Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
left
that
loser
in
a
dust
cloud
Она
оставила
того
неудачника
в
облаке
пыли,
Heart
in
his
hand,
chin
on
the
ground
С
сердцем
в
руке,
подбородком
на
земле.
Cried
a
last
tear
for
that
clown
Проронила
последнюю
слезу
по
этому
клоуну,
She
can
see
a
little
clearer
now
Теперь
она
видит
немного
яснее.
She
said,
"Oh
oh,
I
gotta
go
and
find
me"
Она
сказала:
"О,
о,
я
должна
идти
и
найти
себя".
Oh
oh,
she
found
the
strength
to
break
free
О,
о,
она
нашла
в
себе
силы
вырваться
на
свободу.
Like
a
painted
wild
Mustang
Как
раскрашенный
дикий
мустанг,
Flyin'
out
across
the
open
range
Летит
по
бескрайним
просторам.
Finally
gets
to
live
her
life
that
way
Наконец-то
она
может
жить
так,
как
хочет,
No
fear,
no
fences,
nobody
Без
страха,
без
преград,
без
никого,
No
reins,
no
reins
Без
узлов,
без
узлов.
All
she?
s
ever
felt
is
held
back
Всё,
что
она
когда-либо
чувствовала,
- это
сдерживание.
She
says,?
It?
s
kinda
nice
to
hear
myself
laugh?
Она
говорит:
"Приятно
слышать
свой
собственный
смех".
She?
s
gonna
do
a
lot
more
of
that
Она
будет
делать
это
намного
чаще.
She?
s
makin'
plans
and
makin'
tracks
Она
строит
планы
и
прокладывает
путь.
She
said,
"Oh
oh,
I
gotta
go
and
find
me"
Она
сказала:
"О,
о,
я
должна
идти
и
найти
себя".
Oh
oh,
she
found
the
strength
to
break
free
О,
о,
она
нашла
в
себе
силы
вырваться
на
свободу.
Like
a
painted
wild
Mustang
Как
раскрашенный
дикий
мустанг,
Flyin'
out
across
the
open
range
Летит
по
бескрайним
просторам.
Finally
gets
to
live
her
life
that
way
Наконец-то
она
может
жить
так,
как
хочет,
No
fear,
no
fences,
nobody,
no
reins
Без
страха,
без
преград,
без
никого,
без
узлов.
Oh
oh,
she?
s
learnin'
how
to
let
go
О,
о,
она
учится
отпускать,
Oh
oh,
whichever
way
the
wind
blows
О,
о,
куда
бы
ни
дул
ветер.
Oh
oh,
she?
s
learnin'
how
to
let
go
О,
о,
она
учится
отпускать.
Like
a
painted
wild
Mustang
Как
раскрашенный
дикий
мустанг,
Flyin'
out
across
the
open
range
Летит
по
бескрайним
просторам.
Finally
gets
to
live
her
life
that
way
Наконец-то
она
может
жить
так,
как
хочет.
Like
a
painted
wild
Mustang
Как
раскрашенный
дикий
мустанг,
Flyin'
out
across
the
open
range
Летит
по
бескрайним
просторам.
Finally
gets
to
live
her
life
that
way
Наконец-то
она
может
жить
так,
как
хочет.
No
fear,
no
fences,
nobody
Без
страха,
без
преград,
без
никого,
No
reins,
no
reins
Без
узлов,
без
узлов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEIL THRASHER, WENDELL MOBLEY, JAY DEMARCUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.