Текст и перевод песни Rascalz feat. CheckMate & Flipout - Clockwork
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clockwork
Часовой механизм
It's
like
clockwork,
movin,
the
hands
of
time
Это
как
часовой
механизм,
движутся
стрелки
времени
Four
MCs,
four
minds
combined
in
rhyme
Четыре
МС,
четыре
разума
объединены
в
рифме
And
it
goes,
like
this
И
это
происходит
так
I'll
take
it
straight
to
that
face
plate
Я
выложу
тебе
все
прямо
в
лицо
Snatch
and
make
it
detach
(what
now)
Схвачу
и
оторву
(что
теперь)
Cause
what
i
bring's
the
natural
dispatch
Потому
что
то,
что
я
приношу,
это
естественная
расправа
Word
up,
I
got
It
like
that
К
твоему
сведению,
у
меня
это
получается
вот
так
I'm
just
sayin
whats
on
my
mind
Я
просто
говорю,
что
у
меня
на
уме
When
I
rhyme
Когда
я
рифмую
And
thats
the
bottom
line
И
это
главное
Heavy
stress
got
a
nigga
thinkin
that
he
must
be
trippin
Сильный
стресс
заставляет
ниггу
думать,
что
он,
должно
быть,
спятил
I'll
be
runnin
rings
around
the
rhymes
that
they
be
whippin
Я
буду
наматывать
круги
вокруг
рифм,
которые
они
выплевывают
And
they
know
it
И
они
это
знают
But
still
they
must
be
frontin
Но
все
равно
они
должны
выпендриваться
Cause
I'm
sayin
somethin
Потому
что
я
говорю
что-то
That
they
dont
wanna
hear
Чего
они
не
хотят
слышать
So
now
theres
nothin
(nothin)
Так
что
теперь
нет
ничего
(ничего)
But
opposition
to
my
every
way
of
life
Кроме
противодействия
всему
моему
образу
жизни
I'm
sayin
I'm
a
bring
it
on
cause
I
must
Я
говорю,
что
я
принесу
это,
потому
что
я
должен
Yo
I'm
bustin
rhymes
Йоу,
я
взрываю
рифмы
Cause
its
fresh
when
you
def
with
linguistic,
artistic
Потому
что
это
круто,
когда
ты
крут
с
лингвистической,
артистической
точки
зрения
I
mean
this
rap
thing,
is
the
shit
kid
(word
up)
Я
имею
в
виду,
эта
рэп-штука
- это
дерьмо,
детка
(к
твоему
сведению)
Gettin
paid
is
a
priority
Получать
деньги
- это
приоритет
So
run
that
route
Так
что
беги
этим
маршрутом
Well
quit
the
runnin
at
the
fuckin
mouth
Прекратите
трепать
языком
Yo
It'll
never
be
the
same,
like
it
use
to
be
Йоу,
это
никогда
не
будет
прежним,
как
раньше
Too
many
half
steppers
that
wanna
be
up
in
the
industry
Слишком
много
халтурщиков,
которые
хотят
попасть
в
индустрию
So
yo
i
drop
some
science
every
demo
i
make
Так
что,
йоу,
я
бросаю
немного
науки
в
каждую
демку,
которую
делаю
It's
like,
how
you
livin
homes
Это
как,
как
ты
живешь,
братан
Kinda
trife
and
it
aint
that
great
Довольно
банально,
и
это
не
так
уж
и
круто
I
wanna
mansion
and
a
yatch
and
all
that
bullshit
Я
хочу
особняк,
яхту
и
всю
эту
фигню
The
niggas
compromise
they
own
integrity
to
get
it
Ниггеры
ставят
под
угрозу
свою
собственную
честность,
чтобы
получить
это
Now
maybe
thats
the
price
to
be
paid
for
the
riches
Ну,
может
быть,
это
та
цена,
которую
приходится
платить
за
богатство
Sell
your
fuckin
soul
to
the
Devil
Продайте
свою
гребаную
душу
дьяволу
Now
those
suns
a
bitches
(word)
Теперь
эти
сучкины
дети
(слово)
Are
tryin
to
tell
me
that
my
rhymes
is
to
abbrasive
and
agressive
(what?)
Пытаются
сказать
мне,
что
мои
рифмы
слишком
грубые
и
агрессивные
(что?)
My
street
warrior
attitude
aint
impressive
Мое
уличное
воинственное
отношение
не
впечатляет
I
move
onto
the
scene
like
a
graphic
Я
выхожу
на
сцену
как
графика
I
flow
like
traffic
Я
теку
как
трафик
I'm
at
my
peak
each
and
ever
hour
Я
на
пике
каждый
час
When
I
get
a
rush
Когда
я
получаю
кайф
I
gotta
bust
with
the
midas
touch
Я
должен
разрядиться
с
прикосновением
Мидаса
Grab
a
hold
of
the
steal
an
grip
it
with
the
camels
clutch
Ухватиться
за
сталь
и
сжать
ее
хваткой
верблюда
Let
em
feel
Дайте
им
почувствовать
Hear
and
bear
witness
Услышать
и
стать
свидетелем
As
I
reveal
the
sickness
Пока
я
раскрываю
болезнь
That's
been
quaratined
and
revealed
Которая
была
помещена
в
карантин
и
обнаружена
When
I
redeam
Когда
я
искупаю
свою
вину
By
Red
who's
One
with
creation
Красным,
кто
един
с
творением
In
time
in
this
space
Во
времени
в
этом
пространстве
And
rhymin
a
nation
И
рифмуя
нацию
Forever
chasin
Вечно
гоняясь
Until
da
final
act
of
death
Пока
последний
акт
смерти
Takes
my
last
breath
Не
заберет
мое
последнее
дыхание
Odesables
of
saren
vega
make
me
go
def
Одесабль
из
Сарен
Вега
сводит
меня
с
ума
With
nothin
left
Ничего
не
оставив
But
the
force
that
creates
life
Кроме
силы,
которая
создает
жизнь
Which
is
the
soul
Которая
является
душой
Takes
me
to
the
next
life
Забирает
меня
в
следующую
жизнь
Where
I
will
still
rock
your
bone
Где
я
все
еще
буду
раскачивать
твои
кости
The
side
is
told
Сторона
рассказана
But
not
beleive
Но
не
верят
Its
the
grasp
and
behold
Это
хватка
и
созерцание
The
energy
they
envy
Энергия,
которой
они
завидуют
Manafested
in
me
Проявляется
во
мне
>From
the
donnig
of
time
С
начала
времен
'Till
the
dusk
of
eternity
До
заката
вечности
Def
scripts
there
will
only
be
Определенно,
будут
только
We
move
like
clockwork
Мы
движемся
как
часовой
механизм
Individual
gears
movin
in
sync
Отдельные
шестеренки
движутся
синхронно
And
executed
with
procision
И
исполнено
с
точностью
The
regular
recital
of
rhymes
remains
Регулярное
декламирование
рифм
остается
One
of
the
many
mechanisms
used
to
escersize
the
brain
Одним
из
многих
механизмов,
используемых
для
тренировки
мозга
So
stay
wise
Так
что
оставайся
мудрым
To
the
hands
of
time
К
стрелкам
времени
Because
they
dont
stop
Потому
что
они
не
останавливаются
Hip
Hop,
you
dont
stop
(stop)
Хип-хоп,
ты
не
останавливаешься
(останавливаешься)
At
the
top
of
the
hour
В
начале
часа
Checkmate
sets
it
Checkmate
устанавливает
его
Red-1
renegade
Red-1
ренегат
Revolves
with
the
record
Вращается
вместе
с
пластинкой
Clockwise
По
часовой
стрелке
Retro
grave
rotation
Ретроградное
вращение
Known
to
be
not
wise
Известно,
что
это
неразумно
Open
your
eyes
Открой
глаза
Before
the
alarm
sounds
До
того
как
прозвенит
будильник
Countdown,
the
year
2000
Обратный
отсчет,
год
2000
The
path
gets
dramatic
Путь
становится
драматичным
Time
to
drop
mathematics
Время
бросить
математику
Four
MCs
in
a
circular
configure-ation
Четыре
МС
в
круговой
конфигурации
Is
an
eventuall
progression
Это
возможное
развитие
Time
is
of
the
essence
Время
имеет
значение
Its
the
essence
of
this
proffesion
Это
суть
этой
профессии
To
help
make
suggestions
Помочь
внести
предложения
Evolve
from
shadows
Выйти
из
тени
The
day
is
now
digital
Сегодня
день
цифровой
Whatever
the
means
Какими
бы
ни
были
средства
Times
is
still
critical
Время
все
еще
имеет
решающее
значение
So
dont
clock
this
work
Так
что
не
засекай
эту
работу
But
take
it
for
what
its
worth
Но
прими
ее
такой,
какая
она
есть
So
syncronize
your
inc
and
rise
Так
что
синхронизируй
свой
доход
и
поднимайся
Dont
blink
your
eyes
Не
моргай
Cause
we're
on
the
brink
of
demeise
Потому
что
мы
на
грани
гибели
So
sit
and
re-think
the
lies
Так
что
сядь
и
переосмысли
ложь
Flipout,
is
what
would
describe
me
best
Flipout
- это
то,
что
лучше
всего
описывает
меня
So
let
me
Flipout
Так
что
позволь
мне
сорваться
And
take
this
mess
from
my
chest
И
сбросить
этот
груз
с
моей
души
Movin
like
the
hands
of
time
Движемся
как
стрелки
часов
Four
MCs
combined
together
in
rhyme
Четыре
МС
объединены
вместе
в
рифме
Its
like
clockwork
Это
как
часовой
механизм
We
stockin
up
the
rhymes
Мы
запасываемся
рифмами
But
the
clerk
at
the
counter
be
the
misfit
Но
продавец
у
прилавка
- это
неудачник
Spellin
out
rhymes
from
the
mind
Излагая
рифмы
из
разума
So
check
it
Так
что
проверь
If
you
wanna
get
jerked
by
the
collar
Если
хочешь,
чтобы
тебя
дернули
за
воротник
Then
gettin
pulled
from
behind
Потом
оттащили
сзади
The
Misfit
(Misfit)
Неудачник
(неудачник)
You
try
to
holla
at
the
boys
Ты
пытаешься
окликнуть
парней
Checkmate,
Red,
Flipout
Checkmate,
Red,
Flipout
Yes,
indeed
Misfit
Да,
в
самом
деле,
неудачник
So
instead
I
think
you
should
step
Так
что
вместо
этого
я
думаю,
что
ты
должен
отойти
To
the
side
(to
the
side)
В
сторону
(в
сторону)
And
just
listen
to
the
brothas
that
be
on
the
ride
glide
И
просто
послушай
братьев,
которые
катаются
туда-сюда
An
back
an
forth
Вперед
и
назад
Like
an
up
rock
from
a
fresh
foot
Как
ап-рок
от
свежей
ноги
Indeed
I
will
come
at
ya
jaw
Да,
я
ударю
тебя
в
челюсть
And
kick
ya
down
with
the
shit
that
is
coming
И
нокаутирую
тебя
тем
дерьмом,
которое
грядет
>From
the
element
Из
элемента
Me
and
the
track
Я
и
трек
You
cant
ever
turn
back
Ты
никогда
не
сможешь
повернуть
назад
Thats
not
the
way
Это
не
тот
путь
I
never
stand
still
Я
никогда
не
стою
на
месте
Yes
indead
Да,
действительно
As
I
kill
another
rhyme
Пока
я
убиваю
очередную
рифму
You
play
potential
Ты
играешь
в
потенциал
Kinetic,
the
man
be
electric
Кинетика,
этот
парень
электрический
Electrifying
suckers
Электризующие
сосунки
That
think
they
can
defy
tha
man
Misfit
Которые
думают,
что
могут
бросить
вызов
человеку-неудачнику
I
reach
down
deep
in
to
the
a
Я
лезу
глубоко
в
себя
And
pull
a
rhyme
to
hit
ya
stiff
quick
И
вытаскиваю
рифму,
чтобы
быстро
тебя
прикончить
And
thats
the
way
it
go
И
вот
как
это
происходит
The
impact
of
a
firm
fist
Сила
твердого
кулака
And
like
I
said
before
И
как
я
уже
говорил
The
dreaded
brothas
from
the
northwest
(northwest)
Грозные
братья
с
северо-запада
(северо-запад)
Givin
you
the
flow
Дарят
тебе
поток
Like
Clock
Work
Как
часовой
механизм
Everyday
it
goes
spontanious
Каждый
день
это
происходит
спонтанно
When
we
bust
Когда
мы
начинаем
An
thats
the
shit
И
в
этом
вся
фишка
I
told
you
its
like
Clockwork
Я
же
говорил,
это
как
часовой
механизм
Everyday
flow
Ежедневный
поток
Thats
how
we
go
Вот
как
мы
это
делаем
Movin
Like
the
hands
of
time
Движемся
как
стрелки
часов
Four
MCs
four
minds
Четыре
МС,
четыре
разума
Together
in
rhyme
Вместе
в
рифме
You
know
what
im
sayin
Ты
знаешь,
что
я
говорю
Vancouver
side
of
things
Ванкуверская
сторона
вещей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Mann, Sidney Jacobson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.