Текст и перевод песни Rascal Flatts - Heart to Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart to Heart
Сердце к сердцу
You
ain't
crazy
Ты
не
сумасшедшая,
I
ain't
gonna
lie
anymore
Я
больше
не
буду
лгать.
What
you're
feeling,
there's
a
reason
for
То,
что
ты
чувствуешь,
этому
есть
причина.
I
wanna
do
right
Я
хочу
поступить
правильно,
Oh,
I
got
to
do
right
О,
я
должен
поступить
правильно.
Do
I
love
you?
Люблю
ли
я
тебя?
Oh,
you
know
I
tried
О,
ты
знаешь,
я
пытался,
But
what
you're
after,
you
can't
find
in
my
eyes
Но
то,
что
ты
ищешь,
ты
не
найдешь
в
моих
глазах.
I
wanna
do
right
Я
хочу
поступить
правильно.
Darlin'
tell
the
truth,
don't
turn
away
Дорогая,
скажи
правду,
не
отворачивайся.
This
is
our
last
chance
Это
наш
последний
шанс
To
touch
each
other's
heart
Коснуться
сердца
друг
друга.
Does
anything
last
forever?
Длится
ли
что-нибудь
вечно?
Maybe
we're
near
the
end
(So
come
and
tell
me)
Может
быть,
мы
близки
к
концу
(Так
подойди
и
скажи
мне).
So
Darlin',
oh,
how
can
we
go
on
together?
Так,
дорогая,
как
же
мы
можем
продолжать
быть
вместе?
And
now
the
we've
grown
apart
И
теперь,
когда
мы
отдалились
друг
от
друга,
Well
the
only
way
to
start
Единственный
способ
начать
всё
сначала
—
Is
heart
to
heart
Это
сердце
к
сердцу.
One
by
one,
we're
collecting
lies
По
одному
мы
собираем
ложь.
When
you
can't
give
love,
you
give
alibis
Когда
ты
не
можешь
дать
любовь,
ты
даешь
отговорки.
Now
I'm
gonna
do
right
Теперь
я
поступлю
правильно,
This
time
I
got
to
do
right
На
этот
раз
я
должен
поступить
правильно.
I
don't
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить,
I
don't
wanna
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться.
Sooner
or
later,
Honey,
there
comes
a
time
Рано
или
поздно,
милая,
наступает
момент,
When
you
gotta
do
right
Когда
ты
должен
поступить
правильно.
Come
on
home,
Darlin'
Возвращайся
домой,
дорогая.
Darlin'
tell
the
truth,
don't
turn
away
Дорогая,
скажи
правду,
не
отворачивайся.
This
is
our
last
chance
Это
наш
последний
шанс
To
touch
each
other's
heart
Коснуться
сердца
друг
друга.
Does
anything
last
forever?
Длится
ли
что-нибудь
вечно?
Maybe
we're
near
the
end
(So
come
and
tell
me)
Может
быть,
мы
близки
к
концу
(Так
подойди
и
скажи
мне).
So
Darlin',
oh,
how
can
we
go
on
together?
Так,
дорогая,
как
же
мы
можем
продолжать
быть
вместе?
And
now
the
we've
grown
apart
(I
know)
И
теперь,
когда
мы
отдалились
друг
от
друга
(Я
знаю),
Well
the
only
way
to
start
Единственный
способ
начать
всё
сначала
—
Is
heart
to
heart
Это
сердце
к
сердцу.
(Why
are
you
so
torn
apart?)
(Почему
ты
так
разрываешься?)
I
need
a
little
more
lovin'
in
my
heart
Мне
нужно
немного
больше
любви
в
моем
сердце.
(People
say
that
love
will
grow)
(Люди
говорят,
что
любовь
будет
расти)
So
how
was
I
to
know
Откуда
мне
было
знать,
Love
that
comes
through
years
and
years
Что
любовь,
которая
проходит
через
годы
и
годы,
Can't
find
a
way
back
home
anymore
Больше
не
может
найти
дорогу
домой.
So
Darlin',
oh,
does
anything
last
forever?
Так,
дорогая,
длится
ли
что-нибудь
вечно?
Maybe
we're
near
the
end
(So
come
and
tell
me)
Может
быть,
мы
близки
к
концу
(Так
подойди
и
скажи
мне).
So
Darlin',
oh,
how
can
we
go
on
together?
Так,
дорогая,
как
же
мы
можем
продолжать
быть
вместе?
And
now
the
we've
grown
apart
(I
know)
И
теперь,
когда
мы
отдалились
друг
от
друга
(Я
знаю),
Well
the
only
way
to
start
(I
know)
Единственный
способ
начать
всё
сначала
(Я
знаю)
—
Is
heart
to
heart
Это
сердце
к
сердцу.
(Does
anything
last
forever?
I
don't
know)
(Длится
ли
что-нибудь
вечно?
Я
не
знаю)
(So
come
and
tell
me)
Come
and
tell
me
now
(How)
(Так
подойди
и
скажи
мне)
Подойди
и
скажи
мне
сейчас
(Как)
How
can
we
go
on
together?
Как
мы
можем
продолжать
быть
вместе?
And
now
that
we've
grown
apart
(I
know)
И
теперь,
когда
мы
отдалились
друг
от
друга
(Я
знаю),
The
only
way
to
start
Единственный
способ
начать
всё
сначала
—
Is
heart
to
heart,
to
heart
Это
сердце
к
сердцу,
к
сердцу.
Maybe
we're
near
the
end
(So
come
and
tell
me)
Может
быть,
мы
близки
к
концу
(Так
подойди
и
скажи
мне).
So
Darlin'
oh,
how
can
we
go
on
together?
Так,
дорогая,
как
же
мы
можем
продолжать
быть
вместе?
Oh,
oh,
oh
(The
only
way
to,
to
start,
is
heart
to
heart)
О,
о,
о
(Единственный
способ
начать
всё
сначала
— это
сердце
к
сердцу).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID FOSTER, MICHAEL MCDONALD, KENNETH LOGGINS
Альбом
Jukebox
дата релиза
07-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.