Текст и перевод песни Ras Luta - Na Ulicach
Taaaaak
ja
jestem
Luta
reprezentuje
zwycięskiego
Lwa
z
pokolenia
Jude,
ah
Jah
Selasja
ja
ja
ja
Raaaastafarai,
ciężkie
czasy
moi
ludzie,
tak
słuchajcie
to
jest
dla
was
tak,
ej
no
no
Yeeeah,
I
am
Luta
representing
the
victorious
Lion
from
the
tribe
of
Judah,
ah
Jah
Selasja
ja
ja
ja
Raaaastafarai,
hard
times
my
people,
so
listen
this
is
for
you,
yeah,
alright
alright
Na
ulicach
wciąż
złodzieje
i
policja,
w
telewizji
tylko
broń
i
amunicja
On
the
streets,
still
thieves
and
police,
on
television
only
weapons
and
ammunition
Na
zachodzie
na
uczucia
prohibicja,
ale
żywy
ogień
płonie
chodź
i
poczuj
go
z
bliska
In
the
West,
prohibition
on
feelings,
but
the
living
fire
burns,
come
and
feel
it
up
close
Wokół
wciąż
złodzieje
i
policja,
w
polityce
tylko
sitwa
i
lewizna
Around
still
thieves
and
police,
in
politics
only
the
establishment
and
crookedness
Na
zachodzie
na
uczucia
prohibicja,
ale
żywy
ogień
płonie
więc
nadzieja
nie
prysła.
In
the
West,
prohibition
on
feelings,
but
the
living
fire
burns,
so
hope
has
not
vanished.
Oglądam
CNN
i
to
co
widzę
jest
jak
zły
sen,
wszędzie
kryzys
ostrzy
wielkie
zęby
swe
I
watch
CNN
and
what
I
see
is
like
a
bad
dream,
crisis
everywhere
sharpening
its
big
teeth
Ciągle
czekam
na
dzień,
gdy
ktoś
da
ludziom
nadziei
cień
i
ktoś
na
lepsze
zmieni
się
I
keep
waiting
for
the
day
when
someone
will
give
people
a
shadow
of
hope
and
someone
will
change
for
the
better
Prezydent
i
premier
pokazywać
chcą
tylko
jak
nienawidzą
Siebie,
zamiast
się
jednoczyć
dzielą
się,
dlaczego?
nie
wiem.
The
president
and
the
prime
minister
only
want
to
show
how
much
they
hate
each
other,
instead
of
uniting
they
divide,
why?
I
don't
know.
I
grając
naszym
życiem
w
tygodniu
przez
dni
siedem,
a
dookoła
syf...
And
playing
with
our
lives
throughout
the
week,
seven
days
a
week,
and
all
around
is
filth...
Na
ulicach
wciąż
złodzieje
i
policja,
w
telewizji
tylko
broń
i
amunicja
On
the
streets,
still
thieves
and
police,
on
television
only
weapons
and
ammunition
Na
zachodzie
na
uczucia
prohibicja,
ale
żywy
ogień
płonie
chodź
i
poczuj
go
z
bliska
In
the
West,
prohibition
on
feelings,
but
the
living
fire
burns,
come
and
feel
it
up
close
Wokół
wciąż
złodzieje
i
policja,
w
polityce
tylko
sitwa
i
lewizna
Around
still
thieves
and
police,
in
politics
only
the
establishment
and
crookedness
Na
zachodzie
na
uczucia
prohibicja,
ale
żywy
ogień
płonie
więc
nadzieja
nie
prysła.
In
the
West,
prohibition
on
feelings,
but
the
living
fire
burns,
so
hope
has
not
vanished.
Oglądam
BBC
i
to
co
widzę
wyciska
mi
łzy,
ludzie
tracą
swoje
marzenia
i
sny
I
watch
BBC
and
what
I
see
brings
tears
to
my
eyes,
people
are
losing
their
dreams
and
sleep
Chcieli
mieć
DVD,
CD
i
wielkie
SUV,
a
zostały
niespłacone
kredyty
They
wanted
to
have
DVDs,
CDs,
and
big
SUVs,
and
they
were
left
with
unpaid
loans
Ten
system
jest
zepsuty,
chcieli
być
Bogami,
teraz
przyszedł
czas
pokuty
This
system
is
broken,
they
wanted
to
be
Gods,
now
the
time
for
penance
has
come
Proszą
o
pieniądze
by
pozbierać
się
do
kupy,
a
biedni
ciągle
potrzebują
ubrania
i
buty,
więc
kto
pomoże
im?
They
ask
for
money
to
get
back
on
their
feet,
and
the
poor
still
need
clothes
and
shoes,
so
who
will
help
them?
Na
ulicach
wciąż
złodzieje
i
policja,
w
telewizji
tylko
broń
i
amunicja
On
the
streets,
still
thieves
and
police,
on
television
only
weapons
and
ammunition
Na
zachodzie
na
uczucia
prohibicja,
ale
żywy
ogień
płonie
chodź
i
poczuj
go
z
bliska
In
the
West,
prohibition
on
feelings,
but
the
living
fire
burns,
come
and
feel
it
up
close
Wokół
wciąż
złodzieje
i
policja,
w
polityce
tylko
sitwa
i
lewizna
Around
still
thieves
and
police,
in
politics
only
the
establishment
and
crookedness
Na
zachodzie
na
uczucia
prohibicja,
ale
żywy
ogień
płonie
więc
nadzieja
nie
prysła.
In
the
West,
prohibition
on
feelings,
but
the
living
fire
burns,
so
hope
has
not
vanished.
Tak,
jest
zapomnij
jeeej
o
tym
co
widziałeś
i
o
tym
co
już
wiesz,
zupełnie
nowy
świaaaat
Yes,
it
is,
forget
yeeeah
about
what
you
have
seen
and
what
you
already
know,
a
completely
new
world
Powoli
zbliża
się,
ty
chcesz
tego
czy
nie,
potrzebujemy
razem
zbudować
nowy
dom
gdzie
zasiejemy
dobre
ziarno
i
zbierzemy
plon
Slowly
approaching,
whether
you
want
it
or
not,
we
need
to
build
a
new
home
together
where
we
will
sow
good
seeds
and
reap
the
harvest
Gdzie
król
Selasja
i
ja
zajmuje
złoty
tron,
a
słuchaj
to
- Luta
nadaje
ton...
Where
King
Selassie
and
I
occupy
the
golden
throne,
and
listen
to
this
- Luta
sets
the
tone...
Na
ulicach
wciąż
złodzieje
i
policja,
w
telewizji
tylko
broń
i
amunicja
On
the
streets,
still
thieves
and
police,
on
television
only
weapons
and
ammunition
Na
zachodzie
na
uczucia
prohibicja,
ale
żywy
ogień
płonie
chodź
i
poczuj
go
z
bliska
In
the
West,
prohibition
on
feelings,
but
the
living
fire
burns,
come
and
feel
it
up
close
Wokół
wciąż
złodzieje
i
policja,
w
polityce
tylko
sitwa
i
lewizna
Around
still
thieves
and
police,
in
politics
only
the
establishment
and
crookedness
Na
zachodzie
na
uczucia
prohibicja,
ale
żywy
ogień
płonie
więc
nadzieja
nie
prysła.
In
the
West,
prohibition
on
feelings,
but
the
living
fire
burns,
so
hope
has
not
vanished.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Gilly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.