Текст и перевод песни Rascal Flatts - I Have Never Been To Memphis
I Have Never Been To Memphis
Ни разу не был в Мемфисе
I
come
from
California
Я
из
Калифорнии,
Where
you
say
no
one
grows
old
Где,
как
ты
говоришь,
никто
не
стареет
And
y'all
drive
to
fast.
И
все
водят
слишком
быстро.
But
you
say
it
so
slow.
Но
ты
говоришь
это
так
медленно,
In
that
southern
style,
baby
С
этим
южным
акцентом,
детка,
That
always
drives
me
crazy.
Который
всегда
сводит
меня
с
ума.
And
I
start
to
laugh.
И
я
начинаю
смеяться.
Cause,
I
have
never
been
to
Memphis
Ведь
я
ни
разу
не
был
в
Мемфисе,
But
if
you're
there
Но
если
ты
там,
I
will
pack
my
bag,
and
go.
Я
соберу
сумку
и
поеду.
Cause
I
don't
care,
if
it
never
rains
here,
Потому
что
мне
все
равно,
если
там
никогда
не
бывает
дождя,
The
suns
always
shining.
Ведь
солнце
всегда
светит.
I
have
never
met
a
girl
like
you
Я
никогда
не
встречал
девушку,
похожую
на
тебя,
And
I'm
tired
of
trying.
И
я
устал
искать.
I
have
never
been
to
Memphis.
Я
ни
разу
не
был
в
Мемфисе.
You're
all
crazy
about
Jesus
(Amen)
Вы
все
без
ума
от
Иисуса
(Аминь)
Back
where
you're
from.
Там,
откуда
ты
родом.
You
got
baptized
in
rivers
Тебя
крестили
в
реке,
Where
the
deep
waters
run.
Где
текут
глубокие
воды.
That's
alright
by
me,
Для
меня
это
нормально,
Yeah
I
love
that
you
believe
in
Да,
мне
нравится,
что
ты
веришь
во
Something
you
can't
touch,
Что-то,
к
чему
нельзя
прикоснуться,
Something
you
can't
see.
Во
что-то,
что
нельзя
увидеть.
Cause,
I
have
never
been
to
Memphis
Ведь
я
ни
разу
не
был
в
Мемфисе,
But
if
you're
there
Но
если
ты
там,
I
will
pack
my
bag,
and
go.
Я
соберу
вещи
и
поеду.
Even
though,
never
been
afraid
of
flying
Хотя
я
никогда
не
боялся
летать,
But
I
am
afraid
to
fall.
Но
боюсь
влюбиться.
I've
been
painting
by
numbers
while
you're
Я
рисовал
по
номерам,
пока
ты
Just
splashing
them
on
the
wall.
Просто
разбрызгивала
краски
по
стене.
And
I
see
the
colors
running
И
я
вижу,
как
смешиваются
цвета,
It
lets
me
know
I'm
headed
home.
Это
дает
мне
знать,
что
я
направляюсь
домой.
(After
all,
after
all)
(В
конце
концов,
в
конце
концов)
(After
all,
after
all)
(В
конце
концов,
в
конце
концов)
I've
got
to
get
myself
there.
Я
должен
туда
добраться.
(I
have
never
been)
(Я
ни
разу
не
был)
And
I've
got
to
get
myself
there.
И
я
должен
туда
добраться.
(I
have
never
been)
(Я
ни
разу
не
был)
Cause
I
have
never
been
to
Memphis
Ведь
я
ни
разу
не
был
в
Мемфисе,
But
if
you're
there.
Но
если
ты
там.
(Oh,
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HOLLJES ERIC RICHARD, HOLLJES IAN CHRISTIAN, HUMMON MARCUS
Альбом
Rewind
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.