Rasel feat. Carlos Baute - Me pones tierno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rasel feat. Carlos Baute - Me pones tierno




Me pones tierno
Ты делаешь меня нежным
Oh oh oh oh...
О-о-о-о...
A veces voy, a veces vengo
Иногда я прихожу, иногда ухожу
Cuando te miro se me para el tiempo
Когда я смотрю на тебя, время останавливается
Buscando siempre la manera
Всегда ищу способ
Pero nunca me sale y es que me quema
Но мне никогда не удается, и это жжет меня
Esto que llevo dentro
То, что я ношу внутри
Y es que me pone tierno
И это делает меня нежным
Y no lo puedo controlar ay ay ay...
И я не могу это контролировать, ай-ай-ай...
Díselo Baute!
Скажи им, Бауте!
Y es que mi vicio eres y no lo puedo cambiar
И моя зависимость - это ты, и я не могу это изменить
He ido al psiquiatra, psicólogo y demás
Я ходил к психиатру, психологу и другим
Todos coinciden en lo mismo, estoy fatal
Все сходятся в одном, мне очень плохо
Y es que mi cura la tienes bien guarda.
И мое лекарство у тебя, хорошо храни его.
Estoy pensando asegurar mi corazón
Я подумываю застраховать свое сердце
Por si se para cuando me diga que no
На случай, если оно остановится, когда ты скажешь "нет"
Es que tan solo con mirarte caminar
Просто видеть, как ты идешь
Es como un chute de algo que no se me va.
Это как доза чего-то, что не отпускает меня.
Y creeme que lo intento
И поверь, я пытаюсь
Pero cuando te pones con tu pelo suelto
Но ты, когда распускаешь волосы
La testosterona sube por todo mi cuerpo
Тестостерон поднимается по всему моему телу
Imposible de parar como una fuerte racha de viento.
Невозможно остановить, как сильный порыв ветра.
Y me pone, esto que llevo dentro
И это делает меня, то, что я ношу внутри
Y es que me pone tierno
И это делает меня нежным
Y no lo puedo controlar ay ay ay...
И я не могу это контролировать, ай-ай-ай...
Por eso te quiero yo te decir a ti bombón
Поэтому я хочу сказать тебе, конфетка
Que no te voy a dejar ir
Что я не отпущу тебя
Que yo para ti seria como la luz de sol
Что я для тебя буду как солнечный свет
Me pongo y vuelvo a salir
Я появляюсь и снова исчезаю
Así que coge la maleta que nos vamos a ir de aquí...
Так что бери чемодан, мы уезжаем отсюда...
Y si hace falta yo te pongo un piso en Triana
И если нужно, я сниму тебе квартиру в Триане
Con vistas al río Guadalquivir, mira solo para ti.
С видом на реку Гвадалквивир, смотри, только для тебя.
Yo me gasto mis ahorros y te llevo a pasear
Я потрачу все свои сбережения и поведу тебя гулять
Tu serias mi princesa, yo el ladrón de Alibaba.
Ты будешь моей принцессой, я - вором Али-Бабы.
Allí va con carita de princesa
Вон она идет с лицом принцессы
No te dejes embaucar, si te coge ya no te suelta
Не дай себя одурачить, если он тебя поймает, то уже не отпустит
Te absorbe como si fueras un flan
Он поглотит тебя, как будто ты - десерт
Te mete en sitios caros que nunca podrás pagar
Он потащит тебя в дорогие места, которые ты никогда не сможешь оплатить
Hasta deudas de colgantes y de fiestas
Вплоть до долгов за украшения и вечеринки
Le gusta el Glamour y que siempre pagues tú.
Ему нравится гламур и чтобы всегда платила ты.
Y ahora estoy aqui todo tirado
И теперь я здесь, совсем на мели
Sin ganas de nada y sin un pavo
Без желания что-либо делать и без гроша
Y es que esta tía a no me ha dejado
И эта баба меня совсем обчистила
Ni la cartilla pa' sellar el paro.
Даже трудовую книжку не оставила, чтобы на биржу труда встать.
A veces voy, a veces vengo
Иногда я прихожу, иногда ухожу
Cuando te miro se me para el tiempo
Когда я смотрю на тебя, время останавливается
Buscando siempre la manera
Всегда ищу способ
Pero nunca me sale y es que me quema
Но мне никогда не удается, и это жжет меня
Esto que llevo dentro
То, что я ношу внутри
Y es que me pone tierno
И это делает меня нежным
Y no lo puedo controlar ay ay ay...
И я не могу это контролировать, ай-ай-ай...
Por eso te quiero yo te decir a ti bombón
Поэтому я хочу сказать тебе, конфетка
Que no te voy a dejar ir
Что я не отпущу тебя
Que yo para ti seria como la luz de sol
Что я для тебя буду как солнечный свет
Me pongo y vuelvo a salir
Я появляюсь и снова исчезаю
Así que coge la maleta que nos vamos a ir de aquí...
Так что бери чемодан, мы уезжаем отсюда...





Авторы: Rafael Abad Anselmo

Rasel feat. Carlos Baute - Me pones tierno
Альбом
Me pones tierno
дата релиза
17-04-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.