Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's to You
За ваше здоровье!
They
got
three
in
the
front
and
four
in
the
back
of
a
Civic
Трое
спереди,
четверо
сзади
в
стареньком
Цивике,
Camped
out
all
night
on
the
sidewalk,
just
to
get
tickets
Ночевали
на
тротуаре,
лишь
бы
достать
билеты,
With
their
hands
on
the
fence
in
the
back,
by
the
buses
and
the
limousines
Жмутся
к
ограждению
сзади,
у
автобусов
и
лимузинов,
Just
to
get
a
glance
at
the
drummer
or
a
singer,
yeah
anything
Лишь
бы
мельком
увидеть
барабанщика
или
певца,
да
хоть
кого-нибудь.
And
they
come
from
miles
around
И
они
съезжаются
отовсюду,
For
that
moment
when
the
lights
go
out
Ради
того
момента,
когда
гаснет
свет,
And
they
scream
И
они
кричат
It's
the
girls
in
the
front
row
singin'
Это
девчонки
в
первых
рядах
поют,
It's
the
boys
with
the
wheels
that
bring
them
Это
парни
за
рулём
привозят
их
сюда,
It's
the
lighters
in
the
air,
and
you
guys
up
there
Это
зажигалки
в
воздухе,
и
вы,
ребята,
там
наверху,
You're
the
heart
and
soul,
and
the
reason
we
do
what
we
do
Вы
— сердце
и
душа,
и
причина,
по
которой
мы
делаем
то,
что
делаем.
Here's
to
you
За
ваше
здоровье!
There's
a
silver-tongued
blonde
trying
to
sweet
talk
her
way
backstage
Блондинка
с
серебряным
язычком
пытается
пробраться
за
кулисы,
There's
a
mom
and
dad
in
the
aisle,
not
acting
their
age
Мама
с
папой
в
проходе,
забывшие
о
своем
возрасте,
There's
a
wet
Corvette,
red
lipstick
print
on
a
Coors
Light
cup
Мокрый
Корвет,
след
красной
помады
на
стаканчике
Coors
Light,
And
judging
by
the
way
she's
dancing,
I'd
say
she's
had
enough
И
судя
по
тому,
как
она
танцует,
я
бы
сказал,
что
ей
хватит.
The
guitars
come
alive
Гитары
оживают,
And
you
make
us
want
to
stay
all
night
И
вы
заставляете
нас
хотеть
остаться
на
всю
ночь,
And
they
scream
И
они
кричат
It's
the
girls
in
the
front
row
singing
Это
девчонки
в
первых
рядах
поют,
It's
the
boys
with
the
wheels
that
bring
them
Это
парни
за
рулём
привозят
их
сюда,
It's
the
lighters
in
the
air,
and
you
guys
up
there
Это
зажигалки
в
воздухе,
и
вы,
ребята,
там
наверху,
You're
the
heart
and
soul,
and
the
reason
we
do
what
we
do
Вы
— сердце
и
душа,
и
причина,
по
которой
мы
делаем
то,
что
делаем.
Here's
to
you,
here's
to
you
За
ваше
здоровье!
За
ваше
здоровье!
It's
the
girls
in
the
front
row
singing
Это
девчонки
в
первых
рядах
поют,
It's
the
boys
with
the
wheels
that
bring
them
Это
парни
за
рулём
привозят
их
сюда,
It's
lighters
in
the
air,
and
you
guys
up
there
Это
зажигалки
в
воздухе,
и
вы,
ребята,
там
наверху,
You're
the
heart
and
soul,
and
the
reason
we
do
what
we
do
Вы
— сердце
и
душа,
и
причина,
по
которой
мы
делаем
то,
что
делаем.
Here's
to
you,
here's
to
you
За
ваше
здоровье!
За
ваше
здоровье!
The
girls
in
the
front
row
singing,
here's
to
you
Девчонки
в
первых
рядах
поют,
за
ваше
здоровье!
It's
the
boys
with
the
wheels
that
bring
them,
here's
to
you
Парни
за
рулём,
которые
их
привозят,
за
ваше
здоровье!
It's
to
a
silver-tongued
blonde
trying
to
sweet
talk
her
way
За
блондинку
с
серебряным
язычком,
пытающуюся
пробраться,
Here's
to
you,
here's
to
you
За
ваше
здоровье!
За
ваше
здоровье!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEIL THRASHER, WENDELL MOBLEY, JAY DEMARCUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.