Текст и перевод песни Rascal Flatts - Life Is a Highway (Movie Version Long Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life′s
like
a
road
that
you
travel
on
Жизнь,
как
дорога
по
которой
ты
путешествуешь
When
there's
one
day
here
and
the
next
day
gone
Один
день
здесь,
следующий
там
Sometimes
you
bend,
sometimes
you
stand
Иногда
падаешь,
иногда
стоишь
Sometimes
you
turn
your
back
to
the
wind
Иногда
ты
оборачиваешься
к
ветру
There′s
a
world
outside
ev'ry
darkened
door
Там
мир
снаружи
каждой
темной
двери
Where
blues
won't
haunt
you
anymore
Где
меланхолия
не
преследует
тебя
больше
Where
the
brave
are
free
and
lovers
soar
Где
смельчаки
свободны
и
влюбленные
парят
Come
ride
with
me
to
the
distant
shore
Проедь
со
мной
к
дальнему
побережью
We
won′t
hesitate
Мы
не
будем
колебаться
To
break
down
the
garden
gate
Чтобы
сломать
врата
сада
There′s
not
much
time
left
today
Немного
времени
прошло
сегодня
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
If
you're
going
my
way
Если
ты
идешь
в
мою
сторону
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
Through
all
these
cities
and
all
these
towns
Через
все
эти
города
и
все
эти
городки
It′s
in
my
blood
and
it's
all
around
Это
всё
в
моей
крови
и
это
всё
вокруг
I
love
you
now
like
I
loved
you
then
Я
люблю
тебя
сейчас
как
я
любил
тебя
тогда
This
is
the
road
and
these
are
the
hands
Это
дорога
и
эти
руки
From
Mozambique
to
those
Memphis
nights
От
Мазамбика
до
тех
ночей
в
Мемфисе
The
Khyber
Pass
to
Vancouver′s
lights
От
Хайберского
прохода
до
огней
Ванкувера
Knock
me
down
get
back
up
again
Збей
меня
и
поддержи
снова
You're
in
my
blood
Ты
в
моей
крови
I′m
not
a
lonely
man
Я
не
одинокий
человек
There's
no
load
I
can't
hold
Нет
нагрузки,
которой
я
бы
не
смог
выдержать
Road
so
rough
this
I
know
Дорога
такая
грубая,
это
я
знаю
I′ll
be
there
when
the
light
comes
in
Я
буду
там,
когда
огни
зажгутся
Just
tell
′em
we're
survivors
Лишь
скажи
им,
что
мы
выжившие
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
If
you′re
going
my
way
Если
ты
идешь
в
мою
сторону
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
Gimme
gimme
gimme
gimme
yeah
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
да
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
If
you're
going
my
way
Если
ты
идешь
в
мою
сторону
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
There
was
a
distance
between
you
and
I
(between
you
and
I)
Между
тобой
и
мной
было
расстояние
(между
тобой
и
мной)
A
misunderstanding
once
Однажды
непонимание
But
now
we
look
it
in
the
eye
Но
сейчас
я
смотрю
в
твои
глаза
There
ain′t
no
load
that
I
can't
hold
Нет
нагрузки,
которой
я
не
смог
бы
выдержать
Road
so
rough
this
I
know
Дорога
такая
грубая,
это
я
знаю
I′ll
be
there
when
the
light
comes
in
Я
буду
там,
когда
огни
зажгутся
Just
tell
'em
we're
survivors
Лишь
скажи
им,
что
мы
выжившие
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
If
you′re
going
my
way
Если
ты
идешь
в
мою
сторону
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
If
you′re
going
my
way
Если
ты
идешь
в
мою
сторону
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе
I
wanna
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
If
you're
going
my
way
Если
ты
идешь
в
мою
сторону
I
wanna
drive
it
all
night
long
Я
хочу
ездить
по
ней
всю
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T COCHRANE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.