schöne und reiche Welt ein Spiel ums Leben mit dem Teufel spielt,
I nie chcę nikt,
Und niemand will,
Wyciągnąć rąk by z ramion strzepnąć piach,
Die Hände ausstrecken, um den Sand von den Schultern zu schütteln,
W ludziach już współczucia brak, bo...
In den Menschen fehlt schon das Mitgefühl, denn...
Teraz jest kryzys,
Jetzt ist Krise,
Możni tego świata obradują wciąż, a nie zmienia się nic,
Die Mächtigen dieser Welt beraten ständig, doch nichts ändert sich,
To kłamstwa i wyzysk,
Das sind Lügen und Ausbeutung,
Zbudowali dla nas system, w którym tylko oni potrafią żyć
Sie haben für uns ein System gebaut, in dem nur sie leben können
Dookoła wciąż kryzys,
Überall Krise,
Możni tego świata obradują wciąż, a nie zmienia się nic,
Die Mächtigen dieser Welt beraten ständig, doch nichts ändert sich,
To kłamstwa i wyzysk,
Das sind Lügen und Ausbeutung,
Zbudowali dla nas system, w którym tylko oni potrafią żyć
Sie haben für uns ein System gebaut, in dem nur sie leben können





Авторы: Adam Tersa, Barbara Miedzińska, Grzegorz Kaczmarek, Kacper Skoneczny, Magdalena Dzięgiel, Marcin Nyrek, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski, Radek Ciurko, Radek Drobczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.