Ras Luta - Życie Bez Kobiety - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ras Luta - Życie Bez Kobiety




Życie Bez Kobiety
Life Without a Woman
Żaden mężczyzna nie może żyć bez kobiety.
No man can live without a woman.
Królewno, to jest dla Ciebie, tak, słuchajcie tego.
My Queen, this is for you, yes, listen to this.
Jedna miłość dla wszystkich kobiet.
One love for all women.
Ja nie wyobrażam sobie życia bez kobiety.
I can't imagine life without a woman.
Pomyśl, ziom, jak szary byłby wtedy każdy dzień.
Think, bro, how grey every day would be then.
Przymykam oko na jej wady, doceniam zalety,
I close my eyes to her flaws, I appreciate her virtues,
Wiem - przy niej nie padnie na mnie samotności cień.
I know - with her, the shadow of loneliness will not fall on me.
Ja nie wyobrażam sobie życia bez kobiety,
I can't imagine life without a woman,
A dla jej miłości przeszedłbym tysiąc mil,
And for her love I would walk a thousand miles,
Lecz wyobraź sobie, że tacy - niestety,
But imagine that there are those - unfortunately,
Którzy chcą ośmieszać rastamana życia styl.
Who want to ridicule the Rastaman lifestyle.
A tak naprawdę nic nie może równać się z tym uczuciem,
And really nothing can compare to this feeling,
Gdy na sobie czuje ciepło jej rąk.
When I feel the warmth of her hands on me.
I tak naprawdę nikt nie zmieni tego,
And really no one will change this,
że kocham kobiety - dla mnie obcy jest inny myślenia tok.
That I love women - any other way of thinking is alien to me.
Ja kocham jej ciało, kocham jej duszę,
I love her body, I love her soul,
Jakby tego było mało, kocham to wszystko,
As if that wasn't enough, I love all that,
Co zostało, całą.
What's left, her whole being.
Kocham bardzo i nazywam "moją małą", przyszłych dzieci mamą.
I love her deeply and call her "my little one", the mother of our future children.
Ja nie wyobrażam sobie życia bez kobiety.
I can't imagine life without a woman.
Pomyśl, ziom, jak szary byłby wtedy każdy dzień.
Think, bro, how grey every day would be then.
Przymykam oko na jej wady, doceniam zalety,
I close my eyes to her flaws, I appreciate her virtues,
Wiem - przy niej nie padnie na mnie samotności cień.
I know - with her, the shadow of loneliness will not fall on me.
Ja nie wyobrażam sobie życia bez kobiety,
I can't imagine life without a woman,
A dla jej miłości przeszedłbym tysiąc mil,
And for her love I would walk a thousand miles,
Lecz wyobraź sobie, że tacy - niestety,
But imagine that there are those - unfortunately,
Którzy chcą ośmieszać rastamana życia styl.
Who want to ridicule the Rastaman lifestyle.
A tak naprawdę nic nie zmieni tego, co jest zapisane,
And really nothing will change what is written,
Przecież dla Adam, Ewę stworzył Bóg.
After all, God created Eve for Adam.
I tak naprawdę nikt nie zmieni tego, jak bardzo kocham,
And really no one will change how much I love her,
Dla niej zrobię wszystko to, co będę mógł.
For her I will do everything I can.
Co wieczór i co rano pilnuję, by miała moją miłość
Every evening and every morning I make sure she has my love
I dbam o to, żebyśmy już na zawsze pozostali parą.
And I make sure that we stay together forever.
Dla każdego z nas brak drugiego jest karą,
For each of us, the absence of the other is a punishment,
Kocham moją małą!
I love my little one!
Ja nie wyobrażam sobie życia bez kobiety.
I can't imagine life without a woman.
Pomyśl, ziom, jak szary byłby wtedy każdy dzień.
Think, bro, how grey every day would be then.
Przymykam oko na jej wady, doceniam zalety,
I close my eyes to her flaws, I appreciate her virtues,
Wiem - przy niej nie padnie na mnie samotności cień.
I know - with her, the shadow of loneliness will not fall on me.
Ja nie wyobrażam sobie życia bez kobiety,
I can't imagine life without a woman,
A dla jej miłości przeszedłbym tysiąc mil,
And for her love I would walk a thousand miles,
Lecz wyobraź sobie, że tacy - niestety,
But imagine that there are those - unfortunately,
Którzy chcą ośmieszać rastamana życia styl.
Who want to ridicule the Rastaman lifestyle.
Więc chodź do mnie, chodź, razem Ty i ja rozpalimy noc,
So come to me, come, together you and I will ignite this night,
Bo jest między nami to coś.
Because there is something between us.
Więc pozwól mi siebie kochać
So let me love you
I nie daj mi samotnym zostać nigdy już, nigdy już.
And don't let me be alone ever again, never again.
Moja królowo, bądź zdrowa, Haile Selassie Cię zachowa.
My Queen, be healthy, Haile Selassie will keep you.
Wiem, bo poznam Cię.
I know, because I will know you.
Wiem, że jesteś gotowa na słowa, których w sercu dłużej już nie chowam.
I know you are ready for words that I no longer hide in my heart.
Jesteś tak silna, piękna i młoda.
You are so strong, beautiful and young.
Wiem, że mój król błogosławieństw nam doda
I know that my King will give us blessings
Nie oddam Cię nikomu, to by była szkoda,
I will not give you to anyone, that would be a pity,
Dla mnie Twoje ciało jest jak dla pustyni woda,
For me your body is like water for the desert,
Słuchaj tego, młoda!
Listen to this, young one!
Ja nie wyobrażam sobie życia bez kobiety.
I can't imagine life without a woman.
Pomyśl, ziom, jak szary byłby wtedy każdy dzień.
Think, bro, how grey every day would be then.
Przymykam oko na jej wady, doceniam zalety,
I close my eyes to her flaws, I appreciate her virtues,
Wiem - przy niej nie padnie na mnie samotności cień.
I know - with her, the shadow of loneliness will not fall on me.
Ja nie wyobrażam sobie życia bez kobiety,
I can't imagine life without a woman,
A dla jej miłości przeszedłbym tysiąc mil,
And for her love I would walk a thousand miles,
Lecz wyobraź sobie, że tacy - niestety,
But imagine that there are those - unfortunately,
Którzy chcą ośmieszać rastamana życia styl.
Who want to ridicule the Rastaman lifestyle.





Авторы: Sam Gilly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.