Текст и перевод песни Rascal Flatts - Back To Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
say
what
I
mean
Я
не
говорю
то,
что
думаю,
I
don't
mean
what
I
say
Я
не
думаю
то,
что
говорю.
It's
almost
like
ain't
me
that
keeps
pushing
you
away
Как
будто
это
не
я
отталкиваю
тебя
снова
и
снова.
How
any
nights
have
you
laid
here
with
me
feeling
like
I
left?
Сколько
ночей
ты
лежала
рядом
со
мной
с
ощущением,
что
я
ушёл?
Waking
up
in
a
stranger's
bed
Просыпаясь
в
постели
чужого
человека,
Don't
know
how
I
got
lost
Не
зная,
как
я
заблудился,
Don't
know
how
to
get
back
Не
зная,
как
вернуться,
Don't
know
how
you
haven't
hit
the
door
with
your
bags
all
packed
Не
зная,
как
ты
ещё
не
выставила
меня
за
дверь
с
собранными
чемоданами.
Every
morning
I
hear
you
pray
for
the
old
me
instead
Каждое
утро
я
слышу,
как
ты
молишься
о
том,
чтобы
я
снова
стал
прежним,
Of
waking
up
in
a
stranger's
bed
Вместо
того,
чтобы
просыпаться
в
постели
чужого
человека.
I'm
gonna
run
straight
back
to
us
baby
Я
вернусь
к
нам,
любимая,
No
more
same
old
someone
else
Хватит
быть
тем
же
самым
чужим
человеком.
Back
to
the
one
you
used
to
love
like
crazy
Вернусь
к
той,
которую
ты
любила
как
сумасшедшая.
Maybe,
you'll
save
me
from
myself
Может
быть,
ты
спасёшь
меня
от
меня
самого.
When
the
sun
comes
around
again
Когда
снова
взойдёт
солнце,
You
won't
be
waking
up
in
a
strangers
bed
Ты
больше
не
проснёшься
в
постели
чужого.
I
know
I
say
too
little,
yeah
I'm
gone
too
much
Я
знаю,
я
слишком
мало
говорю,
да,
я
слишком
часто
отсутствую.
I
don't
even
remember
the
last
time
we
touched
Я
даже
не
помню,
когда
мы
в
последний
раз
касались
друг
друга.
Every
night
it's
like
you're
sleeping
with
someone
you've
never
met
Каждую
ночь
ты
будто
спишь
с
тем,
кого
никогда
не
встречала,
And
waking
up
in
a
strangers
bed
Просыпаясь
в
постели
чужого
человека.
I
remember
the
words
that
you
haven't
heard
for
so
long
Я
помню
слова,
которые
ты
так
давно
не
слышала:
You're
not
gone
yet
Ты
ещё
не
ушла.
I'm
gonna
run
straight
back
to
us
baby
Я
вернусь
к
нам,
любимая,
No
more
same
old
someone
else
Хватит
быть
тем
же
самым
чужим
человеком.
Back
to
the
one
you
used
to
love
like
crazy
Вернусь
к
той,
которую
ты
любила
как
сумасшедшая.
Maybe,
you'll
save
me
from
myself
Может
быть,
ты
спасёшь
меня
от
меня
самого.
When
the
sun
comes
around
again
Когда
снова
взойдёт
солнце,
You
won't
be
waking
up
in
a
strangers
bed
Ты
больше
не
проснёшься
в
постели
чужого.
Oh
no,
oh
woah
О,
нет,
о,
воу.
I
don't
say
what
i
mean
Я
не
говорю
то,
что
думаю,
I
don't
mean
what
i
say
Я
не
думаю
то,
что
говорю.
It's
almost
like
it
ain't
me
that
keeps
pushing
you
away
Как
будто
это
не
я
отталкиваю
тебя
снова
и
снова.
I'm
gonna
run
straight
back
to
us
baby
Я
вернусь
к
нам,
любимая,
No
more
same
old
someone
else
Хватит
быть
тем
же
самым
чужим
человеком.
Back
to
the
one
you
used
to
love
like
crazy
Вернусь
к
той,
которую
ты
любила
как
сумасшедшая.
Maybe,
you'll
save
me
from
myself
Может
быть,
ты
спасёшь
меня
от
меня
самого.
Well
I'm
gonna
run
back
to
us
baby
Я
вернусь
к
нам,
любимая,
No
more
same
old
someone
else
Хватит
быть
тем
же
самым
чужим
человеком.
Back
to
the
one
you
used
to
love
like
crazy
Вернусь
к
той,
которую
ты
любила
как
сумасшедшая.
Maybe,
you'll
save
me
from
myself
Может
быть,
ты
спасёшь
меня
от
меня
самого.
When
the
sun
comes
around
again
Когда
снова
взойдёт
солнце,
You
won't
be
waking
up
in
a
stranger's
bed
Ты
больше
не
проснёшься
в
постели
чужого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cary barlowe, david hodges, josh thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.