Rasel - Por qué - feat. Melendi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rasel - Por qué - feat. Melendi




Por qué - feat. Melendi
Why - feat. Melendi
Desde que te fuiste
Since you left
Nada es lo que era
Nothing is the same
Pasan las horas
The hours pass by
Y paso las noches en vela
And I spend the nights awake
Te siento muy presente
I feel you very present
Aunque tu no lo estés
Even though you are not
Mi reloj se ha parado
My clock has stopped
Y aun no se por qué
And I still don't know why
Siento rabia por dentro
I feel anger inside
Y la plasmo en un papel
And I express it on paper
La impotencia me corroe
Impotence eats away at me
Por no haber podido hacer nada
For not having been able to do anything
Por estar allí a tu lado nada
For not being there by your side
Por no haberte ya frenado
For not having stopped you
Por qué si no estas aquí
Why, if you're not here
No quiero vivir
I don't want to live
Maldigo la noche en que yo te perdí
I curse the night I lost you
Prefiero no estar
I'd rather not be
A estar aquí sin ti
Than be here without you
Tu eras todo para mi
You were everything to me
Recuerdas el momento
Do you remember the moment
En el que yo te conocí
When I met you
Ese cruce de miradas
That exchange of glances
Parecía no tener fin
Seemed to have no end
La magia inundaba
Magic flooded
Este pobre corazón feliz
This poor, happy heart
Mi boca enmudeció
My mouth went numb
Al verte sonreír
Seeing you smile
No sabia qué hacer
I didn't know what to do
No sabia qué decir
I didn't know what to say
Las palabras sobraban
Words were superfluous
Mis ojos hablaron por
My eyes spoke for me
Tu te acercabas, yo me acerque
You approached, I approached
Todo fue tan bello
It was all so beautiful
Que nunca lo olvidaré
That I will never forget
Por qué si no estas aquí
Why, if you're not here
No quiero vivir
I don't want to live
Maldigo la noche en que yo te perdí
I curse the night I lost you
Prefiero no estar
I'd rather not be
A estar aquí sin ti
Than be here without you
Tu eras todo para mi
You were everything to me
Me sentía
I felt like
El hombre mas feliz del mundo
The happiest man in the world
Me apoyabas
You supported me
En todo, aunque fuese absurdo
In everything, even if it was absurd
Siempre estabas
You were always there
Cuando yo más te necesitaba
When I needed you most
Hemos llorado, hemos sentido,
We cried, we felt,
Hemos reído, hemos viajado,
We laughed, we traveled,
Hemos jugado,
We played,
Hemos pasado muchos tiempos buenos
We had many good times
Y menos tiempos malos
And fewer bad times
Siempre te he querido
I have always loved you
Y siempre te querré
And I always will love you
Te escribo esta carta
I write you this letter
Estés donde estés
Wherever you are
Por qué si no estas aquí
Why, if you're not here
No quiero vivir
I don't want to live
Maldigo la noche en que yo te perdí
I curse the night I lost you
Prefiero no estar
I'd rather not be
A estar aquí sin ti
Than be here without you
Tu eras todo para mi
You were everything to me
Despertarme junto a ti
Waking up next to you
Era mi mayor placer
Was my greatest pleasure
Me gustaba despertarte
I liked to wake you up
Y acariciar tu piel
And caress your skin
Con solo tu mirada
With just your gaze
Me cargabas de energía
You charged me with energy
Me dabas la fuerza
You gave me the strength
Para afrontar el día a día
To face each day
Y ahora me pregunto
And now I wonder
Y lloro en soledad
And I cry in solitude
¿Cómo voy a vivir
How am I going to live
Si en mi vida ya no estas?
If you're no longer in my life?
Maldigo el día
I curse the day
En que se llevaron a mi amor
When my love was taken away
Y al conductor borracho
And the drunk driver
Que mi vida destrozo
Who destroyed my life
No...
No...
Por qué, por qué...
Why, why...
Por qué si no estas aquí
Why, if you're not here
No quiero vivir
I don't want to live
Maldigo la noche en que yo te perdí
I curse the night I lost you
Prefiero no estar
I'd rather not be
A estar aquí sin ti
Than be here without you
Tu eras todo para mi
You were everything to me





Авторы: Rafael Abad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.