RascalThaPoet - Mrs. Trap (LF) - перевод текста песни на немецкий

Mrs. Trap (LF) - RascalThaPoetперевод на немецкий




Mrs. Trap (LF)
Mrs. Trap (LF)
Pushing through these hatters like a giant in a mosh pit
Ich dränge mich durch diese Hasser wie ein Riese in einem Moshpit
Breathe money i could never get exhausted
Atme Geld, ich könnte niemals erschöpft sein
Almost lost it nah they lied
Hätte es fast verloren, nein, sie haben gelogen
Strong arm the poet ok never tried
Stark Arm der Dichter, okay, nie versucht
Pushing through these hatters like a giant in a mosh pit
Ich dränge mich durch diese Hasser wie ein Riese in einem Moshpit
Breathe money i could never get exhausted
Atme Geld, ich könnte niemals erschöpft sein
Almost lost it nah they lied
Hätte es fast verloren, nein, sie haben gelogen
Strong arm the poet ok never tried
Stark Arm der Dichter, okay, nie versucht
Smack em in the head and tell 'em homie don't play that
Schlag sie auf den Kopf und sag ihnen, Kumpel, spiel das nicht
Get a bag let no one know where you stay at
Hol dir eine Tasche, lass niemanden wissen, wo du wohnst
That's a given 101 home is sanctuary
Das ist eine Selbstverständlichkeit, 101 Zuhause ist ein Heiligtum
Got a PO Box for Santa and the tooth fairy
Habe eine Postfachadresse für den Weihnachtsmann und die Zahnfee
A different address for the kids to even go to school
Eine andere Adresse, damit die Kinder überhaupt zur Schule gehen können
Momma raised her voice but never raised a damn fool
Mama hat ihre Stimme erhoben, aber niemals einen verdammten Narren
Growing up my only privilege was behavior issue
Als ich aufwuchs, war mein einziges Privileg ein Verhaltensproblem
Find a way up out the street that's what i commit to
Finde einen Weg raus aus der Straße, das ist es, wozu ich mich verpflichte
Wanna make my granny proud and my momma happy
Ich will meine Oma stolz und meine Mama glücklich machen
I did My best a young minority without a papi
Ich habe mein Bestes gegeben, eine junge Minderheit ohne Papi
What i know Is what i learned we wasn't raised the same
Was ich weiß, ist, was ich gelernt habe, wir wurden nicht gleich erzogen
Good or bad it doesn't matter it's me they love to blame
Gut oder schlecht, es spielt keine Rolle, sie lieben es, mir die Schuld zu geben
Wait you hear that
Warte, hörst du das
That's what I've always heard
Das habe ich immer gehört
Not to ask no one for natten is what i preferred
Lieber niemanden um etwas bitten, das habe ich bevorzugt
Growing up i played Dice with life not freeze tag
Als ich aufwuchs, spielte ich Würfel mit dem Leben, nicht mit Fangen
My second nature is to weave the hate to get the bag
Meine zweite Natur ist es, den Hass zu umgehen, um die Tasche zu bekommen
Pushing through these hatters like a giant in a mosh pit
Ich dränge mich durch diese Hasser wie ein Riese in einem Moshpit
Breathe money i could never get exhausted
Atme Geld, ich könnte niemals erschöpft sein
Almost lost it nah they lied
Hätte es fast verloren, nein, sie haben gelogen
Strong arm the poet ok never tried
Stark Arm der Dichter, okay, nie versucht
Pushing through these hatters like a giant in a mosh pit
Ich dränge mich durch diese Hasser wie ein Riese in einem Moshpit
Breathe money i could never get exhausted
Atme Geld, ich könnte niemals erschöpft sein
Almost lost it nah they lied
Hätte es fast verloren, nein, sie haben gelogen
Strong arm the poet ok never tried
Stark Arm der Dichter, okay, nie versucht
Had to learn the hard way people ain't shit
Musste auf die harte Tour lernen, dass Leute Mist sind
Come around to try to see what they can get
Kommen vorbei, um zu sehen, was sie bekommen können
Wanna be your friend when you got something that they want
Wollen dein Freund sein, wenn du etwas hast, das sie wollen
Reaching for your plate like it's ok all nonchalant
Greifen nach deinem Teller, als ob es in Ordnung wäre, ganz nonchalant
Uh uh not I said the blind man to the bat
Äh äh, nicht ich, sagte der Blinde zur Fledermaus
Reach and i got something you can have burratburra
Greif zu und ich habe etwas, das du haben kannst, burratburra
Don't claim to be the hardest but I ride behind mine
Behaupte nicht, der Härteste zu sein, aber ich stehe zu meinem Wort
Swallowing your pride is just like dinning on swine
Seinen Stolz zu schlucken ist wie das Speisen von Schweinefleisch
Rather catch a case then be a hoe out here in hell
Lieber einen Fall riskieren, als hier in der Hölle eine Schlampe zu sein, meine Süße
The game done went south so now it's cool for y'all to tell
Das Spiel ist den Bach runtergegangen, also ist es jetzt cool für euch, zu petzen
Never mind that i rather Get a bag so grind
Egal, ich hole mir lieber eine Tasche, also strenge ich mich an
Only seeing me stay in my lane and mind mine
Du siehst nur, wie ich auf meiner Spur bleibe und mich um meine Sachen kümmere, meine Süße
Could go on for some days about all the things I've seen
Könnte tagelang über all die Dinge sprechen, die ich gesehen habe
But that's a violation i been rocking since thirteen
Aber das ist ein Verstoß, ich rocke schon seit meinem dreizehnten Lebensjahr
Killing double ups the plug had felt it in his gut
Verdopplungen töten, der Dealer hatte es in seinem Bauch gespürt
And pulled me to the side and said it's time to run it up
Und zog mich zur Seite und sagte, es ist Zeit, es hochzufahren
Rocking by myself cuz I'm allergic to a trap crew
Ich rocke alleine, weil ich allergisch gegen eine Trap-Crew bin
Know how i move Can't vouch for things that they do
Ich weiß, wie ich mich bewege, kann nicht für Dinge bürgen, die sie tun
I done lived and seen the way that people just slip
Ich habe gelebt und gesehen, wie die Leute einfach ausrutschen
A small leak is all it take to sink a big ship
Ein kleines Leck reicht aus, um ein großes Schiff zu versenken





Авторы: Mark Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.