Ras Luta - Na Ulicach - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ras Luta - Na Ulicach




Na Ulicach
On the Streets
Taaaaak ja jestem Luta reprezentuje zwycięskiego Lwa z pokolenia Jude, ah Jah Selasja ja ja ja Raaaastafarai, ciężkie czasy moi ludzie, tak słuchajcie to jest dla was tak, ej no no
Yeeeah, I am Luta representing the victorious Lion from the tribe of Judah, ah Jah Selasja ja ja ja Raaaastafarai, hard times my people, so listen this is for you, yeah, alright alright
Na ulicach wciąż złodzieje i policja, w telewizji tylko broń i amunicja
On the streets, still thieves and police, on television only weapons and ammunition
Na zachodzie na uczucia prohibicja, ale żywy ogień płonie chodź i poczuj go z bliska
In the West, prohibition on feelings, but the living fire burns, come and feel it up close
Wokół wciąż złodzieje i policja, w polityce tylko sitwa i lewizna
Around still thieves and police, in politics only the establishment and crookedness
Na zachodzie na uczucia prohibicja, ale żywy ogień płonie więc nadzieja nie prysła.
In the West, prohibition on feelings, but the living fire burns, so hope has not vanished.
Oglądam CNN i to co widzę jest jak zły sen, wszędzie kryzys ostrzy wielkie zęby swe
I watch CNN and what I see is like a bad dream, crisis everywhere sharpening its big teeth
Ciągle czekam na dzień, gdy ktoś da ludziom nadziei cień i ktoś na lepsze zmieni się
I keep waiting for the day when someone will give people a shadow of hope and someone will change for the better
Prezydent i premier pokazywać chcą tylko jak nienawidzą Siebie, zamiast się jednoczyć dzielą się, dlaczego? nie wiem.
The president and the prime minister only want to show how much they hate each other, instead of uniting they divide, why? I don't know.
I grając naszym życiem w tygodniu przez dni siedem, a dookoła syf...
And playing with our lives throughout the week, seven days a week, and all around is filth...
Na ulicach wciąż złodzieje i policja, w telewizji tylko broń i amunicja
On the streets, still thieves and police, on television only weapons and ammunition
Na zachodzie na uczucia prohibicja, ale żywy ogień płonie chodź i poczuj go z bliska
In the West, prohibition on feelings, but the living fire burns, come and feel it up close
Wokół wciąż złodzieje i policja, w polityce tylko sitwa i lewizna
Around still thieves and police, in politics only the establishment and crookedness
Na zachodzie na uczucia prohibicja, ale żywy ogień płonie więc nadzieja nie prysła.
In the West, prohibition on feelings, but the living fire burns, so hope has not vanished.
Oglądam BBC i to co widzę wyciska mi łzy, ludzie tracą swoje marzenia i sny
I watch BBC and what I see brings tears to my eyes, people are losing their dreams and sleep
Chcieli mieć DVD, CD i wielkie SUV, a zostały niespłacone kredyty
They wanted to have DVDs, CDs, and big SUVs, and they were left with unpaid loans
Ten system jest zepsuty, chcieli być Bogami, teraz przyszedł czas pokuty
This system is broken, they wanted to be Gods, now the time for penance has come
Proszą o pieniądze by pozbierać się do kupy, a biedni ciągle potrzebują ubrania i buty, więc kto pomoże im?
They ask for money to get back on their feet, and the poor still need clothes and shoes, so who will help them?
Na ulicach wciąż złodzieje i policja, w telewizji tylko broń i amunicja
On the streets, still thieves and police, on television only weapons and ammunition
Na zachodzie na uczucia prohibicja, ale żywy ogień płonie chodź i poczuj go z bliska
In the West, prohibition on feelings, but the living fire burns, come and feel it up close
Wokół wciąż złodzieje i policja, w polityce tylko sitwa i lewizna
Around still thieves and police, in politics only the establishment and crookedness
Na zachodzie na uczucia prohibicja, ale żywy ogień płonie więc nadzieja nie prysła.
In the West, prohibition on feelings, but the living fire burns, so hope has not vanished.
Tak, jest zapomnij jeeej o tym co widziałeś i o tym co już wiesz, zupełnie nowy świaaaat
Yes, it is, forget yeeeah about what you have seen and what you already know, a completely new world
Powoli zbliża się, ty chcesz tego czy nie, potrzebujemy razem zbudować nowy dom gdzie zasiejemy dobre ziarno i zbierzemy plon
Slowly approaching, whether you want it or not, we need to build a new home together where we will sow good seeds and reap the harvest
Gdzie król Selasja i ja zajmuje złoty tron, a słuchaj to - Luta nadaje ton...
Where King Selassie and I occupy the golden throne, and listen to this - Luta sets the tone...
Na ulicach wciąż złodzieje i policja, w telewizji tylko broń i amunicja
On the streets, still thieves and police, on television only weapons and ammunition
Na zachodzie na uczucia prohibicja, ale żywy ogień płonie chodź i poczuj go z bliska
In the West, prohibition on feelings, but the living fire burns, come and feel it up close
Wokół wciąż złodzieje i policja, w polityce tylko sitwa i lewizna
Around still thieves and police, in politics only the establishment and crookedness
Na zachodzie na uczucia prohibicja, ale żywy ogień płonie więc nadzieja nie prysła.
In the West, prohibition on feelings, but the living fire burns, so hope has not vanished.





Авторы: Sam Gilly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.