Текст и перевод песни Rascal Flatts - Right One Time
Love's
tough,
let's
get
real
Любовь
жестока,
давай
станем
настоящими.
What
else
can
make
you
feel
that
bad?
Что
еще
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
так
плохо?
If
love
was,
it
was
a
plane
Если
это
была
любовь,
то
это
был
самолет.
And
went
down
in
a
ball
of
flames
И
рухнул
в
огненном
шаре.
You
wouldn't
do
that
again
Ты
не
сделаешь
этого
снова.
Love
is
a
hopeless
dream,
it's
kinda
crazy
Любовь-это
безнадежная
мечта,
это
своего
рода
сумасшествие.
Enough
to
keep
you
thinkin
next
time
maybe
Достаточно,
чтобы
ты
подумал,
может
быть,
в
следующий
раз.
Maybe,
just
maybe
Может
быть,
только
может
быть.
This
time
around
might
get
it
right
На
этот
раз
все
может
получиться
как
надо
And
ya
only
gotta
get
it
right
one
time
И
ты
должен
сделать
это
правильно
только
один
раз
Now
love
rocks,
rocks
your
world
Теперь
любовь
Качает,
качает
твой
мир.
And
it's
good,
it's
so
good,
girl,
I
swear
И
это
хорошо,
это
так
хорошо,
девочка,
клянусь.
So
come
on,
let's
do
this
thing
Так
что
давай
сделаем
это!
I'm
in,
baby
don't
be
scared
Я
в
игре,
детка,
не
бойся.
Yeah,
let's
go
there
Да,
пойдем
туда.
Love
is
a
hopeless
dream,
it's
kinda
crazy
Любовь-это
безнадежная
мечта,
это
своего
рода
сумасшествие.
Enough
to
keep
you
thinkin
next
time
maybe
Достаточно,
чтобы
ты
подумал,
может
быть,
в
следующий
раз.
Maybe,
just
maybe
Может
быть,
только
может
быть.
This
time
around
might
get
it
right
На
этот
раз
все
может
получиться
как
надо
And
ya
only
gotta
get
it
right
one
time
И
ты
должен
сделать
это
правильно
только
один
раз
Maybe
I'm
crazy
falling
for
you
Может
быть,
я
схожу
с
ума,
влюбляясь
в
тебя.
Maybe,
just
maybe
Может
быть,
только
может
быть.
Maybe
it's
true
Может
быть,
это
правда.
Love
is
a
hopeless
dream,
it's
kinda
crazy
Любовь-это
безнадежная
мечта,
это
своего
рода
сумасшествие.
Enough
to
keep
you
thinkin
next
time
maybe
Достаточно,
чтобы
ты
подумал,
может
быть,
в
следующий
раз.
Maybe,
just
maybe
Может
быть,
только
может
быть.
Love
is
a
hopeless
dream,
it's
kinda
crazy
Любовь-это
безнадежная
мечта,
это
своего
рода
сумасшествие.
Enough
to
keep
you
thinkin
next
time
maybe
Достаточно,
чтобы
ты
подумал,
может
быть,
в
следующий
раз.
Maybe,
just
maybe
Может
быть,
только
может
быть.
It's
a
hopeless
dream,
it's
kind
of
crazy
Это
безнадежный
сон,
это
какое-то
безумие.
Keep
you
thinkin
next
time
maybe
Продолжай
думать
может
быть
в
следующий
раз
This
time
around
might
get
it
right
На
этот
раз
все
может
получиться
как
надо
And
ya
only
gotta
get
it
right
one
time
И
ты
должен
сделать
это
правильно
только
один
раз
Yeah,
just
one
time
Да,
только
один
раз.
Maybe
this
time
around
Может
быть,
на
этот
раз
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TONY MARTIN, WENDELL MOBLEY, JIMMY YEARY
Альбом
Changed
дата релиза
03-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.