Rasel feat. Carlos Baute - Me pones tierno (Remix by Fashion Beat Team) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rasel feat. Carlos Baute - Me pones tierno (Remix by Fashion Beat Team)




Me pones tierno (Remix by Fashion Beat Team)
Ты делаешь меня нежным (Remix by Fashion Beat Team)
A veces voy a veces vengo
Иногда я прихожу, иногда ухожу
Cuando te miro se me para el tiempo
Когда я смотрю на тебя, время останавливается
Buscando siempre la manera
Всегда ищу способ
Pero nunca me sale y es que me quema
Но у меня никогда не получается, и это жжет меня
Esto que llevo dentro
То, что я ношу внутри
Y es que me pone tierno
И это делает меня нежным
Y no lo puedo controlar
И я не могу это контролировать
(Díselo Baute)
(Скажи это, Бауте)
Y es que mi vicio eres tu y no lo puedo cambiar
И моя зависимость - это ты, и я не могу это изменить
He ido a psiquiatras, psicólogos y demás
Я ходил к психиатрам, психологам и так далее
Todos coinciden en lo mismo estoy fatal
Все согласны в одном: я в ужасном состоянии
Y es que mi cura tu la tiene bien guarda
И мое лекарство у тебя, хорошо храни его
Estoy pensando asegurar mi corazón
Я подумываю застраховать свое сердце
Por si se para cuando me diga que no
На случай, если оно остановится, когда ты скажешь "нет"
Y es que tan solo con mirarte caminar
И просто смотреть, как ты идешь,
Es como un chute de algo que no se me va
Это как доза чего-то, что не отпускает меня
Y créeme que lo intento
И поверь, я пытаюсь
Pero tu cuando te pones con tu pelo suelto
Но когда ты распускаешь волосы
La testosterona sube por todo mi cuerpo
Тестостерон поднимается по всему моему телу
Imposible de parar como una fuerte racha de viento
Невозможно остановить, как сильный порыв ветра
Y me pone
И это делает меня
Esto que llevo dentro
То, что я ношу внутри
Y es que me pone tierno
И это делает меня нежным
Y no lo puedo controlar
И я не могу это контролировать
Por eso te quiero yo te decir a ti bombón
Поэтому я хочу сказать тебе, конфетка,
Que no te voy a dejar ir
Что я не отпущу тебя
Que yo para ti seria como la luz de sol
Что я для тебя буду как солнечный свет
Me pongo y vuelvo a salir
Я появляюсь и снова ухожу
Así que coge la maleta que nos vamos a ir de aquí
Так что бери чемодан, мы уезжаем отсюда
(A donde Baute)
(Куда, Бауте?)
Y si hace falta yo te pongo un piso en Triana con vistas al rio Guadalquivir
И если нужно, я сниму тебе квартиру в Триане с видом на реку Гвадалквивир
Mira solo para ti
Смотри, только для тебя
Yo me gasto mis ahorros y te llevo a pasear
Я потрачу все свои сбережения и возьму тебя на прогулку
Tu serias mi princesa
Ты будешь моей принцессой
Yo el ladrón de alibaba
Я - вором Али-Бабой
Ahí va con carita de princesa
Вот идет с лицом принцессы
No te dejes embaucar si te coge ya no te suelta
Не дай себя обмануть, если он тебя поймает, он тебя не отпустит
Te absorbe como si fueras un flan
Он поглотит тебя, как будто ты флан
Te mete en sitios caros que tu nuca podrás pagarás las deudas
Он затащит тебя в дорогие места, которые ты никогда не сможешь оплатить, будешь расплачиваться с долгами
De colgantes y de fiestas
За подвески и вечеринки
Le gusta el glamour y que siempre pagues tu
Он любит гламур и чтобы всегда платила ты
Y ahora estoy aquí todo tirado
И теперь я здесь, совершенно разбит
Sin ganas de nada y sin un pavo
Без желания что-либо делать и без гроша
Y es que esta tía a mi no me ha dejado
И эта тетка меня совсем обчистила
Ni la cartilla pa sellar el paro
Даже книжку для отметки на бирже труда не оставила
A veces voy a veces vengo
Иногда я прихожу, иногда ухожу
Cuando la miro se me para el tiempo
Когда я смотрю на нее, время останавливается
Buscando siempre la manera
Всегда ищу способ
Pero nunca me sale y es que me quema
Но у меня никогда не получается, и это жжет меня
Esto que llevo dentro
То, что я ношу внутри
Y es que me pone tierno
И это делает меня нежным
Y no lo puedo controlar
И я не могу это контролировать
Por eso te quiero yo te decir a ti bombón
Поэтому я хочу сказать тебе, конфетка,
Que no te voy a dejar ir
Что я не отпущу тебя
Que yo para ti seria como la luz de sol
Что я для тебя буду как солнечный свет
Me pongo y vuelvo a salir
Я появляюсь и снова ухожу
Así que coge la maleta que nos vamos a ir de aquí.
Так что бери чемодан, мы уезжаем отсюда.





Авторы: Rafael Abad Anselmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.