Rascalz - Priceless - перевод текста песни на немецкий

Priceless - Rascalzперевод на немецкий




Priceless
Unbezahlbar
Strictly dollars, no problem
Nur Bares, kein Problem
We going to let this moon rise
Wir lassen diesen Mond aufgehen
Feel the vibe
Fühl die Stimmung
They say that everybody got a price
Sie sagen, dass jeder seinen Preis hat
Through material lust, for the things nice
Durch materielle Lust, für schöne Dinge
Better think twice
Denk lieber zweimal nach
(Not everything can be bought or sold)
(Nicht alles kann gekauft oder verkauft werden)
Certain things in this life money don't control
Gewisse Dinge in diesem Leben kontrolliert Geld nicht
Yo, life itself in this world is priceless
Yo, das Leben selbst in dieser Welt ist unbezahlbar
Word to my nephew, my niece
Ein Wort an meinen Neffen, meine Nichte
The way I hold mic devices
Die Art, wie ich Mikrofone halte
With innate skill, don't be surprised kid
Mit angeborenem Können, sei nicht überrascht, mein Kind
There is no denying, this is the way it should be done crisp
Es ist nicht zu leugnen, so sollte es gemacht werden, knackig
Yo I could never, be paid enough for this
Yo, ich könnte nie genug dafür bezahlt werden
So on the paper, will you might add be the palm shit
Also auf dem Papier, könntest du hinzufügen, sei die Handfläche Mist
Today you could be mislead, by the fasaud of video life
Heute könntest du in die Irre geführt werden, durch die Fassade des Videolebens
And what a wack rapper said
Und was ein schlechter Rapper gesagt hat
But understand, thing is priceless
Aber verstehe, das Ding ist unbezahlbar
'Cause it enables one to see both sides of the coin kid
Weil es einem ermöglicht, beide Seiten der Medaille zu sehen, mein Kind
'Cause even if you got to lie, the best thing in life you might not buy
Denn selbst wenn du lügen musst, das Beste im Leben kannst du vielleicht nicht kaufen
Like knowledge, knowledge of self
Wie Wissen, Wissen über sich selbst
Knowledge of God, knowledge of health
Wissen über Gott, Wissen über Gesundheit
Since the directions, step through and collect the pot of wealth
Seit den Anweisungen, tritt durch und sammle den Topf des Reichtums
And that's for real, the truth I can't conceal
Und das ist echt, die Wahrheit kann ich nicht verbergen
So I teamed up with Red just to let you know the deal
Also habe ich mich mit Red zusammengetan, um dich über die Sache zu informieren
Ayo for real, far gone way too vain
Ayo, ganz ehrlich, viel zu eitel
Them a run from reality to escape the pain
Sie rennen vor der Realität davon, um dem Schmerz zu entkommen
The salary the aim, no more rely on the brain
Das Gehalt ist das Ziel, man verlässt sich nicht mehr auf das Gehirn
'Cause everything has a price when you have no shame
Denn alles hat seinen Preis, wenn man keine Scham hat
Everyone wants a life, the hard thing's to gain
Jeder will ein Leben, das Schwierige ist, es zu erlangen
Thinking what the can't have, money will obtain
Denken, was sie nicht haben können, wird Geld beschaffen
But it ain't so simple and plain, know what I'm saying
Aber es ist nicht so einfach und klar, verstehst du, was ich meine?
It just ain't so simple and plain
Es ist einfach nicht so einfach und klar
Yo survival of the fittest, to survive you need dough
Yo, Überleben des Stärkeren, um zu überleben, brauchst du Geld
But once you got dough, got to maintain a steady flow
Aber wenn du einmal Geld hast, musst du einen stetigen Fluss aufrechterhalten
And let it grow you know, add another zero
Und es wachsen lassen, weißt du, füge eine weitere Null hinzu
Yo from down in the ghetto, we bust through the door
Yo, von unten im Ghetto, wir brechen durch die Tür
Now accustomed to things, you wasn't before
Jetzt gewöhnt an Dinge, die du vorher nicht warst
Money showed you power you never felt when poor
Geld zeigte dir Macht, die du nie gefühlt hast, als du arm warst
To say money bring power, power with corruption
Zu sagen, Geld bringt Macht, Macht mit Korruption
'Til corrupted to the point paralleled to destruction
Bis zur Korruption bis zu dem Punkt, der der Zerstörung gleichkommt
Disgusted, mind full of lusting
Angewidert, Geist voller Begierde
Got mixed priorities, family love first thing
Habe falsche Prioritäten, Familienliebe ist das Wichtigste
Praises due for life, from one morning
Lob gebührt dem Leben, von einem Morgen
Because tomorrow's a site, not a guaranteed thing
Denn der morgige Tag ist eine Aussicht, keine garantierte Sache
So live to the fullest, make your moves to win
Also lebe in vollen Zügen, mache deine Schritte, um zu gewinnen
Cherish your brethren, nourish and love the children
Schätze deine Brüder, nähre und liebe die Kinder
Throw them positive, negative will kill them
Gib ihnen Positives, Negatives wird sie töten
Drafted to war for arrogant wicked men
Eingezogen in den Krieg für arrogante, böse Männer
But it's all unity, one world community
Aber es ist alles Einheit, eine Weltgemeinschaft
To divide is the recipe for our tragedy
Zu teilen ist das Rezept für unsere Tragödie
So adequately you get yours I get mine
Also bekommst du deins, ich bekomme meins, angemessen
Take nothing for granted and walk a righteous line
Nimm nichts als selbstverständlich hin und gehe einen rechtschaffenen Weg
Uhh, uh uh
Uhh, uh uh
Ayo, the love from a woman that ain't your mother
Ayo, die Liebe einer Frau, die nicht deine Mutter ist
Priceless
Unbezahlbar
The sun, moon and Earth and what they yield is priceless
Die Sonne, der Mond und die Erde und was sie hervorbringen, sind unbezahlbar
The morals that you pass down to kids is priceless
Die Moral, die du an Kinder weitergibst, ist unbezahlbar
"That's why I always take time to write this"
"Deshalb nehme ich mir immer Zeit, dies zu schreiben"
To have hope in this world is priceless
Hoffnung in dieser Welt zu haben, ist unbezahlbar
Common sense with education is priceless
Gesunder Menschenverstand mit Bildung ist unbezahlbar
Having insight with understanding is priceless
Einsicht mit Verständnis zu haben, ist unbezahlbar
A combination of the two harmonises
Eine Kombination aus beidem harmonisiert
If the practice of what you preach is priceless
Wenn die Praxis dessen, was du predigst, unbezahlbar ist
Learning from your own mistakes is also priceless
Aus deinen eigenen Fehlern zu lernen, ist auch unbezahlbar
Yo for real, check your own actions
Yo, ganz ehrlich, überprüfe deine eigenen Handlungen
And be proud of them, if they share the same likeness
Und sei stolz auf sie, wenn sie die gleiche Ähnlichkeit haben
In turn earns respect which is priceless
Verdient im Gegenzug Respekt, der unbezahlbar ist
And when you speak the truth, your word is priceless
Und wenn du die Wahrheit sprichst, ist dein Wort unbezahlbar
Don't forget self-control over temptation is priceless
Vergiss nicht, Selbstbeherrschung über Versuchung ist unbezahlbar
Like all facets of hip hop we symbolise this
Wie alle Facetten des Hip Hop symbolisieren wir dies
You know we all want to get money money
Du weißt, wir alle wollen Geld, Geld bekommen
I want to get money, you want to get money
Ich will Geld bekommen, du willst Geld bekommen
Just don't get it twisted, know what I'm saying
Lass dich nur nicht verwirren, verstehst du, was ich meine
Money ain't everything
Geld ist nicht alles
Do you want me to go and beg for $10 a week for the rest of my life?
Willst du, dass ich für den Rest meines Lebens um 10 Dollar pro Woche betteln gehe?
I tried that, I rather die and I don't have to
Ich habe das versucht, ich sterbe lieber und ich muss nicht
Because I'm going to make it
Weil ich es schaffen werde





Авторы: Cristian Mercelo Bahamonde, Romeo Jacobs, Barry Leonard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.