Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skin (Sarabeth) - Remastered Version
Кожа (Сарабет) - Ремастеринг
Sarah
beth
is
scared
to
death,
Сарабет
напугана
до
смерти,
to
hear
what
the
doctor
will
say,
услышав
то,
что
скажет
доктор,
she
hasn't
been
well,
ей
нехорошо,
since
the
day
that
she
fell,
с
тех
пор
как
она
упала,
and
the
bruise
that
just
won't
go
away,
и
синяк
не
проходит,
so
she
sits
and
she
waits
with
her
mother
and
dad,
вот
она
сидит
и
ждет
вместе
с
мамой
и
папой,
and
flips
through
an
old
magazine,
и
листает
старую
газету,
'til
the
nurse
with
a
smile
stands
at
the
door,
пока
медсестра
с
улыбкой
не
встала
у
двери,
and
says
"will
you
please
come
with
me?"
и
не
сказала:
"Пройдете,
пожалуйста,
со
мной?"
Sarah
beth
is
scared
to
death,
Сарабет
напугана
до
смерти,
'cuz
the
doctor
just
told
her
the
news,
потому
что
доктор
только
что
сообщил
ей
новость,
between
the
red
cells
and
white,
между
красными
и
белыми
клетками
somethin's
not
right,
что-то
не
так,
but
we're
gonna
take
care
of
you,
но
мы
позаботимся
о
тебе,
six
chances
in
ten
it
won't
come
back
again,
шесть
шансов
из
десяти,
что
это
не
повторится
снова,
with
the
therapy
we're
gonna
try,
мы
попробуем
это
лечение,
it's
just
been
approved,
его
только
что
одобрили,
it's
the
strongest
there
is,
это
самое
эффективное,
i
think
we
caught
it
in
time,
думаю,
мы
поймали
это
вовремя,
and
sarah
beth
closes
her
eyes
и
Сарабет
закрывает
глаза
She
dreams
she's
dancin',
Она
видит
во
сне,
как
танцует,
around
and
around,
кружась
и
кружась,
without
any
cares,
беспечно,
and
her
very
first
love,
и
её
первая
любовь,
is
holdin'
her
close,
держит
её
в
своих
объятиях,
and
the
soft
wind
is
blowin'
her
hair
а
нежный
ветер
развевает
её
волосы
Sarah
beth
is
scared
to
death,
Сарабет
напугана
до
смерти,
as
she
sits
holding
her
mom,
она
сидит,
держа
маму
за
руку,
'cuz
it
would
be
a
mistake,
ведь
это
была
бы
ошибка,
for
someone
to
take,
если
бы
кто-то
взял,
a
girl
with
no
hair
to
the
prom,
девушку
без
волос
на
выпускной,
for
just
this
morning
right
there
on
her
pillow,
ведь
совсем
недавно
прямо
на
подушке,
was
the
cruelest
of
any
surprise,
собрался
самый
жуткий
из
сюрпризов,
and
she
cried
when
she
gathered
it
all
in
her
hands,
и
она
плакала,
упав
на
колени,
the
proof
that
she
couldn't
deny,
это
было
доказательство,
которое
невозможно
отрицать,
and
sarah
beth
closes
her
eyes,
и
Сарабет
закрывает
глаза,
She
dreams
she's
dancin',
Она
видит
во
сне,
как
танцует,
around
and
around,
кружась
и
кружась,
without
any
cares,
беспечно,
and
her
very
first
love,
и
её
первая
любовь,
is
holdin'
her
close,
держит
её
в
своих
объятиях,
and
the
soft
wind
is
blowin'
her
hair
а
нежный
ветер
развевает
её
волосы
It's
quarter
to
seven,
Семь
часов
без
пятнадцати,
that
boy's
at
the
door,
тот
парень
у
двери,
her
daddy
ushers
him
in,
её
отец
приглашает
его
войти,
and
when
he
takes
off
his
cap,
и
когда
он
снимает
кепку,
they
all
start
to
cry,
все
начинают
плакать,
'cuz
this
morning
where
his
hair
had
been,
потому
что
этим
утром
там,
где
были
его
волосы,
softly
she
touches
just
skin
она
нежно
касается
кожи
They
go
dancing,
Они
идут
танцевать,
around
and
around,
кружась
и
кружась,
without
any
cares,
беспечно,
and
her
very
first
true
love
is
holding
her
close,
а
её
первая
настоящая
любовь
держит
её
в
своих
объятиях,
for
a
moment,
на
мгновение,
she
is
unscared
она
не
напугана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOE HENRY, DOUGLAS M JOHNSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.