Mamá -
Rasel
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimientos
que
guardamos
en
el
corazón
Gefühle,
die
wir
im
Herzen
tragen,
Parecen
estar
sellados
sin
ganas
de
ver
el
sol
scheinen
versiegelt
zu
sein,
ohne
Lust,
das
Sonnenlicht
zu
sehen.
Toda
una
vida
por
delante
Ein
ganzes
Leben
liegt
vor
dir,
Piensas
al
instante
denkst
du
sofort,
Tengo
tiempo
para
desearlo
y
extrañarte
ich
habe
Zeit,
es
mir
zu
wünschen
und
dich
zu
vermissen,
Mejor
mañana
hoy
no
es
el
instante
besser
morgen,
heute
ist
nicht
der
richtige
Moment.
Ella
te
mira
como
a
nadie
Sie
schaut
dich
an
wie
niemanden
sonst,
Daría
su
vida
por
cuidarte
würde
ihr
Leben
geben,
um
dich
zu
beschützen,
No
espera
nada
por
tu
parte
erwartet
nichts
von
dir,
Con
un
beso
y
un
te
quiero
mit
einem
Kuss
und
einem
"Ich
liebe
dich"
Va
de
arte
ist
sie
überglücklich.
Escucha
tus
sentimientos
Höre
auf
deine
Gefühle,
Eso
que
tu
llevas
dentro
das,
was
du
in
dir
trägst,
Dejalos
que
fluyan
porque
lass
sie
fließen,
denn
Tu
mama
se
merece
todo
deine
Mama
verdient
alles,
Lo
que
tu
mas
quieras
was
du
dir
am
meisten
wünschst,
Ella
por
ti
da
la
vida
sie
gibt
ihr
Leben
für
dich,
Nunca
espera
nada
a
cambio
erwartet
nie
etwas
dafür,
Solamente
una
sonrisa
nur
ein
Lächeln.
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
ich
danke
dir,
dass
du
mir
dieses
Leben
geschenkt
hast,
Por
la
noche
y
por
el
día
bei
Nacht
und
bei
Tag,
Yo
te
añoro
en
mi
cama
sehne
ich
mich
nach
dir
in
meinem
Bett,
Las
horas
se
hacen
eternas
die
Stunden
werden
ewig,
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
die
Traurigkeit
ergreift
meine
Seele,
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
jetzt,
wo
du
nicht
mehr
so
nah
bist,
Y
es
que
mama
und,
Mama...
Rompe
el
silencio
que
alberga
este
corazón
Brich
die
Stille,
die
dieses
Herz
birgt,
Dile
a
la
cara
lo
que
sientes
sin
temor,
madre
sag
ihr
ins
Gesicht,
was
du
fühlst,
ohne
Furcht,
Mutter,
Solo
hay
una
en
esta
vida,
entiendelo
es
gibt
nur
eine
im
Leben,
verstehe
das,
Con
un
solo
gesto
sabes
mit
einer
einzigen
Geste
weißt
du,
Que
alegras
su
corazon,
madre
dass
du
ihr
Herz
erfreust,
Mutter.
Con
este
canto
yo
te
pido
perdon
Mit
diesem
Lied
bitte
ich
dich
um
Verzeihung,
Si
alguna
vez
te
he
fallado
no
fue
mi
intención
wenn
ich
dich
jemals
enttäuscht
habe,
es
war
nicht
meine
Absicht.
Te
diría
un
millón
de
cosas
recitadas
en
papel
Ich
würde
dir
eine
Million
Dinge
sagen,
auf
Papier
geschrieben,
Lo
mas
grande
de
este
mundo
tu
ya
sabes
lo
que
es
das
Größte
auf
dieser
Welt,
du
weißt
schon,
was
es
ist.
Escucha
tus
sentimientos
Höre
auf
deine
Gefühle,
Eso
que
tu
llevas
dentro
das,
was
du
in
dir
trägst,
Dejalos
que
fluyan
porque
lass
sie
fließen,
denn
Tu
mama
se
merece
todo
deine
Mama
verdient
alles,
Lo
que
tu
mas
quieras
was
du
dir
am
meisten
wünschst,
Ella
por
ti
da
la
vida
sie
gibt
ihr
Leben
für
dich,
Nunca
espera
nada
a
cambio
erwartet
nie
etwas
dafür,
Solamente
una
sonrisa
nur
ein
Lächeln.
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
ich
danke
dir,
dass
du
mir
dieses
Leben
geschenkt
hast,
Por
la
noche
y
por
el
dia
bei
Nacht
und
bei
Tag,
Yo
te
añoro
en
mi
cama
sehne
ich
mich
nach
dir
in
meinem
Bett,
Las
horas
se
hacen
eternas
die
Stunden
werden
ewig,
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
die
Traurigkeit
ergreift
meine
Seele,
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
jetzt,
wo
du
nicht
mehr
so
nah
bist,
Y
es
que
mama
und,
Mama...
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
ich
danke
dir,
dass
du
mir
dieses
Leben
geschenkt
hast,
Por
la
noche
y
por
el
dia
bei
Nacht
und
bei
Tag,
Yo
te
añoro
en
mi
cama
sehne
ich
mich
nach
dir
in
meinem
Bett,
Las
horas
se
hacen
eternas
die
Stunden
werden
ewig,
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
die
Traurigkeit
ergreift
meine
Seele,
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
jetzt,
wo
du
nicht
mehr
so
nah
bist,
Y
es
que
mama
und,
Mama...
Yo
te
doy
las
gracias
por
darme
esta
vida
ich
danke
dir,
dass
du
mir
dieses
Leben
geschenkt
hast,
Por
la
noche
y
por
el
dia
bei
Nacht
und
bei
Tag,
Yo
te
añoro
en
mi
cama
sehne
ich
mich
nach
dir
in
meinem
Bett,
Las
horas
se
hacen
eternas
die
Stunden
werden
ewig,
La
tristeza
se
apodera
de
mi
alma
die
Traurigkeit
ergreift
meine
Seele,
Ahora
que
no
estas
tan
cerca
jetzt,
wo
du
nicht
mehr
so
nah
bist,
Y
es
que
mama
und,
Mama...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.