Текст и перевод песни Rascal Flatts - Sunny Afternoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Afternoon
Солнечный полдень
I
swear
it
feels
just
like
Клянусь,
кажется,
как
будто
The
clocks
slow
down
for
a
while
Часы
немного
замедляются
And
the
air
tastes
sweeter
and
breathing
gets
deeper
И
воздух
становится
слаще,
а
дыхание
глубже
As
the
clouds
dance
around
the
sunshine
Когда
облака
танцуют
вокруг
солнечного
света
I
hear
the
church
bells
ring
Я
слышу
звон
колоколов
Blowing
in
with
the
breeze,
yeah
Доносящийся
с
ветром,
да
As
I
stare
in
your
eyes
thanking
God
for
this
life
he's
given
me
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
благодаря
Бога
за
эту
жизнь,
которую
он
мне
подарил
You're
a
gift
to
me
Ты
мой
подарок
If
I
had
the
chance
to
make
one
wish
Если
бы
я
могла
загадать
одно
желание
Every
single
moment
would
be
like
this
Каждое
мгновение
было
бы
таким,
как
это
Laying
here
baby,
just
me
and
you
Лежать
здесь,
детка,
только
я
и
ты
Yeah,
and
every
day
would
be
Sunday
afternoon
Да,
и
каждый
день
был
бы
воскресным
полднем
Oh
yeah,
Sunday
О,
да,
воскресенье
Just
the
touch
of
your
hand,
it
fixes
everything
Одно
лишь
прикосновение
твоей
руки
все
исправляет
It
gets
my
heartbeat
moving
like
it's
singing
hallelujah
Оно
заставляет
мое
сердце
биться
так,
как
будто
оно
поет
"Аллилуйя"
You're
the
only
place
I
wanna
be
Ты
- единственное
место,
где
я
хочу
быть
Right
where
I
wanna
be
Прямо
там,
где
я
хочу
быть
If
I
had
the
chance
to
make
one
wish
Если
бы
я
могла
загадать
одно
желание
Every
single
moment
would
be
like
this
Каждое
мгновение
было
бы
таким,
как
это
Laying
here
baby,
just
me
and
you
Лежать
здесь,
детка,
только
я
и
ты
Yeah,
and
every
day
would
be
Sunday
afternoon
Да,
и
каждый
день
был
бы
воскресным
полднем
If
I
had
the
chance
to
make
one
wish
Если
бы
я
могла
загадать
одно
желание
Every
single
moment
would
be
like
this
Каждое
мгновение
было
бы
таким,
как
это
Laying
here
baby,
just
me
and
you
Лежать
здесь,
детка,
только
я
и
ты
That's
exactly
what
I'd
do,
yeah,
that's
what
I'd
do
Вот
именно
то,
что
я
бы
сделала,
да,
вот
что
я
бы
сделала
If
I
had
the
chance
to
make
one
wish
Если
бы
я
могла
загадать
одно
желание
Every
single
moment
would
be
like
this
Каждое
мгновение
было
бы
таким,
как
это
Laying
here
baby,
just
me
and
you
Лежать
здесь,
детка,
только
я
и
ты
Yeah,
and
every
day
would
be
Sunday
Да,
и
каждый
день
был
бы
воскресеньем
Every
day
would
be
Sunday
afternoon
Каждый
день
был
бы
воскресным
полднем
Oh,
just
the
touch
of
your
hand
Ох,
просто
прикосновение
твоей
руки
Sunday,
Sunday,
Sunday
Воскресенье,
воскресенье,
воскресенье
Sunday
afternoon
Воскресный
полдень
Sunday,
Sunday,
Sunday
Воскресенье,
воскресенье,
воскресенье
Everything,
Sunday,
Sunday
afternoon
Все,
воскресенье,
воскресенье,
воскресенье
(Sunday,
Sunday,
Sunday)
(Воскресенье,
воскресенье,
воскресенье)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.