Rasel - Humanidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rasel - Humanidad




Humanidad
Человечность
Esta canción va dedicada a ellos
Эта песня посвящена им,
Esas personas que no tienen nuestro medios,
Тем людям, у которых нет наших возможностей,
Todos unidos haremos grandes cosas
Все вместе мы сделаем великие дела,
Pon de tu parte y de ahí enfoca.
Внеси свой вклад и сфокусируйся на этом.
Grita bien fuerte
Крикни изо всех сил,
Que se te escuche lejos
Чтобы тебя услышали далеко,
Y es que sus ilusiones
Ведь их иллюзии
Se las lleva el viento
Уносит ветер,
Al ver a diario tanto sufrimiento
Видя ежедневно столько страданий,
Hay que cambiarlo
Мы должны это изменить,
Ya es el momento.
Сейчас самое время.
¿Y qué te voy a decir?
И что я могу тебе сказать,
¿Que tu no sepas ya?
Чего ты еще не знаешь?
Tenemos que ayudar,
Мы должны помочь,
Ellos nos necesitan,
Они нуждаются в нас,
No mires por mirar
Не смотри просто так,
Ni llores por llorar.
Не плачь просто так.
Con solo tu atención
Только твоё внимание
Sus vidas pueden cambiar
Может изменить их жизни.
Mira al frente,
Смотри вперед,
No te rindas
Не сдавайся,
No estas solo
Ты не один,
No vamos a abandonar.
Мы не собираемся отступать.
Miro al cielo
Я смотрю на небо
Y gritaré bien fuerte
И кричу изо всех сил,
Cueste lo que cueste
Чего бы это ни стоило,
Por Dios, pido humanidad.
Боже, молю о человечности.
Son valientes,
Они смелые,
Lucharan si siente
Будут бороться, если почувствуют,
Que en el mundo hay gente
Что в мире есть люди,
Que los vamos a arropar.
Которые готовы их поддержать.
Yo,
Я,
¿De qué te vale llorar las penas de los demás?
Какой смысл оплакивать чужие беды,
Si las lagrimas que caen se olvidan al despertar.
Если слезы, которые падают, забываются при пробуждении?
Pido consciencia social
Прошу социальной сознательности
Y un poco de humanidad,
И немного человечности,
La gente muere de hambre
Люди умирают от голода,
Y eso es la realidad.
И это реальность.
Ilusiones ninguna,
Никаких иллюзий,
Solo sobrevivir,
Только выживание,
Poder llorando en silencio
Молча плакать,
Viendo a sus hijos sufrir
Видя, как страдают их дети,
Sin poder hacer nada
Не имея возможности ничего сделать,
Para poder salir
Чтобы выбраться
De esta situación tan dura
Из этой тяжелой ситуации,
En la que puede no haber fin.
Которой может не быть конца.
Ver como esa gente pasa hambre
Видеть, как эти люди голодают,
Y grito ¡Alto!
И я кричу: "Стой!"
Somos muchos, por Dios
Нас много, ради Бога,
Unamos nuestras manos
Давайте объединим наши руки,
Son tus hijos, son tus padres,
Это твои дети, это твои родители,
Abuelos y hermanos,
Бабушки и дедушки, братья и сестры,
Y se están muriendo,
И они умирают,
No te quedes sentado.
Не сиди сложа руки.
Miro al cielo
Я смотрю на небо
Y gritaré bien fuerte
И кричу изо всех сил,
Cueste lo que cueste
Чего бы это ни стоило,
Por Dios, pido humanidad.
Боже, молю о человечности.
Son valientes,
Они смелые,
Lucharan si siente
Будут бороться, если почувствуют,
Que en el mundo hay gente
Что в мире есть люди,
Que los vamos a arropar.
Которые готовы их поддержать.
Yo,
Я,
Que no quería nada mala
Который не хотел ничего плохого,
Por un poco de pan,
За кусок хлеба,
Y en vez de tanques de guerra
И вместо танков
Colegios en la ciudad,
Школы в городе,
Menos aviones de combate
Меньше боевых самолетов
Y mas ayuda global,
И больше глобальной помощи,
Todos odiamos la guerra
Все ненавидят войну,
Y la guerra no se va.
А война не прекращается.
Cambiaría tantas cosas
Я бы изменил так много вещей,
Que no se como empezar,
Что не знаю, с чего начать,
Pero creo que lo primero
Но думаю, что первое,
Es ayudar a los demás.
Это помогать другим.
Al ver como mueren niños
Видеть, как умирают дети,
Y no hacer nada, no ayudar,
И ничего не делать, не помогать,
Entre todos podemos, humanidad.
Вместе мы можем, человечность.
Miro al cielo
Я смотрю на небо
Y gritaré bien fuerte
И кричу изо всех сил,
Cueste lo que cueste,
Чего бы это ни стоило,
Por Dios, pido humanidad.
Боже, молю о человечности.
Son valientes,
Они смелые,
Lucharan si siente
Будут бороться, если почувствуют,
Que en el mundo hay gente
Что в мире есть люди,
Que los vamos a arropar.
Которые готовы их поддержать.
Miro al cielo
Я смотрю на небо
Y gritaré bien fuerte
И кричу изо всех сил,
Cueste lo que cueste
Чего бы это ни стоило,
Por Dios, pido humanidad.
Боже, молю о человечности.
Son valientes,
Они смелые,
Lucharan si siente
Будут бороться, если почувствуют,
Que en el mundo hay gente
Что в мире есть люди,
Que los vamos a arropar.
Которые готовы их поддержать.





Авторы: Rafael Abad Anselmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.